-
1 gruz
Ⅰ m sgt (G gruzu) rubble, debris- na placu leżały zwały gruzu there were heaps of rubble in the squareⅡ gruzy plt (ruiny) ruins pl także przen.- pod gruzami domów byli żywi ludzie there were people still alive in the rubble- dźwignąć a. podnieść coś z gruzów to rebuild sth from ruins a. rubble- miasto dźwignęło się z gruzów the city rose from the ruins- ich małżeństwo rozpadło się w gruzy their marriage was in ruins■ lec w gruzach [plany, nadzieje] to fall apart, to come to nothing* * *- gruzy* * *mirubble, debris; gruz skalny geol. debris.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruz
-
2 gruzy
pl( ruiny) ruins (pl)leżeć (lec lub legnąć perf) w gruzach — to crumble into ruin
* * *pl.Gen. -ów (= ruiny) ruins, debris; zamienić coś w kupę gruzów turn sth into ruin, turn sth into l. reduce sth to a pile of rubble l. debris; podnieść coś z gruzów rebuild sth, reconstruct sth; podnieść się z gruzów recover; obrócić coś w gruzy turn sth into ruin; lec w gruzach crumble l. fall into ruin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruzy
-
3 rumowisk|o
n 1. (gruz) rubble; (sterta gruzu) heap of rubble- zamienić coś w rumowisko to turn sth into rubble2. Geol. debris- rumowisko skalne rock debris- rumowisko przenoszone przez rzekę eroded material carried by a riverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rumowisk|o
-
4 gruzowisko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruzowisko
-
5 lawinisko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lawinisko
-
6 odgruzować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgruzować
-
7 rumosz
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rumosz
-
8 rumowisko
* * *n.1. (= gruzy) rubble.2. (= odłamki skalne) rubble, debris.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rumowisko
-
9 odgruzowywać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgruzowywać
-
10 szczątki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczątki
-
11 gruz skalny
• stone debris -
12 zaburzenia podyslokacyjne
• dislocation debrisSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zaburzenia podyslokacyjne
-
13 odgruz|ować
pf — odgruz|owywać impf vt to clear [sth] of rubble a. debris- odgruzowywać ulice to clear the street of rubble- odgruzować mieszkańców zawalonego budynku to rescue the inhabitants of a house that had collapsedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgruz|ować
-
14 skaln|y
adj. [krawędź, ściana] rock attr.- skalne rumowisko debris- półka skalna a ledge- formacja skalna a rock formation- roślina skalna a rock plant- gołąb skalny a rock dove a. pigeonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skaln|y
-
15 wyw|óz
m sgt (G wywozu) 1. (wywiezienie) transport, transportation; (usuwanie odpadów) disposal C/U- wywóz gruzu z rekultywowanego terenu the transport of debris from the rehabilitated terrain- wywóz śmieci waste disposal- pozwolenie na wywóz antyków za granicę a permission to take antiques out of the country2. (eksport) export, exportation- wywóz węgla/miedzi/rudy żelaza the export a. exportation of coal/cooper/iron (ore)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyw|óz
-
16 zale|c
pf — zale|gać1 impf (zalegnę, zalegniesz, zaległ, zaległa, zalegli — zalegam) vi 1. (pozostać) to lie- zalegać półki sklepowe [towary] to fill the shelves- długo zalegać w żołądku [jedzenie] to lie heavy on the stomach- czarne chmury zaległy niebo dark clouds covered the sky- ciężkie chmury zalegały nad oceanem clouds lay heavy over the ocean- nisko zalegająca mgła low-lying fog- tłumy zaległy plac the crowds filled the square- gruby kurz zalegał meble thick dust lay on the furniture- na polach wciąż zalega śnieg snow is still lying on the fields- gruzy zalegające ulice debris lying in the streets- nad Polską zalega zimny wyż a cold ridge of high pressure is lying over Poland- rudy żelaza zalegają na dużych głębokościach iron ores occur at great depths2. (zapaść) [cisza, mrok] to fall- zaległo milczenie silence fell- w domu zaległy ciemności the house fell into darknessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zale|c
-
17 zawa|dzać2
impf vi (przeszkadzać) to hamper vt (komuś sb); to impede vt (komuś sb)- długa suknia zawadzała jej w tańcu the long dress got in her way when she was dancing- leżący gruz zawadzał w przejściu the debris blocked the way- spokojny człowiek, nikomu nie zawadzał a quiet man, never got in anybody’s way■ nie zawadzi poradzić się kogoś it won’t do any harm to ask sb’s advice- ostrożność nigdy nie zawadzi you can’t be too carefulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawa|dzać2
-
18 zwalisk|o
n (resztki murów, kamieni, cegieł) rubble U; (ruiny budowli) ruin; (zwał śniegu, lodu, kamieni) debris U- zwaliska spróchniałych drzew rotting heaps of fallen trees, rotting deadfall USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwalisk|o
-
19 zwałowisk|o
n (usypisko) (lawiny) debris U; (śniegu, kamieni, śmieci) heap; (teren wysypu śmieci, gruzu, odpadów) dump, dumping groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwałowisk|o
-
20 żyw|y
Ⅰ adj. 1. (żyjący) [osoba, zwierzę, drzewo, organizm] living- żywe stworzenie a living creature- w gruzach znaleźli dwoje żywych ludzi they found two people still alive among the debris- przyroda żywa a. świat żywy living nature- żywa tarcza a human shield2. (realistyczny) [postaci] realistic, lifelike- pies na obrazku wygląda jak żywy the dog in the picture looks very lifelike3. (najprawdziwszy) real- zapłacą mu żywym srebrem they’ll pay him in real silver- żywa gotówka hard cash- żywy ogień real fireⅡ adj. grad. 1. (ruchliwy) [dziecko, ruchy, usposobienie] lively- żywy umysł a lively mind- chłopak żywy jak iskra a real live spark of a lad pot.2. (intensywny) [uczucia, zainteresowanie] intense, deep- utrzymuje z nią żywe kontakty he keeps in constant touch with her- żywa dyskusja an animated a. lively discussion3. przen. (trwały) lasting- pamięć o nim jest ciągle żywa his memory lives on4. (wyraźny) [kolor] vivid, lively- żywe wspomnienia vivid memories5. (wartki) [styl, dialog] lively; [język] vibrant- film o żywej akcji a fast-paced filmⅢ m living person- wszystkich żywych wypędzono poza bramę all the survivors were driven outside the gate- dokuczyć a. dopiec komuś do żywego a. dotknąć kogoś do żywego to cut sb to the quick, to touch sb on the raw- nie ma żywego ducha a. żywej duszy there isn’t a living soul- poruszyć kogoś do żywego to move sb deeply- wszystko, co żywe one and all, absolutely everyone- w żaden żywy sposób a. żadnym żywym sposobem not in any possible way- żywa rana a raw wound- obetrzeć sobie ręce do żywego mięsa to rub one’s hands rawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żyw|y
См. также в других словарях:
débris — [ debri ] n. m. • 1549; de l a. v. débriser (XIIe), de dé et briser 1 ♦ Cour. (rare au sing.) Reste d un objet brisé, d une chose en partie détruite. ⇒ fragment, morceau. Les débris d un vase. Débris de bouteille. ⇒ tesson. Débris de bois. ⇒… … Encyclopédie Universelle
débris — DÉBRIS. sub. mas. Les restes d un vaisseau qui a fait naufrage, d un bâtiment ruiné, d un palais détruit, d une ville saccagée. Il ne put rien sauver du débris, des débris de son vaisseau. Tout ce qu il put recueillir du débris de son naufrage,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Debris — Студийный альбом Ayria … Википедия
debris — Debris. s. m. Les restes d un vaisseau qui a fait naufrage. Il ne peut rien sauver du debris de son vaisseau. tout ce qu il peut recueillir du debris de son naufrage. On dit fig. Il luy resta de grandes choses du débris de sa fortune. avec ce qu… … Dictionnaire de l'Académie française
Debris — (engl./frz. deɪˈbriː, dɛˈbriː, Überbleibsel, Rest, Abfall, Schmutz, Schutt, Geröll) steht für: Space Debris, siehe Weltraummüll Debris flow, in der Geologie ein Ausdruck für Schuttstrom Debris (Biologie), organisches Material, das im Meer zu… … Deutsch Wikipedia
debris — or débris [də brē′; ] also [ dā′brē′, dā′brē΄; ] chiefly Brit [ deb′rē] n. [Fr débris < OFr desbrisier, to break apart: see DE & BRUISE] 1. rough, broken bits and pieces of stone, wood, glass, etc., as after destruction; rubble 2. bits and… … English World dictionary
debris — 1708, from Fr. débris remains, waste, rubbish (16c.), from obsolete debriser break down, crush, from O.Fr. de (see DE (Cf. de )) + briser to break, from L.L. brisare, possibly of Gaulish origin (Cf. O.Ir. brissim I break ) … Etymology dictionary
Debris — (a. Geogr.), Stadt der Garamanten im inneren Libyen; hier eine Quelle, die um Mitternacht heißes, um Mittag kaltes Wasser gab … Pierer's Universal-Lexikon
debris — index discard Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
DEBRIS — Ptol. Bediron, opp. Gramantum in Libya, ubi fons interdiu frigens, noctu fervens. Plin. Sol … Hofmann J. Lexicon universale
Debris — Nom assez répandu de la Seine Maritime au Pas de Calais. Désigne celui qui est originaire d une localité appelée Bris, Brix. Il existe notamment la commune de Brix dans la Manche, ou encore Briis dans l Essonne (Briis sous Forges). Le toponyme… … Noms de famille