-
1 stampede
[stæm'pi:d] 1. noun(a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) debandada2. verb(to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) pôr/fugir em debandada* * *stam.pede[stæmp'i:d] n 1 estouro, debandada (de rebanho). 2 fuga precipitada, pânico em massa. • vt+vi 1 estourar, debandar. 2 fugir, correr em pânico, fazer debandar ou fugir. -
2 débandade
-
3 débandade
-
4 dispersion
dispersion dispɛʀsjɔ̃]nome femininodisseminaçãodispersion des manifestantsdispersão dos manifestantesla dispersion de l'arméea debandada do exército -
5 stampede
[stæm'pi:d] 1. noun(a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) estouro, debandada2. verb(to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) causar debandada -
6 бегство
-
7 вразброд
нрч рзгdesordenadamente, em desordem; ( врассыпную) em debandada -
8 врассыпную
нрч -
9 драпать
-
10 обратиться в бегство
figir as sete partidas, pôr-se em debandada -
11 рассеять
сов -
12 смешаться
сов( образовать смесь) misturar-se; ( перепутаться) confundir-se; ( о войске) desbaratar-se, pôr-se em debandada; ( смутиться) perturbar-se, confundir-se -
13 débâcle
-
14 déroute
-
15 disband
[dis'bænd](to (cause a group, eg a military force to) break up: The regiment disbanded at the end of the war.) dispersar* * *dis.band[disb'ænd] vt+vi 1 licenciar (tropas), ser licenciado. 2 debandar, pôr em debandada, dispersar-se. -
16 disbandment
dis.band.ment[disb'ændmənt] n 1 licenciamento. 2 debandada, dispersão. -
17 disperse
[di'spə:s]1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) dispersar2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) espalhar3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) dispersar•* * *dis.perse[disp'ə:s] vt+vi 1 dispersar(-se), dissipar(-se), espalhar(-se), espargir. 2 distribuir, difundir, disseminar. 3 desaparecer, desvanecer, afastar, pôr(-se) em debandada, separar. 4 irradiar (raios luminosos). -
18 dispersion
dis.per.sion[disp'ə:ʃən] n 1 dispersão, ato ou efeito de dispersar, espalhamento, debandada, dissipação, separação de pessoas ou coisas em diferentes sentidos. 2 Phys separação da luz solar nas sete cores do arco-íris. the Dispersion a Diáspora. -
19 rout
1. verb(to defeat (an army etc) completely.) derrotar2. noun(a complete defeat.) derrota* * *rout1[raut] n 1 fuga desordenada de um exército derrotado, debandada. 2 derrota completa. 3 turba, chusma, horda, multidão. 4 populaça, ralé, plebe. 5 tumulto, desordem, confusão, algazarra. 6 reunião ou festa elegante, especialmente noturna. • vt 1 derrotar, desbaratar, destroçar, aniquilar. 2 debandar, expulsar, afugentar. 3 desnortear. to put to rout aniquilar totalmente.————————rout2[raut] vt+vi 1 mandar sair, expulsar, desenterrar, cavar, escavar, tirar com o focinho (como os porcos), desarraigar, extirpar. 2 descobrir, encontrar. 3 fazer levantar da cama. rout him out of bed jogue-o fora da cama. -
20 rout
I.debandada; derrotaII. (v)debandar; derrotarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > rout
См. также в других словарях:
debandadă — DEBANDÁDĂ s.f. Neorânduială, dezordine; dezorientare, zăpăceală. – Din fr. débandade. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Debandadă ≠ orânduială, ordine, rânduială, regulă, disciplină Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime … … Dicționar Român
debandada — s. f. 1. Ato de debandar. 2. Fuga desordenada; confusão … Dicionário da Língua Portuguesa
debandádã — s. f., g. d. art. debandádei … Romanian orthography
dezordine — DEZÓRDINE, dezordini, s.f. 1. Lipsă de ordine; neorânduială. 2. Lipsă de organizare, de disciplină; debandadă. ♦ Tulburare (socială); revoltă, răscoală. – Dez + ordine (după fr. désordre). Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
brambureală — BRAMBUREÁLĂ, brambureli, s.f. (fam.) Acţiunea de a (se) bramburi; dezordine, debandadă; bramburire. – Bramburi + suf. eală. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BRAMBUREÁLĂ s. v. debandadă, deranj, dez ordine, dezorganizare, haos,… … Dicționar Român
calamandros — CALAMANDRÓS s.n. (reg.) Neregulă, neorânduială, harababură. – et. nec. Trimis de viorelgrosu, 29.01.2003. Sursa: DEX 98 CALAMANDRÓS s. v. debandadă, deranj, dezordine, dezorganizare, haos, neorânduială, zăpăceală. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
dezmăţ — DEZMẮŢ, dezmăţuri, s.n. 1. Purtare neruşinată, dezmăţată, imorală; destrăbălare, deşănţare, dezmăţare. 2. fig. Debandadă, haos (2), anarhie. – Din dezmăţa (derivat regresiv). Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Dezmăţ ≠ ordine, rânduială … Dicționar Român
harababură — HARABABÚRĂ, harababuri, s.f. Dezordine, învălmăşeală, încurcătură; gălăgie, scandal. [var.: arababúră s.f.] – cf. tc. a n a b a b u l l a. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 HARABABÚRĂ s. v. debandadă, deranj, dezordine, dezorganizare,… … Dicționar Român
neorânduială — NEORÂNDUIÁLĂ, neorânduieli, s.f. 1. Lipsă de organizare sau de disciplină; dezordine, debandadă; p. ext. agitaţie, revoltă, răscoală; (faptă care constituie o) încălcare a legii, neregulă, abuz. 2. Lipsă de ordine; dezordine, deranj, neordine. ♢… … Dicționar Român
debandar — v. tr. 1. Pôr em debandada. • v. intr. e pron. 2. Pôr se em debandada. 3. Fugir confusamente. 4. Dispersar se. 5. Ir cada qual para seu lado … Dicionário da Língua Portuguesa
tresmalhar — v. tr. 1. Deixar cair ou perder as malhas de. 2. Deixar escapar, perder. 3. Pôr em debandada, pôr em fuga precipitada e desordenada. • v. intr. e pron. 4. Escapar das malhas da rede. 5. Deixar de estar amalhado; fugir da manada. 6. Perder o rumo … Dicionário da Língua Portuguesa