Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

de+uno+en+uno

  • 81 corto,

    a adj 1) къс; 2) недостатъчен, дефектен; 3) прен. плах, свит, смутен; 4) прен. ограничен, ненадарен; 5) слаб, къс (куршум, топка); 6) прен. с беден речник; corto, de vista късоглед; corto, de manos прен. бавен в работата; corto, de medios с ограничени средства; a plazo corto, краткосрочен; a corto,a distancia на къси разстояния; ser uno de corto,s alcances прен. неинтелигентен, ограничен съм; quedarse uno corto, прен. не ми стигат думите; desde muy corto,a edad от най-ранно детство; por mi corto,a suerte разг. за мое нещастие.

    Diccionario español-búlgaro > corto,

  • 82 costilla

    f 1) анат. ребро; 2) разг. pl рамене, гръб; 3) прен., разг. имущество; 4) прен. съпруга; 5) прен. предмет с фигура на ребро; las costillas de las sillas пръчките (ребрата) на столовете; 6) линия, гънка (на лист, плод); tener costilla разг. богат съм; a costillas de Амер. зад гърба на; dar de costillas прен. нападам откъм гърба; a costillas на гръб; medirle a uno las costillas прен. вземам му мярката, бия го; romper a uno las costillas разг. пребивам го от бой.

    Diccionario español-búlgaro > costilla

  • 83 cresta

    f 1) гребен, качулка (у птиците); 2) прен. било, гребен (на планина); 3) връх на вълн€, пяна; alzar (levantar) uno la cresta прен. вирвам си носа, надменен съм; dar en la cresta a uno прен., разг. натривам носа някому, унижавам го, смазвам му фасона.

    Diccionario español-búlgaro > cresta

  • 84 cruz

    f 1) кръст; en cruz накръст; на кръст; Cruz Roja Internacional Международен Червен кръст; 2) кръстен знак, поставен пред име, което означава, че човекът е мъртъв; 3) разпятие; 4) кръст (орден); 5) анат. кръст (на животно); 6) разклонение (на дърво); 7) прен. кръст, тежест, товар, тежко изпитание, участ; 8) тур€ (обратната страна на монета); cruz gamada пречупен кръст; cruz del matrimonio прен., разг. брачни задължения; cruz y raya прен. слагам кръст на нещо; край!; entre la cruz y el agua bendita прен. в голяма опасност; quedarse uno en cruz y en cuadro прен. обеднявам, оставам без нищо; hacerse uno cruces прен., разг. кръстя се (като учудване, изумление); hacer la señal de la (santa) cruz кръстя се.

    Diccionario español-búlgaro > cruz

  • 85 cuarenta

    num четиридесет; acusar (cantar) a uno las cuarenta прен., разг. казвам някому истината в очите; cantar uno las cuarenta прен., разг. постигам блестящ триумф във всичко.

    Diccionario español-búlgaro > cuarenta

  • 86 cuarto,

    a 1. adj четвърти; 2. m 1) четвъртина; четвърт час; las dos cuarto,as partes двете четвърти; cuarto, de luna четвъртинка луна; cuarto, creciente (menguante) астр. първата (последната) четвъртинка на луната; 2) стая, помещение, жилище, квартира; cuarto, de baño баня; cuarto, de estar дневна стая; cuarto, obscuro фот. стая за проявяване на филми; 3) медна монета (= 4 мараведи); прен. пари; tener muchos cuarto,s прен. имам много пари; tener cuatro cuarto,s прен. имам пари; valer de tres al cuarto, разг. нищо не струвам; estar sin un cuarto, разг. без пукнат петак съм; 4) воен. стража, караул; 5) pl красиви, здрави части от тялото на животно (предимно кон); cuarto, delantero (trasero) предни (задни) крака на животно; dar un cuarto, al pregonero прен. разгласявам, разтръбявам тайна; írsele a uno cada cuarto, por su lado прен., разг. разпадам се на части, на нищо не приличам; no dàrsele a uno un cuarto, de una cosa разг. изобщо не ме интересува, пет пари не давам.

    Diccionario español-búlgaro > cuarto,

  • 87 cuesta1

    f 1) планински склон; cuesta1 abajo нанадолнище; cuesta1 arriba нанагорнище; 2) наклон, стръмнина; 3) прен. вреда, ущърб, тежест; a cuesta1s а) на рамене, на гръб; б) прен. за сметка на, на гърба на; tomar a cuesta1s прен., разг. наемам се, нагърбвам се; subir la cuesta1 прен. намирам се в подем; ir cuesta1 abajo прен. западам, деградирам; hacérsele a uno cuesta1 arriba una cosa прен. идва ми нанагорнище; tener uno la cuesta1 y las piedras прен., разг. имам всички предимства.

    Diccionario español-búlgaro > cuesta1

  • 88 cuidado,

    a 1. adj грижещ се, загрижен; 2. m 1) грижа, внимание; 2) грижа, опасение, загриженост, безпокойствие; cuidado,s intensivos мед. интензивно отделение; Ўcuidado,! внимание!; de cuidado, опасен; estar uno de cuidado, разг. тежко болен съм; salir de (su) cuidado, una mujer прен. раждам; sin cuidado, спокоен, безпроблемен; Ўno tenga cuidado,! бъдете спокоен!; correr una cosa al cuidado, de uno натоварен съм с нещо, отговарям за него.

    Diccionario español-búlgaro > cuidado,

  • 89 culebra

    f 1) водна змия, смок (неотровни змии); 2) техн. серпантина, звиевик; 3) разг. глъч, врява; 4) прен., разг. подигравка, гавра; 5) мор. тънко въже; hacer culebra прен. извивам се като змия; culebra de anteojos очиларка; culebra de cascabel гърмяща змия; liàrsele a uno la culebra прен., разг. в заплетено положение съм; saber uno màs que las culebras прен., разг. по-хитър от лисица съм.

    Diccionario español-búlgaro > culebra

  • 90 culo

    m 1) задник, задна част; 2) анус; 3) прен. дъно, задна част (на шише, чаша); 4) прен., разг. малко питие на дъното на чаша; culo de vaso прен. фалшив скъпоценен камък; dar con el culo en tierra (caer de culo) падам на задните си части; culo de mal asiento прен., разг. неспокоен човек; който не може да си намери място; caerse uno de culo прен., разг. оставам стъписан, като гръмнат; ir de culo прен., разг. отивам все пҐ на зле; lamer el culo вулг. сервилнича, лижа задника някому; limpiarse el culo con algo вулг., прен. избърсвам си задника с нещо, не го ценя; pensar con el culo прен. мисля със задника си; не мисля; мисля глупаво и неразумно; perder uno el culo прен., разг. вървя много бързо; скъсвам си задника за нещо ( за някого).

    Diccionario español-búlgaro > culo

  • 91 culpa

    f грешка, вина, простъпка; culpa teológica грях; echar uno la culpa a otro приписвам, прехвърлям другиму вината; tener uno la culpa виновен съм.

    Diccionario español-búlgaro > culpa

  • 92 diligencia

    f 1) грижа, грижливост, старание, усърдие; 2) бързина, ловкост, пъргавина; 3) административна мярка; 4) документ за административна постъпка за решаване на въпрос; 5) дилижанс, пощенска кола; 6) прен. работа, нужда, зависимост; 7) изпълнение на юридически акт; 8) разг. съвкупност от постъпки, инстанции за постигане на нещо; hacer uno sus diligencias правя всичко възможно; hacer uno una diligencia ходя по нужда; la diligencia es madre de la buena ventura proverb с усърдие всичко се постига (разг. тичане му е майката).

    Diccionario español-búlgaro > diligencia

  • 93 encuentro

    m 1) среща; 2) откриване, намиране; 3) сблъскване, стълкновение; 4) противоречие; 5) анат. подмишнична яма; 6) находка; 7) сблъскване, блъскане на рога (при животни); 8) хвърляне на два зара с еднакви точки или на две еднакви карти; 9) подбор, пасване на цветовете; 10) спорт. среща, състезание; 11) воен. сблъсък; 12) сгъвка на крило; 13) разправия, караница; 14) полигр. празно място в текст за попълване с друг цвят букви; ir al encuentro de uno търся да срещна някого; salirle a uno al encuentro а) посрещам; б) прен. противопоставям му се; в) прен. предупреждавам, изпреварвам го ( преди да каже или направи нещо).

    Diccionario español-búlgaro > encuentro

  • 94 entender

    (-ie-) 1. tr 1) разбирам, имам представа, схващам; 2) знам, имам познания в определена област, наука, изкуство (с предл. de); 3) познавам, отгатвам състояние, намерение; 4) обмислям, предполагам, правя извод, заключавам; 5) възнамерявам да направя нещо; 6) смятам, мисля, съдя, на мнение съм; yo entiendo que sería mejor... смятам, че би било по-добре...; 7) разбирам чужд език (и като prnl с предл. en); 2. prnl 1) разбирам, познавам добре самия себе си; 2) имам си причина, за да направя нещо; cada uno se entiende всеки си знае; 3) споразумяваме се, разбираме се за нещо; 4) поддържам тайна любовна връзка; a mi (tu, su) entender според мен (теб, него); dar a entender a alguien una cosa давам да се разбере нещо, скрито внушавам; entender en una cosa познавам добре дадена материя, занимавам се с нещо; entenderse una cosa con alguien принадлежи му, негова собственост е; засяга го (ако е за закон, заповед); entenderse con una cosa умея да се оправям с нещо, да разполагам с него; entenderse con uno съгласявам се, споразумявам се с някого за нещо; eso se entiende por sí mismo това се подразбира; їcómo se entiende? откъде накъде?

    Diccionario español-búlgaro > entender

  • 95 estacada

    f 1) стобор, плет; 2) ограда; 3) воен. естакада; 4) оградено поле; 5) млада маслинова гора; 6) прен. бойно поле, полесражение; dejar a uno en la estacada прен. изоставям някого, зарязвам го при опасност; quedar(se) uno en la estacada а) падам на бойното поле; умирам презрян; б) прен. претърпявам провал; в) прен. победен съм ( при спор).

    Diccionario español-búlgaro > estacada

  • 96 estar2

    1. intr 1) съществувам, съм, намирам се в определено място, положение, състояние; estoy en casa вкъщи съм; estar2 bueno (malo) добре (зле) съм; estar2 a la mesa на масата съм; 2) временно местонахождение, състояние (и prnl); estar2 triste, alegre, rico, sordo тъжен, весел, богат съм, не чувам (в момента); 3) съответствие; el traje le està ancho костюмът му е широк; esa empresa està para mí тази работа е за мен; 4) схващане, разбиране, готовност; їestàs? разбираш ли? ya estoy сега вече разбирам, разбрах; ya està готово е; 5) с деепричастие означава продължително действие: estoy comiendo, hablando, leyendo, etc. ям, говоря, чета (в момента); 6) с минало причастие изразява резултат: la obra està acabada творбата е завършена; 7) с предлози: а) с a: 1) време, дата; їa cuàntos estamos? коя дата сме?; estamos a primero de agosto първи август сме (е); 2) цена; los plàtanos estàn a veinte pesetas бананите са по двадесет песети; 3) непосредствена близост, близка реализация: estàn al caer las doce разг. скоро ще стане дванадесет часа; està al caer el encuentro скоро ще се видим; estar2 a punto de готов съм да; б) с предл. con: съжителствам, срещам се с; estoy mal con él в лоши отношения съм с него; в) с предл. de: готовност, занимание, професия, състояние; estar2 de viaje пътувам; estar2 de paso за малко съм, на минаване; estoy de maestro учител съм, учителствам; estar2 de pega нямам късмет, не ми върви; estar2 de suerte върви ми, имам късмет; estar2 de luto в траур съм; г) с предл. en: 1) проникновеност, разбиране; estar2 en todo в течение съм; разбирам; estoy en eso мисля за това; 2) намирам се, състоя се в; en el éxito està la felicidad щастието се крие (е) в успеха; 3) увереност; estoy en que vendrà mañana сигурен съм, че ще дойде утре; д) с предл. para: 1) на път съм да: estoy para marcharme готов съм да, всеки момент ще тръгна; 2) склонен съм, разположен съм; no estar2 para bromas не ми е до шеги; 3) цел, предназначение; el piso està para alquilar апартаментът се дава под наем; е) с предл. por: 1) решен съм да, избирам, на страната съм на...; estoy por el color blanco аз съм за белия цвят; estoy por Carlos аз съм за Карлос; 2) намерение (неизпълнено); estar2 por escribir още не е написано, предстои да се напише; està por ver не е сигурно, ще видим; 3) Амер. непосредствена реализация; el avión està por despegar самолетът всеки момент ще излети; 4) определено намерение; estoy por romperle la cabeza ще му счупя главата; ж) с предл. sin: estar2 sin blanca прен. джобовете ми са празни; estar2 sin miedo безстрашен съм; з) с предл. sobre: 1) спокойствие, самообладание; estar2 sobre sí господар съм на себе си; нащрек съм; 2) интерес, внимание; estar2 sobre el libro потънал съм, отдаден съм на книгата; estar2 sobre uno вися на главата му; estar2 sobre aviso нащрек съм; 8) с que или porque: està que trina прен. бесен е; estoy porque no vengas според мен не трябва да идваш; 2. prnl 1) разг.: estar2se con los brazos cruzados стоя си със скръстени ръце; Ўestàte quieto! стой мирен; 2) с деепричастие означава непосредствено изпълнение: estarse muriendo умирам; Ўestà bien! добре, съгласен съм; estàn verdes ирон. гроздето е кисело; estar2 a obscuras прен., разг. в неведение съм; estar2 a todo нося цялата отговорност; estar2 bien una cosa a uno подхожда му, съответства му; aquel empleo le estarà bien тази работа ще му подхожда; estar2 de màs (de sobra) а) в повече е, ненужно е; б) разг. не правя нищо, нямам работа; lo que ayer dijiste estuvo de màs беше излишно това, което каза вчера; està una cosa diciendo comedme прен., разг. вика ела ме изяж!

    Diccionario español-búlgaro > estar2

  • 97 estrella

    f 1) астр. звезда; небесно тяло; estrella fugaz падаща звезда; estrella matutina зорница; estrella polar (del Norte) полярна звезда; estrella vespertina вечерница; estrella errante (erràtica) астрон. планета; 2) прен. звезда, пътеводна звезда; щастлива звезда, щастие; 3) бяло петно на челото на животни; 4) звездичка на шпора; 5) кинозвезда; 6) pl фиде за супа във вид на звездички; 7) Амер. хвърчило; 8) воен. звезда върху нашивките; 9) фигура с форма на звезда, показваща категория на хотел; 10) прен. авторитет, име в определена област; campar uno con su estrella прен. щастлив съм, роден съм под щастлива звезда; con estrellas нощно време; levantarse uno a las estrellas прен. възгордявам се; сърдя се; levantarse con (las) estrellas разг. ставам много рано сутрин; nacer (tener) con estrella прен. роден съм под щастлива звезда, върви ми, имам си звезда; querer contar las estrellas прен., разг. заемам се с много трудно нещо; unos nacen con estrella, y otros nacen estrellados proverb всеки се ражда с различна съдба; ver las estrellas прен., разг. виждам звезди посред бял ден.

    Diccionario español-búlgaro > estrella

  • 98 estudio

    m 1) учение, следване; 2) прен. ученолюбие; 3) проучване, изследване; 4) ателие (на художник); 5) pl студия (кинематографска); 6) учебно заведение; учебна зала, аудитория; 7) кабинет, канцелария, бюро, кантора; 8) жив. етюд; 9) фотографско студио; 10) прен. прилежност, сръчност, умение; 11) студио, малък апартамент; estudio general университет; estudios mayores университетско образование; dar estudios a uno издържам, осигурявам му обучението; en estudio в етап на проучване; hacer uno estudio de una cosa прен. проучвам, изучавам; tener estudios имам образование, кариера; con estudio преднамерено, усърдно.

    Diccionario español-búlgaro > estudio

  • 99 expediente

    m 1) юр. дело; процедура; 2) книжа, документи, документация (съдебна и др.); 3) папка, досие; 4) средство, способ; 5) причина, предлог, повод; 6) ход (на дело, процедура); 7) експедитивност, лекота (при изпълнение на задача); 8) трудова характеристика, академична справка; cubrir uno el expediente а) снабдявам с цялата необходима документация; б) прен., разг. давам вид, че изпълнявам задължение; правя минималното за изпълнението му; в) прен. извършвам измама, спазвайки привидно законите; dar expediente давам бърз ход на процедура; instruir uno un expediente правя всичко необходимо, подготвям всички необходими документи.

    Diccionario español-búlgaro > expediente

  • 100 falta

    f 1) грешка; sin falta точно, безпогрешно, задължително; 2) недостатък, липса, недостиг; 3) нарушение (на задължение, дисциплина и др.); 4) неприсъствие, отсъствие; 5) спиране на менструация (обикн. през бременността); 6) правописна, печатна, правоговорна грешка; 7) юр. дребно нарушение; 8) pl ученически грешки; falta de intención юр. непредумишлено; a falta de липсва, при липса на; a falta de pan, buenas son tortas като няма риба, и ракът е риба; caer uno en falta разг. не изпълнявам задълженията си; hacer falta необходим(о) е (някой, нещо); hacerle a uno falta una persona o cosa нужен ми е, липсва ми (някой или нещо); sacar faltas приписвам някому реални или измислени грешки.

    Diccionario español-búlgaro > falta

См. также в других словарях:

  • UNO (Kartenspiel) — Uno Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a. Erscheinungsjahr 1971 Art Kartenspiel Mitspieler …   Deutsch Wikipedia

  • Uno (Kartenspiel) — Uno Uno beim Kanufahren Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a …   Deutsch Wikipedia

  • Uno (Spiel) — Uno Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a. Erscheinungsjahr 1971 Art Kartenspiel Mitspieler …   Deutsch Wikipedia

  • Uno Dice — Uno Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a. Erscheinungsjahr 1971 Art Kartenspiel Mitspieler …   Deutsch Wikipedia

  • uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de …   Diccionario de la lengua española

  • Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen  España Duración …   Wikipedia Español

  • uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card.  (f. una ) ‹La forma maschile uno  si tronca in un  davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… …   Enciclopedia di italiano

  • Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… …   Wikipedia

  • UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d …   Wikipédia en Français

  • Uno (jeu) — Uno Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d …   Wikipédia en Français

  • Uno Attack — (called Uno Extreme in the United Kingdom and Canada) is one of many variations on the popular Mattel card game Uno. It includes 112 cards as well as an electronic card shooter. The main difference between Uno Attack and the original Uno is that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»