Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

de+rigueur

  • 1 rigueur

    nf., sévérité, dureté: rigò / -eu (Albanais 001, Vaulx). - E.: Vouloir.
    A1) ladv., à la rigueur, au pis aller: à la lmita < à la limite>, à la rigò (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rigueur

  • 2 de rigueur

    de rigueur adj ( as etiquette) de rigueur ; ( as fashion) très à la mode.

    Big English-French dictionary > de rigueur

  • 3 принципиальность

    rigueur f ou fermeté f ( de qqn) | importance capitale ( d'une question)

    Русско-французский словарь бизнесмена > принципиальность

  • 4 суворiсть

    rigueur

    Українська-французький словник > суворiсть

  • 5 righteousness

    rigueur morale; droiture; rectitude; moralisme; vertu

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > righteousness

  • 6 неукоснительность

    Русско-французский юридический словарь > неукоснительность

  • 7 строгое соблюдение

    Русско-французский юридический словарь > строгое соблюдение

  • 8 строгость

    Русско-французский юридический словарь > строгость

  • 9 строгость наказания

    Русско-французский юридический словарь > строгость наказания

  • 10 إحكام

    rigueur; réajustement; rajustement; précision; minutie; justesse; finie; fini; fignolage; fermeté; exactitude; ajustement; ajustage; agencement

    Dictionnaire Arabe-Français > إحكام

  • 11 Strenge (die)

    rigueur

    Lexique philosophique allemand-français > Strenge (die)

  • 12 rigoreco

    rigueur

    Dictionnaire espéranto-français > rigoreco

  • 13 rigor

    ri.gor
    [r̄ig´or] sm 1 rigueur, dureté, âpreté. 2 fig severité. a rigor à la rigueur.
    * * *
    [xi`go(x)]
    Substantivo masculino
    (plural: -es)
    rigueur féminin
    * * *
    nome masculino
    1 ( exactidão) rigueur f.
    com rigor
    avec rigueur
    ter falta de rigor
    manquer de rigueur
    2 (de disciplina, regras) rigueur f.
    tratar com rigor
    traiter avec rigueur

    Dicionário Português-Francês > rigor

  • 14 rigore

    rigore s.m. 1. ( freddo intenso) rigueur f.: i rigori del clima la rigueur du climat. 2. ( fig) ( severità) rigueur f., sévérité f.: il rigore di una pena la rigueur d'une peine. 3. ( fig) (precisione, esattezza) rigueur f. 4. (Pol,Econ) rigueur f., austérité f.: rigore monetario rigueur monétaire. 5. ( Sport) penalty, coup de pied de réparation: battere un rigore tirer un penalty; segnare un rigore réussir un penalty, transformer un penalty.

    Dizionario Italiano-Francese > rigore

  • 15 violentia

    violentĭa, ae, f. [st2]1 [-] violence (du vent), ardeur (du soleil); rigueur (de l'hiver). [st2]2 [-] violence (de caractère), fougue, emportement, humeur farouche, cruauté, rigueur (morale), dureté. [st2]3 [-] rigueur (de la fortune).
    * * *
    violentĭa, ae, f. [st2]1 [-] violence (du vent), ardeur (du soleil); rigueur (de l'hiver). [st2]2 [-] violence (de caractère), fougue, emportement, humeur farouche, cruauté, rigueur (morale), dureté. [st2]3 [-] rigueur (de la fortune).
    * * *
        Violentia, violentiae. Plin. Violence, Impetuosité.
    \
        Caeli violentia. Plin. Tempeste, Fort temps.

    Dictionarium latinogallicum > violentia

  • 16 acriter

    acrĭtĕr, adv. [st1]1 [-] d'une façon perçante, pénétrante [fig.].    - acrius vitia videre, Cic. de Or. 1, 116: voir avec plus de pénétration les défauts.    - acriter intellegere, Cic. Pis. 68: avoir l'intelligence vive. [st1]2 [-] vivement, énergiquement, ardemment.    - acriter pugnare, Caes. BG. 1, 26, 1: combattre avec acharnement.    - acriter vigilare, Cic. Cat. 1, 8: veiller avec ardeur.    - caedunt acerrime virgis, Cic. Verr. 5, 142: ils le frappent de verges avec la dernière violence.    - minari acriter, Cic. Verr. 4, 66: faire de violentes menaces.    - acriter exspectare, Cic. Fam. 15, 4, 10: attendre avec impatience.    - acriter solem intueri, Cic. Tusc. 1, 73: regarder avec persistance le soleil.    - acriter monere, Cic. Lael. 44: avertir sévèrement.    - dilectum habere acrius intentiusque Liv. 27, 38, 1: faire une levée (enrôlement] avec plus de rigueur et d'attention.    - acriter viridis, Plin. 37, 69: d'un vert vif.    - acriter ire, Ov.: s'élancer avec impétuosité.    - acriter pronuntiare, Plin.-jn.: déclamer avec chaleur.    - acriter rem agere, Sall.: combattre vigoureusement.    - acriter consilium asservare, Cic.: cacher soigneusement un projet.    - acriter corripere aliquem, Plin.-jn.: réprimander qqn vertement.    - acriter exercere victoriam, Sall.: user rigoureusement de la victoire.
    * * *
    acrĭtĕr, adv. [st1]1 [-] d'une façon perçante, pénétrante [fig.].    - acrius vitia videre, Cic. de Or. 1, 116: voir avec plus de pénétration les défauts.    - acriter intellegere, Cic. Pis. 68: avoir l'intelligence vive. [st1]2 [-] vivement, énergiquement, ardemment.    - acriter pugnare, Caes. BG. 1, 26, 1: combattre avec acharnement.    - acriter vigilare, Cic. Cat. 1, 8: veiller avec ardeur.    - caedunt acerrime virgis, Cic. Verr. 5, 142: ils le frappent de verges avec la dernière violence.    - minari acriter, Cic. Verr. 4, 66: faire de violentes menaces.    - acriter exspectare, Cic. Fam. 15, 4, 10: attendre avec impatience.    - acriter solem intueri, Cic. Tusc. 1, 73: regarder avec persistance le soleil.    - acriter monere, Cic. Lael. 44: avertir sévèrement.    - dilectum habere acrius intentiusque Liv. 27, 38, 1: faire une levée (enrôlement] avec plus de rigueur et d'attention.    - acriter viridis, Plin. 37, 69: d'un vert vif.    - acriter ire, Ov.: s'élancer avec impétuosité.    - acriter pronuntiare, Plin.-jn.: déclamer avec chaleur.    - acriter rem agere, Sall.: combattre vigoureusement.    - acriter consilium asservare, Cic.: cacher soigneusement un projet.    - acriter corripere aliquem, Plin.-jn.: réprimander qqn vertement.    - acriter exercere victoriam, Sall.: user rigoureusement de la victoire.
    * * *
        Acriter, pen. corr. acrius, acerrime, Aduerb. qualitatis. Plaut. Moult fort, Vehementement.
    \
        Acriter aliquid cauere. Horat. Soigneusement et diligemment eviter quelque chose. \ Acriter elatrare. Horat. Crier asprement.
    \
        Acriter intelligere. Cic. Aguement et vivement entendre.
    \
        Acriter animum intendere. Liu. Mettre toute son entente.
    \
        Acriter cogitare. Cic. Penser fort attentivement.
    \
        Acriter videre. Cic. Aguement, Vivement, Clerement.
    \
        Acriter infestus. Lucret. Moult.
    \
        Acriter oculis solem intueri. Cic. Vivement.
    \
        Acriter offerre se morti. Cic. Hardiment.
    \
        Acriter speculari. Tacit. Attentivement et de pres.
    \
        Acrius miser. Horat. Beaucoup plus miserable.
    \
        Ardet acrius. Tacit. Beaucoup plus.
    \
        Experiri acrius. Tacit. Plus, D'avantage.
    \
        Gratiam Caesaris acrius fouere. Tacit. Plus soigneusement.
    \
        Acrius incurrere et vrgere. Sil. Ital. Plus vivement.
    \
        Acrius iudicare. Plin. iunior. Juger plus à l'estroict, Plus au vray et à la rigueur.
    \
        Acutius atque acrius vitia iudicare. Cic. Plus rigoreusement, Plus ric à ric.
    \
        Acrius micat ardor. Lucret. Plus vehementement.
    \
        Acrius, quam consyderatius initium tumultus excitauit. Tacit. Plus asprement que prudemment.
    \
        Acrius vrget. Ouid. Il presse plus fort, plus instamment.
    \
        Acerrime emendare scripta alicuius. Plin. iunior. Aigrement, A la rigueur, Sans luy laisser passer quelque petite faulte que ce soit.
    \
        Acerrime decertare. Cic. Trescourageusement.
    \
        Acerrime aliquid agere. Cic. Tresvivement.
    \
        Acerrime aliquem virgis caedere. Cic. Tresaigrement, Tresasprement.
    \
        Acerrime aliquid oculis quammaxime intentis contemplari. Cic. Regarder fort vivement et attentivement.
    \
        Acerrime aliquid vituperare. Cic. Tresgrandement.

    Dictionarium latinogallicum > acriter

  • 17 aculeus

    ăcŭlĕus, i, m. [st2]1 [-] aiguillon, dard, pointe (d'un trait). [st2]2 [-] au fig.: aiguillon, stimulant, piquant. [st2]3 [-] raisonnement pointilleux, subtilité, argutie.    - apis aculeus: dard de l'abeille.    - carduorum aculei: les piquants des chardons.    - meum pectus pungit aculeus, Plaut. Trin. 4, 2, 158: un souci poignant me tourmente.    - noli aculeos orationis meae excussos arbitrari, Cic.: ne crois pas que mon éloquence soit désarmée.    - fuerunt nonnulli aculei in Caesarem, Cic. (fig.): il y eut quelques traits lancés contre César.    - aculei (au plur.): finesses, subtilités.    - ut istos aculeos relinquamus, Cic.: pour en finir avec ces raisonnements pointilleux.
    * * *
    ăcŭlĕus, i, m. [st2]1 [-] aiguillon, dard, pointe (d'un trait). [st2]2 [-] au fig.: aiguillon, stimulant, piquant. [st2]3 [-] raisonnement pointilleux, subtilité, argutie.    - apis aculeus: dard de l'abeille.    - carduorum aculei: les piquants des chardons.    - meum pectus pungit aculeus, Plaut. Trin. 4, 2, 158: un souci poignant me tourmente.    - noli aculeos orationis meae excussos arbitrari, Cic.: ne crois pas que mon éloquence soit désarmée.    - fuerunt nonnulli aculei in Caesarem, Cic. (fig.): il y eut quelques traits lancés contre César.    - aculei (au plur.): finesses, subtilités.    - ut istos aculeos relinquamus, Cic.: pour en finir avec ces raisonnements pointilleux.
    * * *
        Aculeus, aculei. Cic. Aguillon de mousches à miel, ou autres.
    \
        Apis aculeum sine clamore ferre non possumus. Cic. Nous ne povons souffrir ou endurer l'aguillon ou poincture d'une mousche à miel sans crier.
    \
        Nepas aculeis vti videmus, Cic. Nous voyons que les scorpions usent et s'aident de leurs aguillons.
    \
        Aculeus etiam dicitur quasi spina in foliis aut semine quarundam plantarum. Plin. Le picquant d'une fueille, comme de houx, et d'aucunes semences.
    \
        Aculeus sagittae. Liuius. La poincte du fer d'une fleiche.
    \
        Aculeus, per translationem. Plautus, - iam dudum meumille Pectus pungit aculeus, quid illi negotii fuerit ante aedes meas. Je suis en peine et soulci que c'est qu'il avoit à faire devant ma maison.
    \
        Aculeus et maledictum. Cic. Lardon, Brocard, Parolle picquante.
    \
        Contumeliarum aculei. Cic. Lardons injurieux.
    \
        Fuerunt aculei in eum. Cic. On le picqua fort, Il fut taxé.
    \
        Aculeus orationis. Cic. La poincte et vehemence.
    \
        Aculei seueritatis. Cic. Poincte de rigueur, Grande severite.
    \
        Aculeus disputandi. Cic. Sophisteries, Subtilitez sophistiquees.
    \
        Solicitudinum domesticarum aculei. Cic. Les ennuys et soulcis de nos affaires qui nous poignent et picquent.
    \
        Dimittere aculeum. Cic. Laisser l'aguillon dedens la playe.
    \
        Emittere aculeos seueritatis in aliquem. Cic. User de rigueur envers aucun, Le traicter à la rigueur.
    \
        Euellere aculeum seueritatis. Ci. Addoulcir la severité et rigueur.
    \
        Aculeos corpori extrahere. Plin. Tirer hors du corps.
    \
        Relinquere aculeos in animis audientium. Cic. Les esmouvoir, Ficher bien avant une chose en l'esprit des auditeurs, Leur laisser un souvenir.

    Dictionarium latinogallicum > aculeus

  • 18 duritia

    duritia, ae (duritĭēs, ēi), f. [st2]1 [-] dureté, rudesse (des corps). [st2]2 [-] âpreté, saveur âpre. [st2]3 [-] vie dure, vie pénible, vie laborieuse. [st2]4 [-] dureté de coeur, insensibilité; sévérité, austérité, rigueur. [st2]5 [-] induration, resserrement, obstruction, (t. de méd.). [st2]6 [-] rigueur (en parl. des choses).
    * * *
    duritia, ae (duritĭēs, ēi), f. [st2]1 [-] dureté, rudesse (des corps). [st2]2 [-] âpreté, saveur âpre. [st2]3 [-] vie dure, vie pénible, vie laborieuse. [st2]4 [-] dureté de coeur, insensibilité; sévérité, austérité, rigueur. [st2]5 [-] induration, resserrement, obstruction, (t. de méd.). [st2]6 [-] rigueur (en parl. des choses).
    * * *
        Duritia, duritiae. Plin. Dureté.
    \
        Duritia. Terent. L'aspreté et rudesse d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > duritia

  • 19 rigor

    rigŏr, ōris, m. [st2]1 [-] raideur, dureté. [st2]2 [-] raideur (causée par le froid), resserrement. [st2]3 [-] froid, gelée, frimas. [st2]4 [-] raideur, rigidité, tension, immobilité. [st2]5 [-] raideur (du style). [st2]6 [-] inflexibilité (du bois), rigidité, solidité. [st2]7 [-] rigueur, sévérité, austérité, rigidité. [st2]8 [-] insensibilité, impassibilité. [st2]9 [-] Quint. fixité (de l'accent tonique).
    * * *
    rigŏr, ōris, m. [st2]1 [-] raideur, dureté. [st2]2 [-] raideur (causée par le froid), resserrement. [st2]3 [-] froid, gelée, frimas. [st2]4 [-] raideur, rigidité, tension, immobilité. [st2]5 [-] raideur (du style). [st2]6 [-] inflexibilité (du bois), rigidité, solidité. [st2]7 [-] rigueur, sévérité, austérité, rigidité. [st2]8 [-] insensibilité, impassibilité. [st2]9 [-] Quint. fixité (de l'accent tonique).
    * * *
        Rigor, rigoris, pen. prod. Pli. iunior. Une tresgrande froidure.
    \
        Ferri rigor. Virgil. Dureté de fer.
    \
        Rigor naturae. Plin. Rigueur.
    \
        Rigor iuris. Modestinus. Rigueur de droict.
    \
        Rigor stillicidii. Scaeuola. La roideur de l'esgout quand il chet.
    \
        Rigor neruorum. Cels. Roideur de nerfs, quand on ne les peult plier.

    Dictionarium latinogallicum > rigor

  • 20 строгость

    ж.
    1) sévérité f; austérité f; rigueur f (ср. строгий)

    стро́гость воспита́ния — austérité de l'éducation

    стро́гость наказа́ния — sévérité de la punition

    2) чаще мн.

    стро́гости ( строгие меры) — mesures f pl de rigueur

    * * *
    n
    1) gener. dérouillage (стиля), dépouillement (стиля), austérité, puissance (критерия), rigueur, sobriété (стиля), sévérité, vacherie
    2) colloq. vissage
    3) eng. rigueur (напр. критерия)

    Dictionnaire russe-français universel > строгость

См. также в других словарях:

  • rigueur — [ rigɶr ] n. f. • rigor fin XIIe; lat. rigor 1 ♦ Sévérité, dureté extrême. La rigueur d une répression. Traiter qqn avec rigueur. Arrêts de rigueur. Morale d une rigueur excessive. ⇒ rigorisme. « Catholique de naissance [...] , il avait respiré… …   Encyclopédie Universelle

  • rigueur — RIGUEUR. s. f. Severité, dureté, austerité. Grande, derniere, extréme, insupportable rigueur. vous me traitez avec la derniere rigueur; avec trop de rigueur. tenir rigueur à quelqu un. avoir trop de rigueur pour quelqu un. vous ne devriez pas luy …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rigueur — Rigueur, vient de Rigor rigoris, qui aucunesfois signifie autant que Roideur ou Dureté. Rigueur, Seueritas, Seueritudo. Toute rigueur de droict, Summum ius. Ne faire point selon la rigueur de la loy, Laxamentum dare legi. Il faut que le juge… …   Thresor de la langue françoyse

  • Rigueur, rigueur, rigueur — « Rigueur, rigueur, rigueur » est une phrase prononcée le 26 mars 2007 par le lecteur de nouvelles québécois Pierre Bruneau lors de l émission télévisée spéciale consacrée aux résultats de l élection générale de 2007 au Québec, afin de… …   Wikipédia en Français

  • Rigueur budgetaire — Rigueur budgétaire Cet article court présente un sujet plus amplement développé ici : Politique budgétaire et Politique de rigueur. La rigueur budgétaire est l application d une politique de réduction des déficits publics. Ce document… …   Wikipédia en Français

  • rigueur — (ri gheur) s. f. 1°   Dureté qui agit avec une sévérité inflexible. •   Ô jeûnes, pauvreté, disciplines, cilices, Amoureuses rigueurs et triomphants supplices, ô cloître, ô saints travaux, qu il vous faut souhaiter !, CORN. Imit. III, 10.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RIGUEUR — s. f. Sévérité, dureté, austérité. Grande, extrême, insupportable rigueur. Vous me traitez avec la dernière rigueur, avec trop de rigueur. Tenir rigueur à quelqu un. Avoir trop de rigueur pour quelqu un. User de rigueur à l égard de quelqu un,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RIGUEUR — n. f. Sévérité inflexible, dureté, austérité. Grande, extrême, insupportable rigueur. Vous me traitez avec la dernière rigueur, avec trop de rigueur. Tenir rigueur à quelqu’un. Avoir trop de rigueur pour quelqu’un. User de rigueur à l’égard de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Rigueur économique — Politique de rigueur Une politique de rigueur est une politique économique consistant à donner la priorité à la croissance économique de long terme, en luttant contre l inflation et contre l accumulation insoutenable de déficits publics. Une… …   Wikipédia en Français

  • Rigueur climatique — La rigueur climatique est un indicateur climatologique et environnemental. (Il est mesuré par un « indice de rigueur climatique ») Carte des coefficients de rigueur climatique. Les zones climatiques sont les mêmes que la RT 2005 …   Wikipédia en Français

  • Rigueur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Rigueur », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Politique de rigueur Tournant de la rigueur en …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»