Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

de+prisa

  • 1 aestimo

    aestĭmo, (arch. aestŭmo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] estimer, priser, taxer, évaluer (en argent). [st2]2 [-] estimer, fixer (en t. de droit). [st2]3 [-] estimer, apprécier, juger, faire cas de. [st2]4 [-] être d'avis, estimer, penser.    - aestimare litem alicui (alicujus): évaluer les préjudices qui incombent à qqn.    - pluris aestimare: estimer plus, estimer davantage.    - minoris aestimare: estimer moins.    - aliquem (aliquid) aestimare: estimer qqn (qqch).    - magni (magno) aestimare: estimer beaucoup.    - aestimare aliquid magni (magno): faire grand cas de qqch.    - ex opinione aliquid aestimare: apprécier qqch d'après l'opinion (en se basant sur l'opinion).    - denis in diem assibus animam et corpus aestimare, Tac. An. 1, 17: estimer l'âme et le corps (des soldats) à dix as par jour.    - amicitias inimicitiasque non ex re, sed ex commodo aestumare, Sall. C. 10, 5: apprécier les amitiés et les inimitiés non d'après leur réelle valeur, mais d'après leur intérêt.    - sicut ego aestimo: à mon avis.
    * * *
    aestĭmo, (arch. aestŭmo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] estimer, priser, taxer, évaluer (en argent). [st2]2 [-] estimer, fixer (en t. de droit). [st2]3 [-] estimer, apprécier, juger, faire cas de. [st2]4 [-] être d'avis, estimer, penser.    - aestimare litem alicui (alicujus): évaluer les préjudices qui incombent à qqn.    - pluris aestimare: estimer plus, estimer davantage.    - minoris aestimare: estimer moins.    - aliquem (aliquid) aestimare: estimer qqn (qqch).    - magni (magno) aestimare: estimer beaucoup.    - aestimare aliquid magni (magno): faire grand cas de qqch.    - ex opinione aliquid aestimare: apprécier qqch d'après l'opinion (en se basant sur l'opinion).    - denis in diem assibus animam et corpus aestimare, Tac. An. 1, 17: estimer l'âme et le corps (des soldats) à dix as par jour.    - amicitias inimicitiasque non ex re, sed ex commodo aestumare, Sall. C. 10, 5: apprécier les amitiés et les inimitiés non d'après leur réelle valeur, mais d'après leur intérêt.    - sicut ego aestimo: à mon avis.
    * * *
        AEstimo, aestimas, pen. corr. aestimare. Priser, Estimer, Considerer, Poiser.
    \
        Tribus denariis aestimauit. Cic. Il apprecia, Prisa, Tauxa.
    \
        Qui poenam suam honoribus summis esset aestimaturus. Quintil. Qui estimoit que la peine qu'on luy feroit souffrir, luy seroit au plus grand honneur du monde.
    \
        AEstimare litem. Cicero. Reduire par sentence l'interest d'une partie à certaine somme de deniers.
    \
        AEstimare nomina alicui. Cic. Le condamner pour raison de quelques debtes.
    \
        AEstimare pecunia. Cic. Apprecier.
    \
        AEstimare pretium rei. Cic. Estimer le pris et valeur de quelque chose.
    \
        AEstimare magni et magno. Cic. Fort estimer, Priser beaucoup.
    \
        Nonnihilo aestimare. Cic. Aucunement estimer.
    \
        Bene de aliquo aestimare. Cic. Avoir bonne opinion d'aucun.
    \
        AEstimare aliquem ex artificio. Cic. L'estimer à cause de son art, et selon qu'il est scavant.
    \
        AEstimare aliquid ex veritate, vel ex opinione. Cic. Selon la verité, ou Selon nostre opinion.
    \
        AEstimandum dare aliquid suo cuiusque animo. Quintil. Le laisser à penser et considerer à chascun en soymesme.
    \
        AEstimare vrbem aliquam e loco sublimi. Martial. La regarder et considerer ou contempler.

    Dictionarium latinogallicum > aestimo

  • 2 TLACZA

    tzacza > tlacza-.
    *\TLACZA v.i., aller vite, courir.
    Esp., ir muy de prisa o correr (M).
    Angl., to move fast, to run (K).
    " ôtlaczac ", il est près à éclater, il avance avec vitesse, en parlant d'un ouragan.
    " in tlâlnemiuhyân moquetztiuh zan îcuitlapil tlaczatiuh ", en terrain découvert il va dressé, il avance sur sa queue. Décrit le serpent ehcacôâtl. Sah11,83.
    *\TLACZA métaphor., " in ahômpa tlacza ", méchant, vicieux, pervers, qui n'écoute rien (Olm.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACZA

  • 3 XOCHIPAYINA

    xôchipayîna > xôchipayîn.
    *\XOCHIPAYINA v.i., 'courir pour la fleur'. On appelait ainsi la course précipitée des prètres, tlamacazqueh, vers le sommet du temple où l'on plaçait pour la fête de la déesse Ilamateuctli une fleur nommée teôxôchitl. Sah HG II 36,14 = Sah2,157.
    'Dar prisa a la flor'. Fiesta de los otomies. Garibay Sah.
    Form: sur payîna, morph.incorp. xôchi-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCHIPAYINA

См. также в других словарях:

  • Prisa TV — Prisa TV, S.A. Tipo Sociedad Anónima Fundación 1989 Sede …   Wikipedia Español

  • prisa — (De priesa). 1. f. Prontitud y rapidez con que sucede o se ejecuta algo. 2. Necesidad o deseo de ejecutar algo con urgencia. 3. Rebato, escaramuza o pelea muy encendida y confusa. 4. Gran concurrencia de gente en un sitio para obtener algo. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • Prisa — Logo de Prisa Création 1972 Personnages clés Juan Luis Cebrián …   Wikipédia en Français

  • Prisa Radio — Tipo Empresa Privada Sede Gran Vía 32, Madrid Industria Medios de Difusión Productos Radio, T …   Wikipedia Español

  • Prisa — Saltar a navegación, búsqueda Prisa puede referirse a: La rapidez con que se ejecuta una acción, o la necesidad de que se haga rápidamente. Grupo Prisa, o simplemente PRISA, el mayor grupo de medios de comunicación de España. Obtenido de Prisa… …   Wikipedia Español

  • prisa — 1. a prisa. → aprisa. 2. de prisa. → deprisa …   Diccionario panhispánico de dudas

  • prisa — • prisa, berömma, lovorda, lovsjunga, lovprisa • berömma, lovorda • smickra, lovsjunga, prisa, förgylla, försköna …   Svensk synonymlexikon

  • priša — prȉša ž DEFINICIJA v. preša …   Hrvatski jezični portal

  • PRISA — (Del ant. priessa < lat. pressa, aprieta.) ► sustantivo femenino 1 Rapidez con que sucede o se hace una cosa: ■ el trabajo hecho con prisa sale mal. ANTÓNIMO lentitud 2 Estado o necesidad de una persona que debe hacer una cosa de forma… …   Enciclopedia Universal

  • prisa — s f 1 Rapidez o velocidad con la que se hace algo; manera de actuar en la que se busca emplear el menor tiempo posible: Comió con mucha prisa y se fue al hospital , La prisa con la que hace todo es la causa de sus errores 2 Necesidad o urgencia… …   Español en México

  • prisa — {{#}}{{LM P31661}}{{〓}} {{SynP32423}} {{[}}prisa{{]}} ‹pri·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Rapidez con que algo sucede o se hace. {{<}}2{{>}} Necesidad o deseo de que algo se realice lo antes posible: • tener prisa.{{○}} {{<}}3{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»