-
101 expresar con palabras
(v.) = verbalise [verbalize, -USA]Ex. This concept is not generally verbalized in American society.* * *(v.) = verbalise [verbalize, -USA]Ex: This concept is not generally verbalized in American society.
-
102 expresar los sentimientos con palabras
(v.) = put + Posesivo + feelings into wordsEx. Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.* * *(v.) = put + Posesivo + feelings into wordsEx: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.
Spanish-English dictionary > expresar los sentimientos con palabras
-
103 frecuencia de palabras
(n.) = word countEx. Most formulas are based on word counts and sentence length.* * *(n.) = word countEx: Most formulas are based on word counts and sentence length.
-
104 gesticular palabras con la boca sin emitir sonido
(v.) = mouthEx. He mouthed two words, the first word of which started with F, and the second word of which started with O.* * *(v.) = mouthEx: He mouthed two words, the first word of which started with F, and the second word of which started with O.
Spanish-English dictionary > gesticular palabras con la boca sin emitir sonido
-
105 hilvanar palabras
(v.) = orchestrate + wordsEx. The writer's gift is to orchestrate words in print better than the rest of us.* * *(v.) = orchestrate + wordsEx: The writer's gift is to orchestrate words in print better than the rest of us.
-
106 indización por palabras clave del título
(n.) = catchword indexing, catchword title indexingEx. One particular development of catchword indexing is now widely used to produce title indexes on computers.Ex. Catchword title indexing has been used for many years in such bibliographical tools as British Books in Print and in the indexes issued by periodicals.* * *(n.) = catchword indexing, catchword title indexingEx: One particular development of catchword indexing is now widely used to produce title indexes on computers.
Ex: Catchword title indexing has been used for many years in such bibliographical tools as British Books in Print and in the indexes issued by periodicals.Spanish-English dictionary > indización por palabras clave del título
-
107 indización por palabras del título
Ex. It has been said that Cutter in developing his method of alphabetic subject indexing 'dealt the death blow' to ninenteenth-century title-term indexing.* * *Ex: It has been said that Cutter in developing his method of alphabetic subject indexing 'dealt the death blow' to ninenteenth-century title-term indexing.
Spanish-English dictionary > indización por palabras del título
-
108 intercambiar palabras
v.to exchange words, to argue, to bandy words.* * *(v.) = bandy + wordsEx. The only crippling illness I have is continuing to bandy words with someone who seems dead set on humiliating himself with constant references to rape.* * *(v.) = bandy + wordsEx: The only crippling illness I have is continuing to bandy words with someone who seems dead set on humiliating himself with constant references to rape.
-
109 ley de frecuencias de palabras de Zipf
(n.) = Zipf's word frequency lawEx. This article presents the 3 empirical 'classical' laws of information science and emphasises their significance: Bradford's distribution law; Lotka's scientific productivity law; and Zipf's word frequency law.* * *(n.) = Zipf's word frequency lawEx: This article presents the 3 empirical 'classical' laws of information science and emphasises their significance: Bradford's distribution law; Lotka's scientific productivity law; and Zipf's word frequency law.
Spanish-English dictionary > ley de frecuencias de palabras de Zipf
-
110 lista de palabras clave
-
111 lista de palabras vacías
(n.) = stop list [stoplist], stopword listEx. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.* * *(n.) = stop list [stoplist], stopword listEx: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
Ex: All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list. -
112 lista permutada de palabras clave
(n.) = permuted keyword listEx. The knowledge base includes a whole range of widely varied knowledge representation techniques from permuted keyword lists, and universal classification schemes to alphabetical indexes and specialised encyclopedias.* * *(n.) = permuted keyword listEx: The knowledge base includes a whole range of widely varied knowledge representation techniques from permuted keyword lists, and universal classification schemes to alphabetical indexes and specialised encyclopedias.
Spanish-English dictionary > lista permutada de palabras clave
-
113 no encontrar palabras
(v.) = be at a loss for words, be lost for wordsEx. The readers' services librarian was at a loss for words.Ex. Being lost for words is a major frustration for both Alzheimer's and semantic dementia patients.* * *(v.) = be at a loss for words, be lost for wordsEx: The readers' services librarian was at a loss for words.
Ex: Being lost for words is a major frustration for both Alzheimer's and semantic dementia patients. -
114 no haber palabras para describirlo
(v.) = beggar + descriptionEx. Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.* * *(v.) = beggar + descriptionEx: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.
Spanish-English dictionary > no haber palabras para describirlo
-
115 nombre compuesto por varias palabras
(n.) = multiple-word nameEx. Note that multiple-word names contain an underscore (_), not a space.* * *(n.) = multiple-word nameEx: Note that multiple-word names contain an underscore (_), not a space.
Spanish-English dictionary > nombre compuesto por varias palabras
-
116 número de palabras
(n.) = wordageEx. Length is also a function of style and most abstracts, though avoiding clipped telegraphese, have certain stylistic features which help to keep wordage to a minimum.* * *(n.) = wordageEx: Length is also a function of style and most abstracts, though avoiding clipped telegraphese, have certain stylistic features which help to keep wordage to a minimum.
-
117 orden inverso de palabras
(n.) = indirect word orderEx. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.* * *(n.) = indirect word orderEx: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.
-
118 primeras palabras
(n.) = opening statementEx. Following an opening statement by Senator Joseph Lieberman, a panel of witness who have done research and work in the field gave testimony.* * *(n.) = opening statementEx: Following an opening statement by Senator Joseph Lieberman, a panel of witness who have done research and work in the field gave testimony.
-
119 pronunciar las palabras de corrido
(v.) = slur + wordsEx. But lazy delivery, when the words are slurred or a thick accent difficult for people from outside the region to understand, are just as bad.* * *(v.) = slur + wordsSpanish-English dictionary > pronunciar las palabras de corrido
-
120 quedarse sin palabras
(v.) = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for wordsEx. All of us were stunned into speechlessness when we received the news of the destruction of the famous Bamiyan Buddhas.Ex. The readers' services librarian was at a loss for words.Ex. Being lost for words is a major frustration for both Alzheimer's and semantic dementia patients.* * *(v.) = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for wordsEx: All of us were stunned into speechlessness when we received the news of the destruction of the famous Bamiyan Buddhas.
Ex: The readers' services librarian was at a loss for words.Ex: Being lost for words is a major frustration for both Alzheimer's and semantic dementia patients.
См. также в других словарях:
Palabras más — Palabras más, palabras menos Saltar a navegación, búsqueda Palabras más, palabras menos Álbum de Los Rodríguez Publicación 1995 Género(s) Rock … Wikipedia Español
Palabras vacías — Saltar a navegación, búsqueda Palabras vacías es el nombre que reciben las palabras sin significado como artículos, pronombres, preposiciones, etc. que son filtradas antes o después del procesamiento de datos en lenguaje natural (texto). A Hans… … Wikipedia Español
Palabras del silencio — Saltar a navegación, búsqueda Palabras del silencio Álbum de Luis Fonsi Publicación 25 de agosto de 2008 Grabación 2008 … Wikipedia Español
Palabras encadenadas (película) — Saltar a navegación, búsqueda Palabras encadenadas Título Palabras encadenadas Ficha técnica Dirección Laura Mañá Dirección artística Lu Mascaró Producció … Wikipedia Español
Palabras cruzadas — Saltar a navegación, búsqueda Los cruzapalabras o palabras cruzadas son un tipo de pasatiempo que consiste en colocar una serie de palabras sobre un casillero en posiciones verticales u horizontales de modo que se cruzan por determinadas letras.… … Wikipedia Español
Palabras de Mormón — Saltar a navegación, búsqueda Palabras de Mormón es uno de los libros del Libro de Mormón. Está formado por un solo capítulo de dieciocho versos. De acuerdo con el texto, es un comentario insertado por el profeta Mormón al conjuntar los registros … Wikipedia Español
Palabras para Paula (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Palabras para Paula» Canción de La oreja de Van Gogh Álbum A las cinco en el Astoria Publicación 2008 … Wikipedia Español
Palabras por minuto — Saltar a navegación, búsqueda Palabras por minuto, comúnmente abreviado ppm, es la medida de velocidad de entrada o salida. Contenido 1 Digitado 2 Lectura 3 Hablado … Wikipedia Español
Palabras encadenadas — Saltar a navegación, búsqueda Palabras encadenadas, juego de vocabulario y memoria. Reglas del juego: Se establece un turno de juego, tras el último le vuelve a tocar al primero. El primer jugador dice una palabra cualquiera y el siguiente debe… … Wikipedia Español
Palabras mágicas (película) — Saltar a navegación, búsqueda Bee Season Título Palabras mágicas o La huella del silencio Ficha técnica Dirección Scott McGehee David Siegel Reparto Richard Gere … Wikipedia Español
Palabras Secretas — Saltar a navegación, búsqueda Palabras secretas es el álbum debut del dúo español Calle París. Su propuesta musical es simple, pero efectiva: pop fresco, melódico y melancólico, en el que lo que priman son las melodías y las letras, está… … Wikipedia Español