Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

de+mobilier

  • 21 furniture

    A n ¢ mobilier m, meubles mpl ; bedroom furniture meubles fpl de chambre à coucher ; door furniture plaques fpl et poignées fpl, ferrures fpl ; garden ou lawn furniture mobilier m de jardin ; mental furniture univers m intellectuel ; office furniture mobilier m de bureau ; street furniture mobilier m urbain ; a piece of furniture un meuble.
    B modif [shop, business, factory, maker, restorer] de meubles ; [industry] du meuble.
    to be part of the furniture hum faire partie des meubles .

    Big English-French dictionary > furniture

  • 22 furniture

    English-French dictionary > furniture

  • 23 mobiliare

    I. mobiliare agg.m./f. (Dir,Econ) mobilier: capitale mobiliare capital mobilier; mercato mobiliare marché mobilier. II. mobiliare v.tr. ( mobìlio, mobìli) meubler.

    Dizionario Italiano-Francese > mobiliare

  • 24 irtaimisto

    noun
    mobilier m
    biens mobiliers m pl
    law mobilier m
    law meubles m pl
    xxx
    mobilier m
    biens mobiliers m pl

    Suomi-ranska sanakirja > irtaimisto

  • 25 kalusto

    noun
    meuble m
    mobilier m
    fin., bus., econ. mobilier m
    fin., bus., econ. équipement m
    fin., bus., econ. matériel m
    fin., bus., econ. service m
    mobilier m

    Suomi-ranska sanakirja > kalusto

  • 26 lautus

    lautus, a, um part. passé de lavo. [st2]1 [-] lavé, baigné, arrosé, nettoyé. [st2]2 [-] brillant, magnifique, somptueux, élégant, riche, opulent, distingué.    - lauta supellex, Cic.: mobilier somptueux.    - dolia lauta, Cato.: tonneaux bien lavés.    - homines lauti et urbani, Cic.: personnes pleines de distinction et d'urbanité.    - omnium in hortis rerum lautissima cura asparagis, Plin. 19: de tout ce qui pousse dans un jardin, c'est l'asperge qui exige les soins les plus délicats.
    * * *
    lautus, a, um part. passé de lavo. [st2]1 [-] lavé, baigné, arrosé, nettoyé. [st2]2 [-] brillant, magnifique, somptueux, élégant, riche, opulent, distingué.    - lauta supellex, Cic.: mobilier somptueux.    - dolia lauta, Cato.: tonneaux bien lavés.    - homines lauti et urbani, Cic.: personnes pleines de distinction et d'urbanité.    - omnium in hortis rerum lautissima cura asparagis, Plin. 19: de tout ce qui pousse dans un jardin, c'est l'asperge qui exige les soins les plus délicats.
    * * *
        Lautus, siue etiam Lotus, Participium, siue Nomen ex participio. Terent. Cic. Lavé et nettoyé d'eaue.
    \
        Lautus homo. Cic. Mignon, Joli, Elegant, Honneste, Miste, Gent, Propre, Magnifique, Qui tient bonne table.
    \
        Lauta opera. Plin. Ouvrage d'excellence et de grande beaulté.
    \
        Omnes te in lauta et bene aucta parte putant. Terent. Quand on parle de toy, il n'y a celuy qui ne te mette au rang des honnestes et bien aisez de la ville.
    \
        Lauta ciuitas. Cic. Riche et bien policee, où il fait bon estre.
    \
        Lautum patrimonium. Cic. Grand et riche patrimoine.
    \
        Lautus cibus. Terent. Viande bien accoustree et assaisonnee.
    \
        Lautissimum conuiuium. Plin. Banquet magnifique et somptueux.

    Dictionarium latinogallicum > lautus

  • 27 plusculus

    pluscŭlus, a, um qui est en quantité un peu plus grande, un peu plus de.    - pluscula supellectile opus est, Ter. Phorm. 4, 3, 60: il faut un peu plus de mobilier.
    * * *
    pluscŭlus, a, um qui est en quantité un peu plus grande, un peu plus de.    - pluscula supellectile opus est, Ter. Phorm. 4, 3, 60: il faut un peu plus de mobilier.
    * * *
        Plusculus, pen. corr. Adiectiuum diminutiuum a Plus. Terentius, Pluscula supellectile opus est. Un peu plus.

    Dictionarium latinogallicum > plusculus

  • 28 supellex

    supellex (supellectĭlis), supellectĭlis, f. (abl. sing. -i, -e) [st2]1 [-] vaisselle, ustensiles de ménage. [st2]2 [-] le mobilier, les meubles. [st2]3 [-] appareil, matériel, instruments. [st2]4 [-] bagages. [st2]5 [-] ce qu'on possède, bagage.    - supellex argentea: l'argenterie.    - suppellectilis, arch.: c. supellex (Cat. Eutr.).
    * * *
    supellex (supellectĭlis), supellectĭlis, f. (abl. sing. -i, -e) [st2]1 [-] vaisselle, ustensiles de ménage. [st2]2 [-] le mobilier, les meubles. [st2]3 [-] appareil, matériel, instruments. [st2]4 [-] bagages. [st2]5 [-] ce qu'on possède, bagage.    - supellex argentea: l'argenterie.    - suppellectilis, arch.: c. supellex (Cat. Eutr.).
    * * *
        Supellex, supellectilis, pen. cor. f. g. vel hic et haec supellectilis et hoc supellectile, in plurali supellectilia: in ablatiuo singulari supellectile vel supellectili. Cicero. Les meubles d'un homme, Le mesnage.

    Dictionarium latinogallicum > supellex

  • 29 vas

    [st1]1 [-] vās, vāsis, n. (surtout au pluriel: vasa, ōrum, n.): - [abcl][b]a - vase, pot.[/b] [st2]2 [-] vaisselle. - [abcl][b]b - ustensile de ménage. - [abcl]c - au plur. meubles, mobilier. - [abcl]d - au plur. bagages (de soldats). - [abcl]e - matériel (agricole, de pêche). - [abcl]f - au plur. ruches.[/b]    - au plur. vasa, vasorum et vasum, i, n. (deuxième déclinaison).    - quis est qui de hac officina, qui de vasis aureis, qui de istius pallio non audierit? Cic. Verr. 2, 4: qui n'a pas entendu parler de cet atelier, des vases d'or, du manteau grec de cet individu?    - vasa Samia, Cic.: vases de terre de Samos.    - vasa coquinaria, Plin.: batterie de cuisine.    - quo cognito signum dari jubet et vasa militari more conclamari, Caes. BC. 1, 66: quand il apprend cette nouvelle, il ordonne de sonner l'alerte et de crier "aux bagages", selon la coutume de l'armée.    - vasa colligere, Caes.: plier bagage, décamper.    - corpus quasi vas est animi, Cic.: le corps est comme l'enveloppe de l'âme.    - in eodem homine atque in eodem vase manere, Lucr.: rester dans le même homme et dans la même enveloppe (en parl. de l'âme).    - vasum, i, n.: Plaut. Cato. c. vas, vasis.    - vasum argenteum, Plaut. Truc.: vase d'argent.    - vasus, i, m.: Petr. Apic. c. vas, vasis.    - vasus fictilis, Petr. 57, 8: vase d'argile. [st1]2 [-] văs, vădis, m.: caution (en justice), répondant, garant.    - vades poscere: exiger des répondants.    - vades deserere: laisser les répondants payer la caution, manquer aux engagements pris en fournissant des répondants, ne pas comparaître en justice au jour fixé, faire défaut.    - se dare vadem pro aliquo: se porter caution pour qqn.    - vas factus est, Cic.: il s'est porté caution.
    * * *
    [st1]1 [-] vās, vāsis, n. (surtout au pluriel: vasa, ōrum, n.): - [abcl][b]a - vase, pot.[/b] [st2]2 [-] vaisselle. - [abcl][b]b - ustensile de ménage. - [abcl]c - au plur. meubles, mobilier. - [abcl]d - au plur. bagages (de soldats). - [abcl]e - matériel (agricole, de pêche). - [abcl]f - au plur. ruches.[/b]    - au plur. vasa, vasorum et vasum, i, n. (deuxième déclinaison).    - quis est qui de hac officina, qui de vasis aureis, qui de istius pallio non audierit? Cic. Verr. 2, 4: qui n'a pas entendu parler de cet atelier, des vases d'or, du manteau grec de cet individu?    - vasa Samia, Cic.: vases de terre de Samos.    - vasa coquinaria, Plin.: batterie de cuisine.    - quo cognito signum dari jubet et vasa militari more conclamari, Caes. BC. 1, 66: quand il apprend cette nouvelle, il ordonne de sonner l'alerte et de crier "aux bagages", selon la coutume de l'armée.    - vasa colligere, Caes.: plier bagage, décamper.    - corpus quasi vas est animi, Cic.: le corps est comme l'enveloppe de l'âme.    - in eodem homine atque in eodem vase manere, Lucr.: rester dans le même homme et dans la même enveloppe (en parl. de l'âme).    - vasum, i, n.: Plaut. Cato. c. vas, vasis.    - vasum argenteum, Plaut. Truc.: vase d'argent.    - vasus, i, m.: Petr. Apic. c. vas, vasis.    - vasus fictilis, Petr. 57, 8: vase d'argile. [st1]2 [-] văs, vădis, m.: caution (en justice), répondant, garant.    - vades poscere: exiger des répondants.    - vades deserere: laisser les répondants payer la caution, manquer aux engagements pris en fournissant des répondants, ne pas comparaître en justice au jour fixé, faire défaut.    - se dare vadem pro aliquo: se porter caution pour qqn.    - vas factus est, Cic.: il s'est porté caution.
    * * *
        Vadem mortis accipere. Cic. Quand le juge prenoit un respondant pour un prisonnier de le representer à certain jour auquel il estoit condamné à mort.
    \
        Vas, vasis, priore prod. n. g. tertiae declinationis in singulari, in plurali secundae. Martial. Vaisseau.
    \
        Argentea vasa. Horat. Vaisselle d'argent.
    \
        Aspera vasa. Iuuen. Vaisselle ouvree, ou gravee.
    \
        Picatum vas. Columel. Poissé.
    \
        Samia vasa. Cic. Vaisseauls de terre.
    \
        Vasa colligere. Cic. Amasser le bagage, Serrer le bagage, ou les hardes, Trousser le bagage.
    \
        Ducere vasa e luto. Quintil. Faire vaisseauls de terre.

    Dictionarium latinogallicum > vas

  • 30 vasarium

    vasarĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] indemnité d'installation (accordée aux magistrats). [st2]2 [-] Cato. prix de location d'un pressoir. [st2]3 [-] Vitr. mobilier de bains. [st2]4 [-] Plin. archives.
    * * *
    vasarĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] indemnité d'installation (accordée aux magistrats). [st2]2 [-] Cato. prix de location d'un pressoir. [st2]3 [-] Vitr. mobilier de bains. [st2]4 [-] Plin. archives.
    * * *
        Vasarium, vasarii, vt Vestiarium. Cic. Un buffet d'or ou d'argent: C'est à dire, la vaisselle qu'il fault pour le service de la table.

    Dictionarium latinogallicum > vasarium

  • 31 движимый

    2) юр. mobilier, meuble

    дви́жимое иму́щество — biens m pl meubles ( или mobiliers)

    * * *
    adj
    gener. propulsé, meuble (об имуществе), mobilier (об имуществе)

    Dictionnaire russe-français universel > движимый

  • 32 мебель

    ж.
    meubles m pl; mobilier m ( меблировка)

    мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)

    ку́хонная ме́бель — meubles de cuisine

    ••

    для ме́бели разг. шутл.pour les meubles

    * * *
    n
    1) gener. bois, mobilier, meuble
    2) obs. ménage
    3) eng. ameublement
    4) law. meubles meublants (просто meubles в юридических текстах означает "движимое имущество")

    Dictionnaire russe-français universel > мебель

  • 33 принадлежности

    n
    1) gener. équipement de pêche, appareil, attirail, garniture, (чаще pl) fourniture
    2) eng. accessoires (напр., фотографические)
    4) archaeol. mobilier (â ïîèðåáåíîàõ (Les coutumes d'ensevelir les morts accompagnés d'un important mobilier funéraire est l'une des plus importantes sources de découverte d'objets antiques.))
    5) metal. équipement
    6) IT. fourniture

    Dictionnaire russe-français universel > принадлежности

  • 34 залог движимого имущества

    nantissement mobilier, gage mobilier

    Русско-французский юридический словарь > залог движимого имущества

  • 35 suite

    suite [swi:t]
       a. ( = furniture) mobilier m ; ( = rooms) suite f
       b. ( = piece of music) suite f
    * * *
    [swiːt]
    1) ( furniture) mobilier m
    2) ( rooms) suite f
    3) littér ( retinue) suite f
    4) Music suite f

    English-French dictionary > suite

  • 36 masserizie

    masserizie s.f.pl. 1. mobilier m.sing. 2. ( da cucina) mobilier m.sing. et ustensiles m.pl. de cuisine.

    Dizionario Italiano-Francese > masserizie

  • 37 suppellettile

    suppellettile s.f. 1. objet m.: suppellettili sacre objets sacrés. 2. ( ninnolo) bibelot m. 3. ( accessoire) accessoire m. 4. ( Archeol) mobilier m.: la suppellettile di una tomba etrusca le mobilier d'une tombe étrusque. 5. al pl. ( di casa) meubles m.pl., ameublement m.sing.; ( di uffici) ameublement m.sing., équipement m.sing.: i suppellettili di una scuola l'équipement d'une école.

    Dizionario Italiano-Francese > suppellettile

  • 38 Mobiliar

    mobili'aːr
    n
    mobilier m, ameublement m
    Mobiliar
    Mobilic1bb8184a/c1bb8184r [mobi'l6cbf8257i/6cbf8257a:495bc838ɐ̯/495bc838] <-s>
    mobilier Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Mobiliar

  • 39 мебелировка

    ж 1. (мебелиране) ameublement m; 2. (мебели) mobilier m; изящна мебелировка mobilier élégant.

    Български-френски речник > мебелировка

  • 40 løsøre

    noun
    law mobilier m
    xxx
    biens mobiliers m pl
    mobilier m

    Dansk-fransk ordbog > løsøre

См. также в других словарях:

  • MOBILIER — Le mobilier représente tout ce qui est mobile, par opposition à ce qui est immeuble, donc l’ensemble des objets qui ornent une maison et que l’on peut emporter avec soi quand on quitte le cadre fixe d’une habitation. Le mobilier comprend deux… …   Encyclopédie Universelle

  • Mobilier D'artiste — Sommaire 1 Histoire 1.1 Le design 2 L’Avènement du mobilier d’artiste 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Mobilier Urbain — Pour les articles homonymes, voir mobilier et urbain. Réverbère à …   Wikipédia en Français

  • Mobilier chinois — Mobilier datant de la Dynastie Liao Armoire datant de la …   Wikipédia en Français

  • Mobilier Médiéval — Cathèdre fin XVe siècle (Bourgogne ou Flandres) Comme dans beaucoup de domaines de la vie au Moyen Âge, nous ne disposons que de très peu de sources pour étudier le mobilier médiéval. Si les sources iconographiques sont relativement… …   Wikipédia en Français

  • Mobilier medieval — Mobilier médiéval Cathèdre fin XVe siècle (Bourgogne ou Flandres) Comme dans beaucoup de domaines de la vie au Moyen Âge, nous ne disposons que de très peu de sources pour étudier le mobilier médiéval. Si les sources iconographiques sont… …   Wikipédia en Français

  • mobilier — MOBILIÉR, mobiliere, s.n. Totalitatea mobilelor dintr o încăpere, dintr o locuinţă, dintr o clădire; mobilă. ♦ Ansamblul mobilelor caracteristice unei epoci sau unui stil. [pr.: li er] – Din fr. mobilier. Trimis de LauraGellner, 02.06.2004. Sursa …   Dicționar Român

  • Mobilier Cauchois — Une ferme cauchoise Le mobilier cauchois est le mobilier du Pays de Caux. C’est au XVIIIe siècle que le meuble trouve son identité et son originalité en Pays de Caux. Il devient notamment un des meu …   Wikipédia en Français

  • mobilier — mobilier, ière (mo bi lié, liè r ) adj. 1°   Terme de jurisprudence. Qui est de la nature du meuble. Les biens mobiliers d une succession. D après le code civil, les rentes constituées, les effets publics, les intérêts dans les entreprises de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mobilier Funéraire — Le mobilier funéraire varie énormément selon les civilisations et selon les époques. Il est associé à des rites, donc à un développement des espèces. Sommaire 1 La Préhistoire (à partir du néolithique) 2 La Protohistoire 3 L Antiquité …   Wikipédia en Français

  • Mobilier funeraire — Mobilier funéraire Le mobilier funéraire varie énormément selon les civilisations et selon les époques. Il est associé à des rites, donc à un développement des espèces. Sommaire 1 La Préhistoire (à partir du néolithique) 2 La Protohistoire 3 L… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»