-
81 poner los dientes largos a alguien
figurado to make somebody green with envySpanish-English dictionary > poner los dientes largos a alguien
-
82 poner a alguien los dientes largos
гл.фраз. провоцировать зависть либо с завистью желать чего-либо (No me cuentes esto! No me pongas los dientes largos.)Испанско-русский универсальный словарь > poner a alguien los dientes largos
-
83 Nacer los dientes, las uñas, los cuernos y otras cosas así.
Aliña.Y también se dicen: lakhachasiña, silluchasiña, waxrachasiña, &c. Componiendo los nombres con la partícula -chasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Nacer los dientes, las uñas, los cuernos y otras cosas así.
-
84 darse con un canto en los dientes
гл.общ. (en los pechos) плясать от радостиИспанско-русский универсальный словарь > darse con un canto en los dientes
-
85 encajarse entre los dientes
прил.разг. (pegarse a los) вязнуть в зубахИспанско-русский универсальный словарь > encajarse entre los dientes
-
86 Comentar a nacer los dientes, la barba, las uñas, los cuernos, los cabellos, &c
Lakachasiña, ñukhuchasiña, silluchasiña, waxrachasiña, ñaq'utachasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Comentar a nacer los dientes, la barba, las uñas, los cuernos, los cabellos, &c
-
87 Enfermedad de los dientes que da a los niños
Lakha suri. + Enfermar así: lakha suriña.Vocabulario Spanish-Aymara > Enfermedad de los dientes que da a los niños
-
88 con el alma entre los dientes
1) он при смерти (при последнем издыхании), он дышит на ладан2) он ни жив ни мёртв; у него душа в пятки ушла -
89 armarse hasta los dientes
* * *(v.) = be armed to the teethEx. These pirates are armed to the teeth, ruthless and desperate, but claim to adhere to their own code of conduct.* * *(v.) = be armed to the teethEx: These pirates are armed to the teeth, ruthless and desperate, but claim to adhere to their own code of conduct.
-
90 arrancar con los dientes
-
91 limpiarse los dientes con hilo dental
(v.) = floss + teethEx. Candy presents serious problems of dental decay for the handicapped child who may not be able to brush and floss his teeth thoroughly.* * *(v.) = floss + teethEx: Candy presents serious problems of dental decay for the handicapped child who may not be able to brush and floss his teeth thoroughly.
Spanish-English dictionary > limpiarse los dientes con hilo dental
-
92 armado hasta los dientes
-
93 darse con un canto en los dientes*
to think o.s. lucky, count o.s. luckySpanish-English dictionary > darse con un canto en los dientes*
-
94 poner a algn los dientes largos
Spanish-English dictionary > poner a algn los dientes largos
-
95 se me ponen los dientes largos
-
96 a cabalo regalado, no le mires los dientes
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > a cabalo regalado, no le mires los dientes
-
97 agujerear con los dientes
гл.общ. прогрызать, прогрызтьИспанско-русский универсальный словарь > agujerear con los dientes
-
98 al niño le han salido los dientes
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > al niño le han salido los dientes
-
99 armado hasta los dientes
гл.общ. вооружённый до зубовИспанско-русский универсальный словарь > armado hasta los dientes
-
100 cepillo para los dientes
сущ.общ. зубная щёткаИспанско-русский универсальный словарь > cepillo para los dientes
См. также в других словарях:
Los dientes del dragón — Los dientes de dragón (The Dragon s Teeth), también editada en inglés como The Virgin Heiresses, es una novela que publicada en 1939 por Ellery Queen. Se trata de una novela de misterio situada sobre todo en Nueva York, Estados Unidos . Argumento … Wikipedia Español
Los dientes del tigre — es una novela del escritor norteamericano Tom Clancy, publicada en 2003 (edición en inglés). Cuenta las aventuras de Jack Ryan Jr., quien trabaja para una agencia secreta de los Estados Unidos. Enlaces Página dedicada a Tom Clancy Página del… … Wikipedia Español
Los dientes del diablo — ● Título original:The Savage Innocents ● País:Reino Unido Francia Italia ● Año:1959 ● Duración:110 min. ● Género:Aventuras ● Producción:Maleno Malenotti ● Dirección:Nicholas Ray ● Guión:Nicholas Ray, Hans Ruesch, Franco Solinas ● Fotografía:Peter … Enciclopedia Universal
Los dientes del diablo — The Savage Innocents Título Los dientes del diablo Ficha técnica Dirección Nicholas Ray Producción Maleno Malenotti … Wikipedia Español
enseñar los dientes — Demostrar a alguien que no se le tiene miedo, que uno es capaz de defenderse y de atacar. Es lo que hacen algunos animales al sentirse amenazados o atacados … Diccionario de dichos y refranes
darse con un canto en los dientes — diente, darse con un canto en los dientes expr. darse por satisfecho. ❙ «Una putada, lo sé, pero ya me podía dar con un canto en los dientes...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. 2. enseñar los dientes expr. amenazar. ❙ «¿Hay … Diccionario del Argot "El Sohez"
Torres de los Dientes — Torres de El Señor de los Anillos Creador(es) J. R. R. Tolkien Información Otros nombres Carchost y Narchost Localización Entrada a Mordor Gobernante Sauron Residentes … Wikipedia Español
armado hasta los dientes — armado, armado hasta los dientes expr. con muchas armas. ❙ «...fue un revuelo de policías armados hasta los dientes.» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos. ❙ «...se ocultaban tres pistoleros armados hasta los dientes...» M. Sánchez Soler,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
rechinarle a alguien los dientes — 1. Crujirle los dientes: le rechinaban los dientes por el frío. 2. Padecer un acceso de rabia o cólera: salió de la sala rechinándole los dientes por lo que acababa de oír … Enciclopedia Universal
blanqueamiento de los dientes — proceso de eliminación de tinciones o color de los dientes mediante la aplicación de productos químicos, como el peróxido de hidrógeno Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
darse con un canto en los dientes — Antiguamente la expresión era o . Tiene el significado de conformarse con algo que podía resultar o haber resultado peor. . La expresión es algo así como decir: «si me ocurre algo bueno, aunque sea poco, hago penitencia». No parece muy claro su… … Diccionario de dichos y refranes