-
21 lecture
n f1 activité قراءة [qi'raːʔa]◊La lecture est mon passe-temps favori. — القراءة أفضل هواية لدي
2 à haute voix تسميع [tas׳miːʔʼ]* * *n f1 activité قراءة [qi'raːʔa]◊La lecture est mon passe-temps favori. — القراءة أفضل هواية لدي
2 à haute voix تسميع [tas׳miːʔʼ] -
22 lire
v t◊* * *v t◊ -
23 maquiller
v t1 avec du maquillage جمَّلَ ['ӡamːala]◊Elle maquille uniquement ses paupières. — هي تُجمل فقط جفونها
2 dissimuler غَيَّرَ ['ɣajːara]————————se maquillerv prse farder تجمل [ta'ӡamːala]◊Elle se maquille toujours avant de sortir. — هي تتجمل دائما قبل الخروج
* * *v t1 avec du maquillage جمَّلَ ['ӡamːala]◊Elle maquille uniquement ses paupières. — هي تُجمل فقط جفونها
2 dissimuler غَيَّرَ ['ɣajːara] -
24 portée
n f1 d'un animal مجموعة صغار حيوان f♦ à (la) portée de بمتناول [bimutanaː׳wal]♦ hors de (la) portée بعيد المنال3 importance على مدى,مستوى* * *n f1 d'un animal مجموعة صغار حيوان f♦ à (la) portée de بمتناول [bimutanaː׳wal]♦ hors de (la) portée بعيد المنال3 importance على مدى,مستوى -
25 porter
I v t1 إرتدى، حمل [ʔirta׳daː, ћa׳mala]◊◊porter des lunettes — إرتدى/لبس نظارة
2 tenir حمل [ћa׳mila]3 soulever حمل [ћa׳mila]4 déplacer نقل [na׳qala]5 orienter صبَّ ['sʼabːa]6 donner هبَّ ['habːa]◊porter bonheur / malheur — جلب حسن/ سوء طالع
7 porter plainte contre qqn رفع شكوى ضد شخصII v i1 porter sur دار حول ['daːra 'ħawl]◊Le débat portait sur la justice. — موضوع المناقشة يدور حول العدالة
2 s'entendre loin لاقى صدًى [laː'qaː sa'dan]3 رجع الصدى، نتج [ra'ʒiʔʼa sʼːa'daː, na'taʒa]◊Notre pétition a porté. — اعطت عريضتنا نتيجة
————————se porterv prsanté شعر [ʃa׳ʔʼara]* * *I v t1 إرتدى، حمل [ʔirta׳daː, ћa׳mala]◊◊porter des lunettes — إرتدى/لبس نظارة
2 tenir حمل [ћa׳mila]3 soulever حمل [ћa׳mila]4 déplacer نقل [na׳qala]5 orienter صبَّ ['sʼabːa]6 donner هبَّ ['habːa]◊porter bonheur / malheur — جلب حسن/ سوء طالع
7 porter plainte contre qqn رفع شكوى ضد شخصII v i1 porter sur دار حول ['daːra 'ħawl]◊Le débat portait sur la justice. — موضوع المناقشة يدور حول العدالة
2 s'entendre loin لاقى صدًى [laː'qaː sa'dan]3 رجع الصدى، نتج [ra'ʒiʔʼa sʼːa'daː, na'taʒa]◊Notre pétition a porté. — اعطت عريضتنا نتيجة
-
26 rauque
مبحوح [mab׳ћuːћ]* * *مبحوح [mab׳ћuːћ] -
27 résonner
v i1 retentir دوى [daw'ːaː]◊Les voix résonnent dans l'escalier. — الصوت يدوي في الدرج
2 faire de l'écho أصدر صدى ['ʔasʼdara, sʼa׳dan]◊Cette salle résonne beaucoup. — تصدر هذه القاعة صدى شديدا
* * *v i1 retentir دوى [daw'ːaː]◊Les voix résonnent dans l'escalier. — الصوت يدوي في الدرج
2 faire de l'écho أصدر صدى ['ʔasʼdara, sʼa׳dan]◊Cette salle résonne beaucoup. — تصدر هذه القاعة صدى شديدا
-
28 rocailleuse
1 de pierres مليء بالأحجار [maliːʔ bilʔaħʒaːr]2 voix rocailleuse صوت أجش m* * *1 de pierres مليء بالأحجار [maliːʔ bilʔaħʒaːr]2 voix rocailleuse صوت أجش m -
29 rocailleux
1 de pierres مليء بالأحجار [maliːʔ bilʔaħʒaːr]2 voix rocailleuse صوت أجش m* * *1 de pierres مليء بالأحجار [maliːʔ bilʔaħʒaːr]2 voix rocailleuse صوت أجش m -
30 sinistre
-
31 strident
-
32 stridente
-
33 timbre
n m* * *n m -
34 ton
-
35 tremblement
n m1 vibration ارتجاج [ʔirti׳ӡaːӡ]♦ tremblement de terre هزة أرضية f2 spasme اهتزاز الجسم3 tremblement de la voix ارتجاف الصوت* * *n m1 vibration ارتجاج [ʔirti׳ӡaːӡ]♦ tremblement de terre هزة أرضية f2 spasme اهتزاز الجسم3 tremblement de la voix ارتجاف الصوت -
36 à
* * *1 COI مِن، لِ [min, li]2 lieu في، إلى [fiː, ʔi'laː]◊Il vit à Paris. — يسكن في باريس
3 temps عند، في ['ʔʼinda]4 possession ل [li]◊Ce livre est à Paul. — هذا الكتاب لبوول
5 moyen ب، على [bi, ʔʼa׳laː]◊fait à la main — صُنع باليد
◊aller à pied / bicyclette — الذهاب سيرا على الاقدام/بالدراجة
6 manière ب [bi]7 but ل [li]◊donner un manteau à nettoyer — سلّم معطفا للتنظيف
8 caractéristique ب، ل [bi, li]9 rapport بين، في [baj'na, fiː] -
37 entraîner
v t1 emporter جر، حمل ['ӡarːa, ћa׳mala]2 سبَّب ['sabːaba]3 inciter إنجر، إندفع [ʔin'ӡarːa, 'ʔindafaʔʼa]4 exercer مرَّنَ ['marːana]————————s'entraînerv pr1 s'exercer تدرب [ta'darːaba]2 s'entraîner à faire qqch تمرن [ta'marːana]* * *v t1 emporter جر، حمل ['ӡarːa, ћa׳mala]2 سبَّب ['sabːaba]3 inciter إنجر، إندفع [ʔin'ӡarːa, 'ʔindafaʔʼa]4 exercer مرَّنَ ['marːana] -
38 mêler
v t1 مزج [ma'zaӡa]2 ajouter أضاف [ʔa'dʼaːfa]3 impliquer أدخل ['ʔadxala]————————se mêlerv pr1 se mélanger تداخل [ta'daːxala]◊Les voix se mêlent. — تتداخل الأصوات
2 se joindre à إندمج ['ʔindamaӡa]3 شارك ['ʃaːraka]4 se mêler de إهتمّ [ʔih'tamːa]* * *v t1 مزج [ma'zaӡa]2 ajouter أضاف [ʔa'dʼaːfa]3 impliquer أدخل ['ʔadxala] -
39 s'entraîner
-
40 se mêler
v pr1 se mélanger تداخل [ta'daːxala]◊Les voix se mêlent. — تتداخل الأصوات
2 se joindre à إندمج ['ʔindamaӡa]3 شارك ['ʃaːraka]4 se mêler de إهتمّ [ʔih'tamːa]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
VOIX — La voix, premier des instruments, permet à la pensée de se muer en structures chantées ou parlées. Les vibrations se propagent dans l’air, porteuses d’un sens et même d’un «devenir». Cependant, si le «surgissement explosif», dont parle Nietzsche … Encyclopédie Universelle
Voix-off — La voix off (faux anglicisme, le terme anglais étant « voice over ») est un procédé narratif utilisé dans le domaine audiovisuel et consistant à faire intervenir une voix qui n appartient pas à la scène. Le Commissariat général de la… … Wikipédia en Français
Voix hors-champ — Voix off La voix off (faux anglicisme, le terme anglais étant « voice over ») est un procédé narratif utilisé dans le domaine audiovisuel et consistant à faire intervenir une voix qui n appartient pas à la scène. Le Commissariat général … Wikipédia en Français
voix — VOIX. s. f. Son qui sort de la bouche de l homme. Voix forte. voix foible, gresle, aigre, douce, aiguë. voix haute, basse. voix plaintive. voix mourante. voix cassée, usée, esteinte. voix harmonieuse, sonore. bonne, belle voix. voix douce. voix… … Dictionnaire de l'Académie française
Voix artificielle — Voix Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Voix humaine — Voix (phoniatrie) Pour les articles homonymes, voir Voix. Le Spectrogramme de la voix humaine révèle son riche contenu harmonique … Wikipédia en Français
Voix par IP — Voix sur réseau IP Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpo … Wikipédia en Français
Voix sur reseau IP — Voix sur réseau IP Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpo … Wikipédia en Français
Voix sur réseau IP — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpo … Wikipédia en Français
Voix sur réseau ip — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpo … Wikipédia en Français
Voix oesophagienne — Voix œsophagienne La voix œsophagienne permet de produire une parole acceptable après laryngectomie totale (en l absence de cordes vocales). Le son est produit par la mise en vibration de la bouche œsophagienne lors du passage de l air. Deux… … Wikipédia en Français