Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

de+la+part+de

  • 121 faire-part

    faire-part° [fεʀpaʀ]
    invariable masculine noun
    faire-part de naissance/décès birth/death announcement
    * * *
    fɛʀpaʀ
    nom masculin invariable announcement
    * * *
    fɛʀpaʀ nm inv
    announcement (of birth, marriage)
    * * *
    faire-part nm inv announcement; faire-part de naissance birth announcement; faire-part de mariage/décès marriage/death announcement (posted to individual); ‘cet avis tient lieu de faire-part’ ‘individual announcements will not be posted’.
    [fɛrpar] nom masculin invariable
    [dans la presse] announcement
    [carte]card sent to family or friends announcing a birth, wedding, death etc.

    Dictionnaire Français-Anglais > faire-part

  • 122 faire la part ...

    (faire la part (de)...)
    1) разграничивать, различать

    ... ses convictions philosophiques n'empêchaient pas ses admirations artistiques, le penseur chez lui n'étouffait point l'homme sensible; il savait établir les différences, faire la part de l'imagination et celle du fanatisme. (G. Flaubert, Madame Bovary.) —... ведь философские убеждения господина Омэ не препятствовали его эстетическим наслаждениям, мыслитель нимало не подавлял в нем человека, наделенного чувством; он умел проводить грани, умел отличать воображение от фанатизма.

    Ce sont là de vieilles histoires, d'ailleurs transposées à l'extrême. Si tu m'interrogeais, peut-être serais-je incapable après dix ans de faire la part dans ce récit entre le vécu et l'imaginaire. (J. Freustié, Isabelle.) — Это старая история, к тому же весьма искаженная. Если бы ты меня спросил, может быть я бы и не смог через десять лет разграничить в этом пассаже подлинно пережитое и измышления.

    2) принимать в расчет; делать скидку, снисхождение

    C'était un homme qui n'avait jamais pu faire la part de rien dans sa vie et encore une fois il n'avait pas pu faire la mienne. Près de moi il aurait encore langui après ses pokers. (M. Duras, Le marin de Gibraltar.) — Это был человек, которому все в жизни было нипочем и моя жизнь тоже. Рядом со мной он все равно тосковал бы по покеру.

    Boissette: - Ce n'est pas par vanité que je rapporte les paroles que je vais vous dire - évidemment je fais la part de politesse... (E. Brieux, Suzette.) — Буасетт: - Я передаю вам эти слова отнюдь не из тщеславия, - ну конечно, я делаю скидку на вежливость...

    3) предусматривать что-либо; предотвращать

    Et pourquoi casse-t-on une bouteille avant de lancer un bateau à la mer? Pourquoi? Pour la raison qui fit que Polycrate jeta son anneau à la mer, pour faire la part du malheur. (A. France, Pierre Nozière.) — Почему разбивают бутылку прежде чем спустить корабль на воду? Почему? По той же причине, по которой Поликрат бросил свой перстень в море, чтобы предотвратить несчастье.

    - faire la part du diable

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la part ...

  • 123 quelque part

    adv.
    1. (emplacement) где-то (dans un certain endroit);

    je l'ai déjà vu quelque part — я его́ уже́ где-то ви́дел;

    on entendait chanter quelque part dans la rue — бы́ло слы́шно, как где-то на у́лице пе́ли; il habite quelque part dans le Midi — он живёт где-то на ю́ге

    (dans n'importe quel endroit) где-нибу́дь, где-ли́бо;

    si tu le rencontres quelque part — е́сли ты его́ где-нибу́дь встре́тить

    2. (direction) куда́-то (dans un certain endroit);

    je l'ai mis quelque part, mais où? — куда́-то я э́то положи́л <засу́нул (plus fam.)), — но куда́?

    (dans n'importe quel endroit) куда́-нибу́дь, куда́-ли́бо;

    il est prêt à s'en aller quelque part pour ne plus la revoir — он гото́в уе́хать куда́ уго́дно, что́бы бо́льше её не ви́деть

    3. fam. одно́ ме́сто fam.;

    il est allé quelque part — он пошёл в одно́ ме́сто;

    il mériterait un coup de pied quelque part — ему́ бы сто́ило дать ! пи́нка <по одному́ ме́сту>

    Dictionnaire français-russe de type actif > quelque part

  • 124 faire-part

    Dictionnaire Français-Allemand > faire-part

  • 125 quelque part

    quelque part
    quelque part [kεlkpaʀ]
    Beispiel: voir/lire/entendre quelque part irgendwo sehen/lesen/hören; Beispiel: aller/jeter quelque part irgendwohin gehen/werfen

    Dictionnaire Français-Allemand > quelque part

  • 126 faire la part du feu

    1) локализовать пожар, преградить дорогу огню

    Rassurez-vous, ce n'est rien. Rien que la grange aux Binet. Ralingue et Bertrand Tête-de-Drap y sont. La part du feu est faite... (H. Bazin, L'Huile sur le feu.) — Успокойтесь, ничего страшного. Горит только овин Бине. Раленг и Бертран Суконная Голова уже там. Огонь локализован...

    La thèse de la localisation est rationnelle et réaliste: faire la part du feu; se borner à empêcher l'extension du conflit. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Тезис о локализации конфликта является разумным и реалистичным, так как преградить дорогу огню - это значит помешать расширению военных действий.

    - Il faut fermer les yeux là-dessus. Les garçons, que veux-tu... Et elle fit un hochement de tête: tolérance, la part du feu, l'éternel masculin... (J.-L. Curtis, La parade.) — - На это нужно закрыть глаза. Молодо-зелено, чего же ты хочешь. И Луиза покачала головой: терпимость, лучше что-нибудь, чем ничего, вечная мужская прихоть.

    Qu'elle le ruine, lui qui toujours avait su faire la part du feu, au milieu de ses plus entraînantes folies, il s'en consolerait encore, s'il était heureux. (P. Margueritte, Jouir.) — Пусть она его разорит, он бы от этого не пришел в отчаяние, только бы она принесла ему счастье. Он всегда умел жертвовать второстепенным во имя главного даже тогда, когда она была во власти своих самых безумных увлечений.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la part du feu

  • 127 quelque part

    loc. adv.
    1) где-то, куда-то
    2) прост. кое-куда, в одно место ( пониже пояса)
    - aller quelque part
    - avoir quelque chose quelque part
    - avoir quelqu'un quelque part

    Dictionnaire français-russe des idiomes > quelque part

  • 128 faire-part

    faire-part [ferpaar]
    〈m.〉
    1 kennisgevingmededeling, bekendmaking
    voorbeelden:
    1    faire-part de décès rouwbrief, overlijdensbericht
          faire-part de mariage trouwbrief, huwelijksaankondiging
          faire-part de naissance geboortekaartje
      →  avis

    Dictionnaire français-néerlandais > faire-part

См. также в других словарях:

  • part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1°   Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher.    Exposition de part …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part owner — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part singing — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part song — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома …   Википедия

  • Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982–2011 — Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982–2011 …   Википедия

  • Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… …   Wikipedia

  • part-time — ˌpart ˈtime adjective JOBS someone who has a part time job only works for part of the week: • The forestry projects will generate part time and seasonal employment. • He provides scientific expertise on a part time basis. compare flexitime, full… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»