-
1 grúa
grúa sustantivo femeninoa) (Const) crane( de la policía) tow truck;
grúa sustantivo femenino
1 (para construcción) crane
2 (para arrastrar coches) breakdown van, US tow truck
3 Cine TV crane ' grúa' also found in these entries: Spanish: manejar - auxilio - brazo - cabina - remolque English: boom - breakdown crane - breakdown truck - crane - break - hoist - tow -
2 grua
donna, moglie -
3 grua e përdalë
donna di malaffareDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > grua e përdalë
-
4 bridge crane
English-Spanish architecture and construction dictionary > bridge crane
-
5 crane\ /machine/
-
6 pulley
grua, roldana, polia -
7 crane
krein
1. noun(a machine with a long arm and a chain, for raising heavy weights.) grúa
2. verb(to stretch out (the neck, to see round or over something): He craned his neck in order to see round the corner.) estirar (el cuello)crane n grúatr[kreɪn]1 SMALLZOOLOGY/SMALL grulla común2 (machine) grúa1 (neck) estirar1 estirarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrane fly típulato crane one's neck: estirar el cuellocrane n1) : grulla f (ave)2) : grúa f (máquina)n.• cabria s.f.• cigüeña s.f.• grulla s.f.• grúa s.f.• árgana s.f.v.• estirar v.• levantar con grúa v.kreɪn
I
1) ( for lifting) grúa f2) ( Zool) grulla f
II
1.
2.
vi estirarse[kreɪn]1. N1) (Orn) grulla f2) (Tech) grúa f2. VT1)2) (also: crane up) levantar con grúa3.VI (also: crane forward) inclinarse estirando el cuello4.CPDcrane driver, crane operator N — operador(a) m / f de grúa
* * *[kreɪn]
I
1) ( for lifting) grúa f2) ( Zool) grulla f
II
1.
2.
vi estirarse -
8 derrick
'derik1) (an apparatus like a mechanical crane for lifting weights: The ship was unloaded, using the large derricks on the quay.) grúa2) (a tower-like structure that holds the drill over an oil well.) torre de perforacióntr['derɪk]1 (crane) grúa2 (tower over oil well) torre nombre femenino de perforaciónderrick ['dɛrɪk] n1) crane: grúa f2) : torre f de perforación (sobre un pozo de petróleo)n.• abanico s.m.• grúa s.f.• trucha s.f.'derɪka) ( over oil well) torre f de perforación, derrick mb) derrick (crane) ( Naut) grúa f['derɪk]N (in port) grúa f ; (above oil well) torre f de perforación, derrick m* * *['derɪk]a) ( over oil well) torre f de perforación, derrick mb) derrick (crane) ( Naut) grúa f -
9 hoist
hoist
1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) levantar, subir2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) izar
2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) grúa; montacargas2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) empujoncito, ayuda para subirhoist vb izar / levantartr[hɔɪst]1 (crane) grúa2 (lift) montacargas nombre masculino1 levantar, subir2 (flag) izarhoist ['hɔɪst] vt: levantar, alzar, izar (una bandera, una vela)hoist n: grúa fn.• alzamiento s.m.• cabría s.f.• elevador s.m.• levantamiento s.m.• montacargas s.m.v.• alzar v.• arbolar v.• drizar v.• enarbolar v.• guindar v.• izar v.• marear v.• tremolar v.
I hɔɪsttransitive verb ( lift) levantar, alzar*; \<\<sail\>\> izar*; \<\<flag\>\> izar*, enarbolar
II
[hɔɪst]1.VT (also: hoist up) levantar, alzar; [+ flag, sail] izar2.* * *
I [hɔɪst]transitive verb ( lift) levantar, alzar*; \<\<sail\>\> izar*; \<\<flag\>\> izar*, enarbolar
II
-
10 woman
['wumën] n.pl. women ['wimën] 1. grua; young woman grua e re, zonjushë. 2. atfr. grua, femër; a woman cab driver shofere taksie; a woman music teacher mësuese muzike. 3. natyrë femërore, feminitet. 4. shërbyese; punëtore; pastruese. 5. gj.fol. grua, bashkëshorte. 6. e dashur.● womenfolk ['wimënfouk] n. grate, graria● womanhood ['wumënhud] n 1. natyrë femërore, feminitet. 2. moshë e gruas; reach womanhood bëhet grua. 3. graria● womanize ['wumënaiz] vi. u qepem/bredh pas femrave● womanizer ['wumënaizë:] n. gruar, feminist● womankind ['wumënkaind] n. gratë, graria● womanliness ['wumënlinis] n. natyrë femërore, feminitet* * *grua -
11 wife
[waif] n. pl. wives 1. grua, bashkëshorte; take a wife, take sb to wife marr grua, marr dikë për grua; the wife zhrg. e zonja e dyqanit. 2. vjet. grua e moshuar; a poor old wife plakë e gjorë.● wifehood ['waifhud] n. jetë martesore, të qenët bashkëshorte● wife-swapping ['waif swoping] n. shkëmbim partneresh (midis dy çifteve)* * *grua -
12 wrecker
s.1 grúa (salvage vehicle) (Estados Unidos)2 camión grúa, grúa, camión remolcador, grúa remolque.3 grúa demoledora, demoledor de casas, demoledor.4 provocador de naufragios. -
13 breakdown
1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) colapso, crisis nerviosa2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) averíabreakdown n averíatr['breɪkdaʊn]1 (of car, machine) avería2 SMALLMEDICINE/SMALL crisis nombre femenino nerviosa3 (in negotiations) ruptura5 (in negotiations) fracaso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbreakdown service (servicio de) asistencia en carreterabreakdown van / breakdown truck grúabreakdown ['breɪk.daʊn] n1) : avería f (de máquinas), interrupción f (de comunicaciones), fracaso m (de negociaciones)2) analysis: análisis m, desglose mn.• avería s.f.• colapso s.m.• desglose s.m.• distribución s.f.• falla s.f.• interrupción s.f.• pana s.f.1)a) (failure - of car, machine) avería f, descompostura f (Méx), varada f (Col), pana f (Chi); (-of service, communications) interrupción f; (- of negotiations) fracaso m, ruptura fthe system suffered a complete breakdown — ( Comput) el sistema colapsó
they had a breakdown on the motorway — se les estropeó el coche en la autopista; (before n)
breakdown service — servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck — grúa f
b) ( nervous breakdown) crisis f nerviosa2)a) ( analysis)b) ( into constituent elements) descomposición f['breɪkdaʊn]1. N1) (=failure) [of system, electricity] fallo m ; [of negotiations, marriage] fracaso m ; [of vehicle, machine] avería f, descompostura f (LAm)2) (fig) [of talks] ruptura f3) (Med) colapso m, crisis f inv nerviosa4) (=analysis) [of numbers etc] análisis m inv, desglose m ; (Chem) descomposición f ; (=report) informe m detallado2.CPDbreakdown cover N — (Insurance) asistencia f mecánica
breakdown service N — (Brit) (Aut) servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck, breakdown van N — (Brit) (Aut) (camión m) grúa f
* * *1)a) (failure - of car, machine) avería f, descompostura f (Méx), varada f (Col), pana f (Chi); (-of service, communications) interrupción f; (- of negotiations) fracaso m, ruptura fthe system suffered a complete breakdown — ( Comput) el sistema colapsó
they had a breakdown on the motorway — se les estropeó el coche en la autopista; (before n)
breakdown service — servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck — grúa f
b) ( nervous breakdown) crisis f nerviosa2)a) ( analysis)b) ( into constituent elements) descomposición f -
14 tow
təu
1. verb(to pull (a ship, barge, car, trailer etc) by a rope, chain or cable: The tugboat towed the ship out of the harbour; The car broke down and had to be towed to the garage.) remolcar
2. noun((an) act of towing or process of being towed: Give us a tow!) remolquetow vb remolcartr[təʊ]1 remolcar■ if you leave your car there, the police will tow it away si dejas el coche allí, se lo llevará la grúa1 remolque nombre masculino■ how did you get home? --somebody gave me a tow ¿cómo llegaste a casa? --alguien me remolcó\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon tow de remolquewith... in tow acompañado,-a de..., seguido,-a de...tow ['to:] vt: remolcartow n: remolque mv.• atoar v.• halar v.• remolcar v.• sirgar v.adj.• de estopa adj.n.• estopa s.f.• remolque s.m.
I təʊmass noun (Auto, Naut) remolque mto give something/somebody a tow — remolcar* algo/a alguien
on tow — (BrE) vehículo remolcado
in tow — ( lit) a remolque; ( following behind) a la zaga
II
transitive verb \<\<car/boatailer\>\> remolcar*, llevar a remolque
I [tǝʊ]1. N1) (Aut) (=act) remolque m ; (=rope) remolque m, cable m de remolque; (=thing towed) vehículo m remolcadoto give sb a tow — dar remolque or remolcar a algn
on tow (Brit) —
in tow — (US) a remolque
2) (fig)*he arrived with a friend in tow — llegó acompañado de un amigo; (unwillingly) llegó con un amigo a rastras or a remolque
2. VT2) (fig)3.CPDtow car N — (US) grúa f, coche m de remolque
tow line N — (Naut) (at sea) maroma f de remolque; (on canal) sirga f ; (Aut) remolque m, cable m de remolque
tow truck N — (esp US) camión m grúa, grúa f, coche m de remolque
- tow away
II
[tǝʊ]N (Textiles) estopa f* * *
I [təʊ]mass noun (Auto, Naut) remolque mto give something/somebody a tow — remolcar* algo/a alguien
on tow — (BrE) vehículo remolcado
in tow — ( lit) a remolque; ( following behind) a la zaga
II
transitive verb \<\<car/boat/trailer\>\> remolcar*, llevar a remolque -
15 towaway
'təʊəˌweɪnoun (AmE)towaways average 200 cars a week — la grúa se lleva un promedio de 200 coches por semana; (before n)
towaway zone — zona donde opera la grúa
* * *['təʊəˌweɪ]noun (AmE)towaways average 200 cars a week — la grúa se lleva un promedio de 200 coches por semana; (before n)
towaway zone — zona donde opera la grúa
-
16 travelling crane
-
17 crane
s.1 grúa, árgana, grúa pluma, pluma grúa.2 grulla.3 Crane, nombre propio.4 Crane, Crane Co..v.1 estirar el cuello.2 levantar con grúa. (pt & pp craned) -
18 gantry crane
s.grúa puente, grúa de caballete, grúa de pórtico, grúa de puente. -
19 jib
s.1 aguilón, brazo de grúa, brazo de la grúa, brazo de una grúa mecánica, pluma, pluma de una grúa.2 foque.v.1 repropiarse.2 posponer todo habitualmente. (pt & pp jibbed) -
20 traveling crane
s.grúa corrediza, grúa de puente, grúa móvil, puente grúa.
См. также в других словарях:
Grúa (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término grúa puede relacionarse con: Una grúa, máquina para elevar y distribuir cargas en el espacio suspendidas de un gancho; Grúa torre, especialmente diseñada como herramienta para la construcción; Camión grúa … Wikipedia Español
Grúa Fairbairn — Grúa Fairbairn. (1875) Mánchester. Ubicada en el Puerto de Sevilla La grúa construida por la empresa Fairbairn, que fue adquirida por la Junta de Obras del Puerto de Sevilla, alrededor de 1875. Fue en esa época la grúa más potente de España, se… … Wikipedia Español
Grua (Norwegen) — Grua Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
grúa — sustantivo femenino 1. Máquina para levantar pesos formada por un eje giratorio y un brazo horizontal del que cuelgan poleas o cables: grúa de caballete, grúa de pórtico. Han montado una grúa para construir el edificio. 2. Automóvil provisto de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Grúa (vehículo) — Grúa tipo camilla. Una grúa remolque es un vehículo utilizado para transportar automóviles, generalmente a un taller o para rescatarlos de sitios donde no hay una superficie adecuada para conducir. Los servicios de remolques generalmente son… … Wikipedia Español
Grua — ist der Familienname folgender Personen: Carlo Luigi Pietro Grua (1665–1726), Vizekapellmeister an der Dresdner Hofkapelle Carlo Luigi Grua (* um 1700; † 1773), italienischer Komponist und Kapellmeister der Frühklassik Franz Paul Grua (1753–1833) … Deutsch Wikipedia
Grúa volante — Saltar a navegación, búsqueda Un Sikorsky S 64 Skycrane transportando una casa … Wikipedia Español
grúa — (Del lat. grus, gruis). 1. f. Máquina compuesta de un aguilón montado sobre un eje vertical giratorio, y con una o varias poleas, que sirve para levantar pesos y llevarlos de un punto a otro, dentro del círculo que el brazo describe o del… … Diccionario de la lengua española
grua — s. f. [Zoologia] Fêmea do grou. ‣ Etimologia: latim grus, gruis, grou + a grua s. f. 1. Engenho para mudar pesos de um lugar para outro de nível diferente. = GUINDASTE 2. Máquina para introduzir água nas locomotivas. 3. [Marinha] Roldana do… … Dicionário da Língua Portuguesa
Grua — is a village in the municipality of Lunner, Norway. Its population (2005) is 1,477. Mining is historically important, and Norway s oldest registered iron mine (from 1538) is located here … Wikipedia
Grúa (máquina) — Para otros usos de este término, véase Grúa. Partes de una grúa mecánica … Wikipedia Español