-
1 gorge
ɡo:‹
1. noun(a deep narrow valley: A river ran along the bottom of the gorge.) desfiladero; barranco
2. verb(to eat greedily until one is full: He gorged himself on fruit at the party.) atiborrarse de, atracarse de, hartarse degorge n cañón / desfiladerotr[gɔːʤ]1 (mountain pass) desfiladero; (ravine) barranco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gorge oneself on atiborrarse de, atracarse de1) satiate: saciar, hartar2)to gorge oneself : hartarse, atiborrarse, atracarse famgorge nravine: desfiladero mn.• abra (Terreno) s.f.• atracón s.m.• barranca s.f.• barranco s.m.• barranquera s.f.• encañada s.f.• garganta s.f.• gola s.f.• gorja s.f.• quebrada s.f.v.• aforrar v.• atiborrar v.• engullir v.
I gɔːrdʒ, gɔːdʒ2) ( throat) (arch)to make somebody's gorge rise — (liter) producirle* náuseas a alguien
II
reflexive verbto gorge oneself — atiborrarse or (fam) atracarse* de comida
[ɡɔːdʒ]to gorge oneself ON o WITH something — atiborrarse de algo, pegarse* un atracón de algo (fam)
1. N1) (Geog) cañón m, barranco m2) (Anat) garganta f2.VTto gorge o.s. — atracarse (with, on de)
3.VI atracarse (on de)* * *
I [gɔːrdʒ, gɔːdʒ]2) ( throat) (arch)to make somebody's gorge rise — (liter) producirle* náuseas a alguien
II
reflexive verbto gorge oneself — atiborrarse or (fam) atracarse* de comida
to gorge oneself ON o WITH something — atiborrarse de algo, pegarse* un atracón de algo (fam)
-
2 gorge
substantif féminin → inflexiones1 Garganta2 Cuello substantif masculin (cou)3 Pecho substantif masculin (poitrine) escote45 MOT TECHNIQUE Garganta6 GÉOGRAPHIE Garganta, desfiladero substantif masculin7 FORTIFICATIONS Gola8 ARCHITECTURE Mediacaña -
3 gorge
-
4 gorge
poner un puñal en el pechoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gorge
-
5 gorge déployée
reír a mandíbula batienteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gorge déployée
-
6 gorge serrée
tener un nudo en la gargantaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gorge serrée
-
7 gorge
English-Spanish architecture and construction dictionary > gorge
-
8 gorge
s.1 desfiladero, barranco, cañada, collado, quebrada, gorja.2 garganta, gañote.v.1 engullir, tragar, tragarse, tragar con voracidad.2 comer glotonamente, comer con rapacidad, comer vorazmente, comer hasta el hartazgo. (pt & pp gorged) -
9 gorge oneself
v.hartarse, llenar la barriga, comer hasta el hartazgo, forrarse. -
10 gorge with
v.colmar de, suplir abundantemente de. -
11 to gorge oneself on
atiborrarse de, atracarse de -
12 coupe-gorge
-
13 rouge-gorge
Petirrojo -
14 soutien-gorge
Sujetador, sostén -
15 log gorge
anillo de troncos; barrera de troncos -
16 Egyptian gorge
English-Spanish architecture and construction dictionary > Egyptian gorge
-
17 deep gorge
s.cañón. -
18 coupe-gorge
sitio peligrosoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > coupe-gorge
-
19 pigeonnante
pechos subidosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pigeonnante
-
20 deepen
1) (to make or become deeper: He deepened the hole.) profundizar2) (to increase: His troubles were deepening.) aumentar, agudizarse, intensificarsetr['diːpən]1 (well, channel, river) profundizar, hacer más profundo,-a, hacer más hondo,-a2 (knowledge) profundizar, ahondar; (sympathy) aumentar; (colour, emotion) intensificar; (sound, voice) hacer más grave1 (river, water, sea) hacerse más profundo,-a, volverse más profundo,-a2 (love) crecer, hacerse más profundo,-a; (mystery, understanding, knowledge, concern) crecer, aumentar; (crisis, despair) acentuarse; (colour) intensificarse; (voice) hacerse más gravedeepen ['di:pən] vt1) : ahondar, profundizar2) intensify: intensificardeepen vi1) : hacerse más profundo2) intensify: intensificarsev.• ahondar v.• intensificar v.• oscurecer v.• profundizar v.'diːpən
1.
1) \<\<canal/well\>\> hacer* más profundo or hondo2) \<\<knowledge\>\> profundizar* or ahondar en; \<\<concern\>\> aumentar; \<\<friendship\>\> estrechar
2.
vi1) \<\<gorge/river\>\> hacerse* or volverse* más hondo or profundo2) \<\<concern/love\>\> hacerse* más profundo, aumentar; \<\<friendship\>\> estrecharse; \<\<mystery\>\> crecer*, aumentar; \<\<crisis\>\> acentuarse*; \<\<darkness\>\> hacerse* más profundo['diːpǝn]1.VT [+ hole] hacer más profundo; [+ voice] hacer más grave, ahuecar; [+ colour] intensificar; [+ understanding] aumentar; [+ love, friendship] hacer más profundo or intenso, ahondar; [+ crisis] agudizar, acentuar2.VI [water] hacerse más profundo or hondo; [voice] hacerse más grave or profundo; [frown] acentuarse; [colour, emotion] intensificarse; [night] avanzar, cerrarse; [darkness] hacerse más profundo; [mystery, suspicion] aumentar; [understanding, love, friendship] hacerse más profundo or intenso; [crisis] agudizarse, acentuarse* * *['diːpən]
1.
1) \<\<canal/well\>\> hacer* más profundo or hondo2) \<\<knowledge\>\> profundizar* or ahondar en; \<\<concern\>\> aumentar; \<\<friendship\>\> estrechar
2.
vi1) \<\<gorge/river\>\> hacerse* or volverse* más hondo or profundo2) \<\<concern/love\>\> hacerse* más profundo, aumentar; \<\<friendship\>\> estrecharse; \<\<mystery\>\> crecer*, aumentar; \<\<crisis\>\> acentuarse*; \<\<darkness\>\> hacerse* más profundo
См. также в других словарях:
gorge — [ gɔrʒ ] n. f. • 1130; lat. pop. °gurga, class. gurges « gouffre » I ♦ 1 ♦ Parties antérieure et latérale du cou. La gorge et la nuque. Se protéger la gorge avec une écharpe. Gorge nue, découverte. Serrer la gorge de qqn. ⇒fam. kiki, sifflet;… … Encyclopédie Universelle
Gorge (Schlucht) — Gorge ist ein französisches und englisches Toponym für ein Engtal und auch Ortsname. Naturgemäß ist es als Bestandteil auch in Namen von Brücken und Staudämmen bzw. seen verbreitet, wie auch in denen von Naturschutzgebieten und Verkehrslinien… … Deutsch Wikipedia
gorge — GORGE. s. f. La partie du col qui est au dessous du menton. Il a la gorge enflée. prendre à la gorge. couper la gorge. pigeons à grosse gorge. couleur de gorge de pigeon. c est un franc masle, il a la gorge noire. Il se prend aussi, pour Le… … Dictionnaire de l'Académie française
gorge-de-pigeon — [ gɔrʒ(ə)dəpiʒɔ̃ ] adj. inv. • 1640; de gorge et pigeon ♦ D une couleur à reflets changeants comme la gorge du pigeon. Des draperies gorge de pigeon. ● gorge de pigeon adjectif invariable Se dit d une couleur à reflets changeants. ● gorge de… … Encyclopédie Universelle
Gorge Road — … Wikipedia
Gorge profonde (film) — Gorge profonde Données clés Titre original Deep Throat Réalisation Gerard Damiano Scénario Gerard Damiano Acteurs principaux Harry Reems Linda Lovelace Dolly Sharp Carol Connors Sortie … Wikipédia en Français
gorge — Gorge, Signifie quelquesfois le profond de la bouche, attenant au gosier. Selon ce on dit, Il a menti par sa gorge, Il est pendu par la gorge, On luy a couppé la gorge, on l a esgorgeté, ou esgosillé. Dont aussi Couppegorge, m. penac. Est appelé… … Thresor de la langue françoyse
Gorge — Gorge, n. [F. gorge, LL. gorgia, throat, narrow pass, and gorga abyss, whirlpool, prob. fr. L. gurgea whirlpool, gulf, abyss; cf. Skr. gargara whirlpool, g[.r] to devour. Cf. {Gorget}.] 1. The throat; the gullet; the canal by which food passes to … The Collaborative International Dictionary of English
Gorge circle — Gorge Gorge, n. [F. gorge, LL. gorgia, throat, narrow pass, and gorga abyss, whirlpool, prob. fr. L. gurgea whirlpool, gulf, abyss; cf. Skr. gargara whirlpool, g[.r] to devour. Cf. {Gorget}.] 1. The throat; the gullet; the canal by which food… … The Collaborative International Dictionary of English
Gorge fishing — Gorge Gorge, n. [F. gorge, LL. gorgia, throat, narrow pass, and gorga abyss, whirlpool, prob. fr. L. gurgea whirlpool, gulf, abyss; cf. Skr. gargara whirlpool, g[.r] to devour. Cf. {Gorget}.] 1. The throat; the gullet; the canal by which food… … The Collaborative International Dictionary of English
Gorge hook — Gorge Gorge, n. [F. gorge, LL. gorgia, throat, narrow pass, and gorga abyss, whirlpool, prob. fr. L. gurgea whirlpool, gulf, abyss; cf. Skr. gargara whirlpool, g[.r] to devour. Cf. {Gorget}.] 1. The throat; the gullet; the canal by which food… … The Collaborative International Dictionary of English