Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

de+fortune

  • 1 fortune

    nf.
    1. baxt, omad, muvaffaqiyat; de bonne fortune muvaffaqiyat, muvaffaqiyatli, baxtli tasodif; la fortune lui sourit unga baxt kulib boqdi; à la fortune du pot xudo nasib etganiga, boriga baraka
    2. taqdir, qismat, yozmish, peshona; un revers de fortune taqdir bevafoligi; de fortune to‘satdan, bexosdan, tasodifan, tasodifan topilgan; un officier de fortune oddiy askarlarga xizmat qiluvchi ofiser
    3. boylik, mulk; faire fortune boyimoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fortune

  • 2 fortuné

    -ée
    adj.
    1. baxtli, omadli
    2. boy, badavlat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fortuné

  • 3 hériter

    I vi. (de) meros olmoq, meros qilib olmoq, nasldan o‘ tmoq; hériter d'une fortune boylikni meros qilib olmoq
    II vt. merosxo‘r bo‘lmoq, voris, valiahd bo‘ lib qolmoq; hériter une fortune de ses parents ota-onasidan boy merosga ega bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hériter

  • 4 absorber

    I vt.
    1. shimib olmoq, o‘ziga singdirmoq; yutmoq
    2. ichmoq, yemoq
    3. fig. yutib yubormoq; absorber une fortune boylikni yutib yubormoq
    4. butunlay band qilmoq, qamrab olmoq
    II s'absorber vpr.
    1. shimilmoq, singmoq, yutilmoq
    2. fig. botmoq, cho‘kmoq, cho‘mmoq, berilib ketmoq; s'absorber dans son travail ishiga berilib ketmoq; s'absorber dans la méditation o‘z fikriga butunlay g‘arq bo‘lmoq, o‘yga cho‘mmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > absorber

  • 5 acception

    nf.
    1. ma'no; acception propre d'un mot so‘zning o‘z ma'nosi, asl ma'nosi
    2. sans acception de -ga bog‘liq bo‘lmagan; qaramasdan, yuzxotir qilmasdan; sans acception de fortune boylikka qaramasdan; sans acception de personne yuz-xotir qilmasdan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > acception

  • 6 arrondir

    I vt.
    1. yumaloqlamoq, dumaloqlamoq, to‘garak holga keltirmoq
    2. qirrasini olmoq; arrondir les angles qirrasini olmoq
    3. ko‘paytirmoq, yirik summaga yetkazmoq, yaxlitlamoq, yaxlitlab hisoblamoq; arrondir sa fortune boyligini ko‘paytirmoq
    II s'arrondir vpr. dumaloq bo‘lmoq, yumaloq bo‘lmoq, yumaloqlanmoq; to‘lishmoq; son ventre s'arrondit uning qorni to‘lishyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arrondir

  • 7 aventurer

    I vt. tavakkal, tavakkalchilik qilmoq, qaltis, xavfli ish qilmoq; xavf-xatar ostiga qo‘ymoq; tahlikaga solmoq; aventurer sa fortune dans une affaire biror ishda o‘z boyligini xavf-xatar ostiga qo‘ymoq
    II s'aventurer vpr. jur'at, jasorat etmoq, qaror qilmoq, botinmoq; s'aventurer sur un pont branlant chayqalib turgan ko‘prikka qadam qo‘yishga botinmoq; s'aventurer en pleine mer ochiq dengizga chiqishga jur'at etmoq; s'aventurer une route inconnue notanish yo‘ldan yurishga qaror qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aventurer

  • 8 brèche

    nf.
    1. o‘qdan hosil bo‘lgan raxna, teshik, yorib o‘tish; faire brèche, ouvrir la brèche yorib o‘ tmoq; rester sur la brèche joyida, postda qolmoq
    2. darz
    3. lat; faire une brèche à sa fortune o‘z mulkining bir qismini yo‘qotmoq.
    nf. qirrali qoya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > brèche

  • 9 brusquer

    vt.
    1. qo‘pol muomalada bo‘lmoq
    2. tezlashtirmoq, kuchaytirmoq; brusquer les choses harakatni kuchaytirmoq, tezlashtirmoq; brusquer la situation vaziyatdan qutulish yo‘lini topmoq; brusquer la fortune omadini sinab ko‘rmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > brusquer

  • 10 clair

    -claire
    I adj.
    1. yorug‘; ravshan, yorqin, oydin, porloq, charaqlagan, lovullagan, quyoshli, tiniq, shaffof, ochiq, sof, bulutsiz; chambre claire yorug‘ xona; temps clair sof, bulutsiz havo, osmon; ochiq
    2. och-sariq; cheveux châtain clair och-sariq, oqish soch
    3. siyrak, siyraklashib qolgan, yakkam-dukkam, suyuq, sersuv; une soupe claire suyuq, sersuv sho‘rpa; les blés sont clairs bug‘doy siyrak
    4. sof, tiniq, tushunarli, aniq; son clair sof, tiniq tovush; l'eau claire tiniq suv; des idées claires aniq fikrlar
    II adv.
    1. aniq, ravshan, yorqin; parler haut et clair baland va aniq gapirmoq
    2. ravshan, aniq, yaxshi; voir clair aniq, yaxshi ko‘rmoq
    3. siyrak, suyuq, yakkam-dukkam; semer clair siyrak qilib ekmoq
    III nm.
    1. clair de lune oy yoritgan tun; mettre au clair aniq aytib bermoq; sabre au clair yalang‘och qilich, shamshir; dépenser le plus clair de sa fortune boyligining katta qismini sarflamoq, sarflab yubormoq
    2. les ombres et les clairs rasmdagi soya va yorug‘ lik farqlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > clair

  • 11 coup

    nm.
    1. urish, zarba, turtish, urilish, itarish, tepki, tepib yuborish; foot. coup de pied tepki; coup bien placé, coup bien ajusté aniq zarba; coup au but darvozaga to‘p tepish; coup d'envoi birinchi tepish; coup franc direct jarima tepish; coup franc indirect erkin to‘p tepish (tennisda); coup de pied à la lune charxpalak bo‘lib suvga sakrash; porter un coup zarba bermoq; sans coup férir kurashsiz, qarshiliksiz; coup dur noxushlik, ko‘ngilsizlik, falokat; coup de Jarnac xiyonat, xiyonatkorlik; faire les quatre cents coups ortiqchalikka berilmoq, aysh-ishrat qilmoq, ichkilikbozlik qilmoq, noma'qulchilik, nojo‘ya ish qilmoq; faire coup double bir o‘q bilan ikki quyonni urmoq; loc.adv. après coup keyinchalik, kechroq, juda kech; à coup sûr albatta, shubhasiz, muqarrar; tout à coup to‘satdan, dabduristdan, qo‘qqisdan, daf'atdan, bexosdan, banogoh, ittifoqo; loc.prép. à coup de yordami, vositasi bilan, orqali, yordamida; sous le coup de ta'sirida, ta'siri ostida
    2. taqillatish, chertish, urish, chiqillash; frapper les trois coups pardani ko‘ tarishga ishora qilmoq (Fransiyada); sur le coup de minuit rosa yarim tunda
    3. ish, harakat, muomala, qiliq, voqea, hodisa, yurish, yo‘l, siljish, ko‘chish; coup de génie iste'dodli yurish; coup d'Etat davlat to‘ntarilishi; coup de force zo‘ravonlik ishi, to‘ntarish, fitna, suiqasd; mil. katta kuchlar bilan zarba berish; coup d'éclat muvaffaqiyat, yutuq, g‘alaba; coup d'essai boshlang‘ ich tajriba; coup monté oldindan tayyorlangan hiylanayrang; bon coup xayrli ish, jasort, dovyurak yurish; mauvais coup nojo‘ya, chakki, xunuk ish, jinoyat; faire son coup o‘z ishini qilmoq; le coup était fait ish bitdi, bo‘lar ish bo‘ldi; être dans le coup xabardor bo‘lmoq, bilmoq; manquer son coup muvaffaqiyatsizlikka uchramoq; monter un coup à qqn. aldamoq, pand bermoq, aldab ketmoq; ce sont là de ses coups bu uning nayranglari, qiliqlari; à coup d'hommes jonli kuch bilan
    4. coup, coup de feu o‘q uzish, otish; coup de fusil miltiq otish, miltiqdan o‘q uzish; fig. benihoya katta, cheksiz, haddan tashqari hisob-kitob (restoranda); tir coup par coup yakka otishma, bir-bir otadigan otishma; coup de canon to‘p otish; coup long uchib o‘ tib ketish; coup court uchib yetib bormaslik; coup fusant portlash
    5. xuruj, tutish, bostirib kelish, hayajon; être aux cent coups katta tashvish, hayajonda bo‘lmoq
    6. ho‘plam, yutish, qultum, yutim; à boire un coup de trop ortiqcha ichmoq
    7. marta, yo‘la, karra, bor, topqir, daf'a, qatla, maxal, gal, safar, vaqt; deux coups ikki safar; en deux coups ikki martada; loc.adv. en un coup, d'un seul coup bir martada, bir galda, bir yutishda; du premier coup bir yo‘la; encore un coup yana bir bor; pour le coup bu gal, safar; pour le coup c'est ridicule manabu juda kulgili; coup sur coup ketma-ket, qatorasiga, bir yo‘la, birvaraqayiga, to‘xtamasdan, muntazam ravishda, takrorlanib; du même coup birga, hamjihat bo‘lib, bir yoqadan bosh chiqarib; tout d'un coup birdaniga; à tout coup har safar, gal; sur le coup darhol, darrov, shu onda, shu zahoti; coup de vent shamolning birdan kuchayishi, qattiq, shiddatli shamol, bo‘ron, qasir-qusur; en coup de vent jadal, tez, shiddat bilan, ildam; coup de mer qattiq shamol; coup de soleil issiq urish; coup de tonnerre chaqmoq qasur-qusuri; coup de foudre yashin urishi; fig. bir qarashda muhabbat; coup de sang miyaga qon quyilish; coup de grisou kon gazlarining portlashi; coup de bec don cho‘qish; fig. coup de langue, coup de dent, coup de bec achchiq, istehzoli hazil, g‘iybat, fisq-fasod, chaynash, fisq-fujur; coup d'épingle to‘g‘nog‘ichni tiqib olish; fig. achchiq so‘z, piching, kesatiq, luqma; coup de gueule qo‘pol; do‘q, po‘pisa, dag‘dag‘a, baqiriq, jerkish, so‘kish, so‘kinish; coup de main dadil, tashabbus, yordam, bostirib borish, fitna, davlatni o‘zgartirish uchun xuruj, urinish, mil. jangovor qidiruv; donner un coup de main yordam bermoq; tenter un coup de main do‘q urmoq, qo‘l siltamoq; effectuer un coup de main bostirib bormoq; coup de collier zo‘r berish, tirishish, kuch; donner un coup de collier bor kuchini yig‘moq; coup de reins son, tos harakati; coup d'épaule yordam berish; coup d'oeil qarash, dunyo qarash, ko‘z tashlash, boqish, nazar, nigoh; coup de tête o‘ylamay qilingan ish; coup de dé, coup de fortune voqea, hodisa, hol, tasodif; coup de chapeau, coup de bonnet salomlashish, salom berish; pl.fig. xushomadgo‘ylik, laganbrdorlik; donner un coup de balai, de brosse yengil yelpi supirmoq, shchotka bilan tozalamoq; donner un coup de peigne taramoq; fig. koyimoq, tanbeh bermoq; coup de sifflet hushtak chalish; coup de sirène gudok qichqirig‘i; coup de crosse miltiq tepishi (orqaga urishi); coup de sonde qidiruv, tekshirish, davolash, tozalash; coup de frein tormoz berish, to‘xtatish; coup de téléphone telefon, qo‘ng‘iroq; coup de Bourse muvaffaqiyatli birja, ulgirji savdo bitimi; coup de théâtre kutilmagan yechim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coup

  • 12 courtisan

    nm.
    1. saroy ahli, boyon, a'yon; courtisan de la fortune baxti, omadi yurishgan odam, peshonasi yarqiragan, baxt kulib boqqan odam, omadi olchi, xudo yarlaqagan odam
    2. fig. xushomadgo‘y, laganbardor, tiz cho‘kib sajda qiluvchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > courtisan

  • 13 croquer

    I vt.
    1. g‘ajimoq, kemirmoq, chaqmoq; croquer le marmot uzoq kutmoq (yopiq eshikda); faire croquer le marmot uzoq kutishga majbur qilmoq
    2. fam. xomaki rasm solmoq, chizmoq; joli à croquer go‘zal, juda chiroyli
    3. sarflamoq, xarjlamoq, xarajat qilmoq, isrof qilmoq, bekorga sarflamoq, sovurmoq; croquer de l'argent pul sovurmoq; croquer une fortune butun boyligini yeb tamom qilmoq
    II vi. g‘archillamoq, qarsillamoq, qasirlamoq, qisirlamoq, g‘ichirlamoq; croquer sous la dent tishlarda g‘ijirlamoq, qisirlamoq, karsillamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > croquer

  • 14 ébrécher

    vt.
    1. o‘ tmas, arra qilib qo‘ymoq, tig‘ini, damini qaytarib qo‘ymoq; uvalatib, kemtik qilib qo‘ymoq, chetini uchirib qo‘ymoq; des assiettes ébréchées kemtik, cheti uchgan likoplar; ébrécher un couteau pichoqni o‘tmas qilib qo‘ymoq
    2. fig. zarar, ziyon yetkazmoq, zarar keltirmoq, ziyon keltirmoq; buzmoq; tushirmoq; ébrécher sa fortune boylikni barbod qilish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ébrécher

  • 15 édification

    nf.
    1. qurish, bino qurish, qurilish; l'édification d'une cathédrale ibodatxona qurilishi
    2. fig. qurish, yaratish, barpo qilish; l'édification d'une vie nouvelle yangi hayot qurish; l'édification d'une fortune boylikning to‘planishi, yaratilishi
    3. nasihat, pand-nasihat, o‘git, ibrat, saboq; je vous dis cela pour votre édification men sizga buni saboq bo‘lsin deb aytyapman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > édification

  • 16 également

    adv.
    1. birdak, bir tekisda, teng; sa fortune doit être également partagée entre ses deux enfants uning boyligi uning ikki bolasi o‘rtasida teng taqsimlanishi kerak
    2. shuningdek; shu bilan birga; il est professeur de géographie, mais il enseigne également l'histoire u geografiya o‘qituvchisi, ammo u shu bilan birga tarixdan ham dars beradi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > également

  • 17 engloutir

    I vt.
    1. yutib qo‘ymoq, yutib yubormoq, paqqos tushirmoq; (ochko‘zlik bilan); il a englouti tout son dîner en trois minutes u ovqatini uch minutda paqqos tushirdi
    2. yutib yubormoq, ko‘mib yubormoq; ko‘zdan g‘oyib qilmoq; la tempête a englouti le navire quturgan bo‘ron kemani yutib yubordi
    3. sarf qilmoq, ishlatib yubormoq; il englouti toute sa fortune dans cette affaire bu ishga o‘zining barcha boyligini sarf qildi, bu ish uning barcha boyligini yutib yubordi
    II s'engloutir vpr. ko‘milmoq, cho‘kib ketmoq; g‘oyib bo‘lmoq; le bateau s'est englouti dans la mer kema dengizga cho‘kib ketdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > engloutir

  • 18 engouffrer

    I vt.
    1. yutmoq, yutib yubormoq; paqqos tushirmoq
    2. fig. yutib yubormoq, yo‘q qilmoq; sovurmoq; il a engouffré une fortune u boylikni sovurib bo‘ldi
    II s'engouffrer vpr.
    1. shiddat bilan kirmoq (shamol, suv haqida)
    2. shoshilmoq, oshiqmoq; ko‘rinmay, yo‘q bo‘lib ketmoq; s'engouffrer dans le métro metroga tushib g‘oyib bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > engouffrer

  • 19 évaluation

    nf. baholash, narx qo‘yish, belgilash, aniqlash; l'évaluation d'une fortune boylikni qanchaligini aniqlash.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > évaluation

  • 20 honorable

    adj.
    1. hurmatli, izzatli, muhtaram, aziz
    2. yetarli, yetadigan, kifoya qiladigan, ancha, talaygina, oz emas, tuzukkina; une fortune honorable yaxshigina boylik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > honorable

См. также в других словарях:

  • fortune — [ fɔrtyn ] n. f. • XIIe; lat. fortuna « bonne ou mauvaise fortune » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Puissance qui est censée distribuer le bonheur et le malheur sans règle apparente. ⇒ hasard, sort. Les caprices de la fortune. Être favorisé par la fortune …   Encyclopédie Universelle

  • fortuné — fortune [ fɔrtyn ] n. f. • XIIe; lat. fortuna « bonne ou mauvaise fortune » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Puissance qui est censée distribuer le bonheur et le malheur sans règle apparente. ⇒ hasard, sort. Les caprices de la fortune. Être favorisé par la… …   Encyclopédie Universelle

  • fortune — Fortune. s. f. Cas fortuit, Hazard. Bonne fortune. mauvaise fortune. en cas de fortune. je me rencontray là par bonne fortune pour moy. s il arrivoit par fortune que. il donne tout à la fortune. les accidents de la fortune. Il se prend… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fortune cookie — Fortune Cookies redirects here. For other uses, see Fortune Cookies (disambiguation). An unopened fortune cookie …   Wikipedia

  • Fortune-telling — is the practice of predicting the future, usually of an individual, through mystical or supernatural means and often for commercial gain. It often conflates with the religious practice known as divination.European and Euro American fortune… …   Wikipedia

  • Fortune Cookie — Un fortune cookie (biscuit chinois au Québec) est une confiserie, servie dans les restaurants chinois aux États Unis et au Canada, dans laquelle est insérée un petit morceau de papier où l on peut lire une prédiction ou une maxime, souvent… …   Wikipédia en Français

  • fortune — Fortune, Fortuna, Sors. Bonne fortune ou bruit, Secundae fortunae. Fortune diverse, maintenant bonne, maintenant mauvaise, Varia fortuna. Fortune inconstante et qui n arreste point en un lieu, Fortuna volubilis. Mal fortune, Mala fortuna. Qui a… …   Thresor de la langue françoyse

  • Fortune (альбом) — Fortune …   Википедия

  • Fortune — may refer to: * Luck, a chance happening, or that which happens beyond a person s controls * Fortune and Destiny (Gad (deity) and Meni), gods referred to in * Wealth, an abundance of items of economic value * Fortune (magazine), America s second… …   Wikipedia

  • Fortune (Magazine) — Pour les articles homonymes, voir Fortune. Fortune est le magazine mensuel américain consacré à l économie le plus ancien en Amérique du Nord. Henry Luce créa le magazine en 1930. Ses publications du monde des affaires regroupent les magazines… …   Wikipédia en Français

  • Fortune Magazine — Fortune (magazine) Pour les articles homonymes, voir Fortune. Fortune est le magazine mensuel américain consacré à l économie le plus ancien en Amérique du Nord. Henry Luce créa le magazine en 1930. Ses publications du monde des affaires… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»