Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

de+finale

  • 1 финал м

    Finale {n}

    Bългарски-немски речник ново > финал м

  • 2 финал

    1. сп. final
    на финала in the finals
    играя във финала run/play the finals
    2. муз. finale
    * * *
    фина̀л,
    м., -и, (два) фина̀ла 1. спорт. final; играя във \финала run/play the finals; класирам се за \финала be in the finals; на \финала in the finals; стигам пръв на \финала breast the tape;
    2. муз. finale.
    * * *
    final (сп.): cup-финал - финал за купата; play the финалs - играя на финалите; finale (муз.)
    * * *
    1. играя във ФИНАЛa run/play the finals 2. класирам се за ФИНАЛa be in the finals 3. муз. finale 4. на ФИНАЛa in the finals 5. сn. final

    Български-английски речник > финал

  • 3 акорд

    1. муз. chord
    2. piecework, jobbery
    работа на акорд jobbery, contract work, piece-work
    работя на акорд job; do job work/piece work
    * * *
    ако̀рд,
    м., -и, (два) ако̀рда муз. chord; заключителен \акорд finale.
    ——————
    м., само ед. piecework, jobbery; работа на \акорд jobbery, contract work, work on contract; piece-work; работник на \акорд jobber; работя на \акорд job; do job work/ piece work.
    * * *
    chord
    * * *
    1. 1 муз. chord 2. 2 piecework, jobbery 3. заключителен АКОРД finale 4. работа на АКОРД jobbery, contract work, piece-work 5. работник на АКОРД jobber 6. работя на АКОРД job; do job work/piece work

    Български-английски речник > акорд

  • 4 сцена

    1. театр. stage; boards
    във фона на сцената meamp. upstage
    когато не беше на сцената, той беше тих и скромен offstage he was quiet and modest
    поставям на сцената produce, stage
    виждал ли си Шекспир на сцената? have you seen Shakespeare acted?
    3. (зрелище, скандал) scene
    правя сцена make a scene
    появявам се на сцена та прен. come on the stage
    * * *
    сцѐна,
    ж., -и 1. театр. stage; boards; излизам на \сценаата come on (the stage); поставям на \сценаата produce, stage;
    2. ( част от действие) scene; заключителна \сценаа finale;
    3. ( зрелище, скандал) scene; правя \сценаа make a scene; семейни \сценаи family rows; • появявам се на \сценаата прен. come on the stage.
    * * *
    stage (театр.): come on сцена - излизам на сцената; scene (част от действието): make a сцена - правя сцена (скандал)
    * * *
    1. (зрелище, скандал) scene 2. (част от действие) scene: заключителна СЦЕНА finale 3. meamp. stage;boards 4. виждал ли си Шекспир на СЦЕНАта? have you seen Shakespeare acted? 5. във фона наСЦЕНАта meamp. upstage 6. когато не беше на СЦЕНАта, той беше тих и скромен offstage he was quiet and modest: излизам на СЦЕНАта come on (the stage) 7. поставям на СЦЕНАта produce, stage 8. появявам се на СЦЕНА та прен. come on the stage 9. правя СЦЕНА make a scene

    Български-английски речник > сцена

  • 5 финал

    м 1. муз лит finale m; финал на опера (на симфония) finale d'un opéra (d'une symphonie); 2. спорт finale f.

    Български-френски речник > финал

  • 6 финал

    фина̀л м., -и, ( два) фина̀ла Finale n, -/-s; Класирам се за финала Sich für das Finale qualifizieren.

    Български-немски речник > финал

  • 7 финал

    фина̀л <-и, бр: -а>
    същ м finàle m; (на шампионат) finàle f

    Български-италиански речник > финал

  • 8 заключение

    conclusion, deduction, inference
    вадя/тегля си/идвам до заключение draw a conclusion, come to/arrive at a conclusion, make an inference
    в заключение in conclusion, in fine
    * * *
    заключѐние,
    ср., -я conclusion, deduction, inference; upshot; corollary; в \заключениее in conclusion, in fine; вадя прибързано \заключениее jump/rush to a conclusion; вадя/тегля си/идвам до \заключениее draw a conclusion, come to/arrive at a conclusion, make an inference.
    * * *
    close; conclusion: draw a заключение - вадя си заключение; consequent; deduction{di`dXkSxn}; epilogue (епилог); finale (финал); finding; illation; implication; upshot{`XpSOt}
    * * *
    1. conclusion, deduction, inference 2. в ЗАКЛЮЧЕНИЕ in conclusion, in fine 3. вадя прибързано ЗАКЛЮЧЕНИЕ jump/rush to a conclusion 4. вадя/тегля си/идвам до ЗАКЛЮЧЕНИЕ draw a conclusion, come to/arrive at a conclusion, make an inference

    Български-английски речник > заключение

  • 9 финален

    final
    финален акорд a final chord
    * * *
    фина̀лен,
    прил., -на, -но, -ни final; • \финаленен акорд final chord; \финаленна среща finals; \финаленна сцена finale; \финаленно състезание run-off.
    * * *
    final: a финален chord - финален акорд, a финален result - финален резултат; run off - финално състезание
    * * *
    1. final 2. ФИНАЛЕН акорд a final chord 3. финална среща finals 4. финално състезание run-off

    Български-английски речник > финален

  • 10 финиш

    фи́ниш м., -и, ( два) фѝниша 1. спорт. Finish [ 'finiʃ ] n, -s; Endspurt m, -e, Endkampf m, Endkämpfe, Finale n, -/-s, Final m, -s швейц., Final [ 'fainəl ] n, -s англ.; 2. ( финалната линия) Finallinie f, -n.

    Български-немски речник > финиш

  • 11 буква

    ж 1. lettre f, caractère m; главна, малка, начална, крайна буква lettre majuscule, mimuscule, initiale, finale; буква в средата lettre médiane; печатна буква lettre d'imprimerie; изговарям отделно всяка от буквите на една дума épeler (les lettres d'un mot); заглавие с едри печатни букви titre en grosses lettres d'imprimerie; 2. печ caractère m, type m; лея букви fondre des caractères; леене на букви fonte des caractères; хубави букви de beaux types; 3. (част от закон, правилник) lettre f; а мъртва буква lettre morte; буква по буква (буквално) mot а mot (littéralement).

    Български-френски речник > буква

  • 12 доизбирам

    гл cueillir, faire la cueillette finale; cueillir tout ce qui est resté; achever de cueillir (de choisir) ce qui est resté.

    Български-френски речник > доизбирам

  • 13 положение

    ср 1. situation f, état m, posture f; тежко положение situation critique (grave); незавидно положение situation peu enviable; неловко положение cituation embarrassante; 2. (място в обществения живот) condition f, position f, rang m social; situation f; 3. (обществено-политическа обстановка) situation f; 4. (разположение) position f, disposition f; стратегическо положение position stratégique; географско положение situation (position) géographique; изходно положение воен position initiale; спорт position de départ; крайно положение position finale; обсадно положение état de siège; военно état de guerre; господствуващо положение position dominante а влизам в положението на някого compatir, entrer dans les peines de qn; в положение (за жена) être enceinte, être dans une position intéressante; разг etre grosse; в положение съм да être en état de, être а même de, être capable de; излизам от това положение trouver une issue а cette situation, se tirer d'affaire; измъквам се невредим от критично положение tirer son épingle du jeu; намирам се в едно и също положение demeurer au même point; положение то му е тежко а) son cas est grave; б) (безнадеждно болен) il file un mauvais coton; в) (няма да го бъде) il n'en reviendra pas, il n'en réchappera pas; на висотата на положението а la hauteur de la situation; намирам се във военно положение être sur le pied de guerre; положението се влошава la situation s'aggrave.

    Български-френски речник > положение

  • 14 полуфинал

    м спорт demi-finale f.

    Български-френски речник > полуфинал

  • 15 после

    нрч 1. puis, après, ensuite; 2. (освен това) а part cela, encore, et après; най-после après tout, ensuite; enfin, а la fin, en dernier, en fin de compte, finalement; разг а la fin des fins, en fin finale.

    Български-френски речник > после

  • 16 последен

    прил 1. dernier, ère; 2. (предходен) passé, e; dernier, ère; 3. extrême, suprême, final, e, aux; ultime; последен час heure suprême; последно желание volonté suprême; последна точка point final; последна сричка syllabe finale; канц като съществително последният le dernier; а в последно време dernièrement, ces derniers temps; имам последна дума avoir le dernier mot; последен удар coup de grâce; до последния си дъх jusqu'au dernier soupir; в последна сметка en fin de compte, finalement, tout compte fait.

    Български-френски речник > последен

  • 17 финален

    прил final, e; финална среща по баскетбол rencontre finale de basket-ball.

    Български-френски речник > финален

  • 18 краен

    кра̀|ен, - йна, - йно <- йни>
    1. (последен) estrèmo, ùltimo
    2. (окончателен) finàle, definitìvo
    3. в краен случай nel caso peggiore

    Български-италиански речник > краен

  • 19 финален

    фина̀л|ен, -на, -но <- ни>
    прил finàle, definitìvo, conclusìvo

    Български-италиански речник > финален

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»