-
81 salir de entre las ramas
salir de entre las ramasaus den Zweigen hervorkommen -
82 se crió entre candilejas
se crió entre candilejaser/sie ist im Rampenlicht aufgewachsen -
83 se la llevaron entre cuatro hombres
se la llevaron entre cuatro hombressie trugen sie zu viert herausDiccionario Español-Alemán > se la llevaron entre cuatro hombres
-
84 su recuerdo perdurará para siempre entre nosotros
su recuerdo perdurará para siempre entre nosotroser/sie wird uns für immer in Erinnerung bleibenDiccionario Español-Alemán > su recuerdo perdurará para siempre entre nosotros
-
85 tener a alguien entre ceja y ceja
tener a alguien entre ceja y ceja(familiar) jdn nicht leiden könnenDiccionario Español-Alemán > tener a alguien entre ceja y ceja
-
86 tener a alguien entre ojos
tener a alguien entre ojos(estar enfadado) auf jemanden schlecht zu sprechen sein -
87 traer algo entre manos
traer algo entre manosetwas im Schilde führen -
88 traerse algo entre manos
traerse algo entre manosetwas laufen haben -
89 un ejemplo entre muchos
un ejemplo entre muchosein Beispiel unter vielen -
90 ven entre las cinco y las seis
ven entre las cinco y las seiskomm zwischen fünf und sechs -
91 ¡guárdalo entre los libros!
¡guárdalo entre los libros!leg es zwischen die Bücher! -
92 ¿hay algo entre tú y ella?
¿hay algo entre tú y ella?läuft etwas zwischen euch beiden? -
93 ¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho?
¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho?warum lässt du es zu, dass er dich mit diesem Typen verkuppelt?Diccionario Español-Alemán > ¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho?
-
94 claro entre los hielos
Diccionario geografía española-alemana > claro entre los hielos
-
95 depresión entre cumbres
Einsattelung; Gebirgssattel; JochDiccionario geografía española-alemana > depresión entre cumbres
-
96 distancia entre horizontales
Diccionario geografía española-alemana > distancia entre horizontales
-
97 pasillo entre dunas
Dünensenke; DünentalDiccionario geografía española-alemana > pasillo entre dunas
-
98 A los desdichados se les suelen helar las migas entre la boca y la mano
Den Pechvögeln gefrieren noch die Brotkrumen zwischen Hand und Mund.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A los desdichados se les suelen helar las migas entre la boca y la mano
-
99 Amistad entre iguales es la que vale
Gleich und gleich macht gute Freunde.Gleich gesinnt macht gute Freundschaft.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amistad entre iguales es la que vale
-
100 Buenas amistades solamente entre iguales
Gleich und gleich macht gute Freunde.Gleich gesinnt macht gute Freundschaft.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buenas amistades solamente entre iguales
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre-deux — [ ɑ̃trədø ] n. m. inv. • 1160; de entre et deux 1 ♦ Vx Espace, partie qui est entre deux choses. « Dans les entre deux de vos doigts » (Descartes). 2 ♦ (Abstrait) Espace, état, capacité entre deux extrêmes. Nous « végétons comme nous pouvons,… … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
Entre Deux — Pour l’article homonyme, voir Entre deux. Entre Deux Vue de la commune sur l Île de la Réunion … Wikipédia en Français
entre-deux-guerres — [ ɑ̃trədøgɛr ] n. m. inv. • v. 1915; de entre, deux et guerre ♦ Période entre deux guerres dans un même pays. « ce titre, l Entre deux guerres, caractérise bien la morne période qui va de 1890 à 1904 » (L. Daudet). Spécialt (En France) Période de … Encyclopédie Universelle
entre-temps — [ ɑ̃trətɑ̃ ] adv. et n. m. • XVe; altér. a. fr. entretant (1155), de tant, par attract. de temps 1 ♦ Adv. Dans cet intervalle de temps. « Entre temps il m était arrivé plus d une fois d asseoir Gertrude devant le petit harmonium » (A. Gide). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
entre-jambe — ou entrejambe n. m. d1./d Partie de la culotte ou du pantalon qui se trouve entre les jambes. d2./d TECH Espace compris entre les deux pieds d un meuble. Des entre jambes. ⇒ENTRE( )JAMBE, (ENTREJAMBE, ENTRE JAMBE)subst. masc. A. Partie du corps… … Encyclopédie Universelle
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas