-
1 entreißen
v/t (unreg.): jemandem etw. entreißen auch fig. snatch ( stärker: wrest) s.th. from s.o., tear s.th. from s.o.’s grasp; jemanden den Flammen etc. entreißen rescue s.o. from the flames etc.; jemanden dem Tod entreißen fig. snatch s.o. from the jaws of death; jemanden dem Schlaf entreißen fig. drag s.o. from his ( oder her) sleep ( oder slumbers hum.), rudely awaken s.o.* * *to wrest* * *ent|rei|ßen [ɛnt'raisn] ptp entri\#ssen [ɛnt'rɪsn]vt irreg* * *ent·rei·ßen *1. (wegreißen)▪ jdm etw \entreißen to snatch sth [away] from sbin letzter Minute wurde er dem Tode entrissen at the last moment he was snatched from the jaws of death* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden dem Tod entreißen — (fig.) save somebody from imminent death
* * *entreißen v/t (irr):entreißen rescue sb from the flames etc;jemanden dem Tod entreißen fig snatch sb from the jaws of death;jemanden dem Schlaf entreißen fig drag sb from his ( oder her) sleep ( oder slumbers hum), rudely awaken sb* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden dem Tod entreißen — (fig.) save somebody from imminent death
* * *v.to wrest v. -
2 entrechten
* * *ent|rẹch|ten [Ent'rɛçtn] ptp entre\#chtetvtjdn entrechten — to deprive sb of his rights
die Entrechteten — those who have lost their rights, those who have been deprived of their rights
* * *ent·rech·ten *[ɛntˈrɛçtn̩]vt▪ jdn \entrechten to deprive sb of their rights* * *transitives Verbjemanden entrechten — deprive somebody of his/her rights
* * ** * *transitives Verbjemanden entrechten — deprive somebody of his/her rights
-
3 Nachlassinventar
Nachlassinventar
inventory;
• Nachlasskonkurs insolvent estate, bankruptcy of a deceased;
• Nachlasskonkurseröffnung decree of insolvency;
• Nachlasskonkursverwalter trustee of a bankrupt’s estate, receiver;
• Nachlasskosten charges on an estate, administration (testamentary) expenses;
• Nachlassliquidierung winding up of an estate;
• frei verfügbare Nachlassmasse assets at hand (entre mains);
• Nachlassordnung probate code, statute of distributions (US);
• Nachlasspacht reversionary lease;
• Nachlasspapiere estate security;
• Nachlasspfändung attachment of a hereditable estate, adjudication (Scot.);
• Nachlasspfleger collector of decedent’s estate, administrator (curator, US, Scot.) of an estate;
• gerichtlich eingesetzter Nachlasspfleger administrator with the will annexed;
• Nachlasspflegschaft [general] administration of estate;
• Nachlasspflegschaft anordnen to grant administration;
• Nachlassrechnungslegung estate accounting;
• Nachlassregelung vorsehen to plan an estate;
• Nachlassregulierung settlement of an estate;
• Nachlassrest nach Schuldendeckung residuary estate (Br.);
• Nachlassrichter prerogative officer (Br.), probate [court] judge (US);
• Nachlasssache testamentary (probate) cause, probate matter;
• Nachlassschätzer district valuer (Br.);
• Nachlassschulden debts of the estate, ancestral debts;
• Nachlasssicherung protection of an estate;
• Nachlassstaffel scale of discounts, (Werbung) sliding-scale discount. -
4 frei verfügbare Nachlassmasse
frei verfügbare Nachlassmasse
assets at hand (entre mains)Business german-english dictionary > frei verfügbare Nachlassmasse
-
5 unter uns
1. entre nous2. in our midst
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre-deux — [ ɑ̃trədø ] n. m. inv. • 1160; de entre et deux 1 ♦ Vx Espace, partie qui est entre deux choses. « Dans les entre deux de vos doigts » (Descartes). 2 ♦ (Abstrait) Espace, état, capacité entre deux extrêmes. Nous « végétons comme nous pouvons,… … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
Entre Deux — Pour l’article homonyme, voir Entre deux. Entre Deux Vue de la commune sur l Île de la Réunion … Wikipédia en Français
entre-deux-guerres — [ ɑ̃trədøgɛr ] n. m. inv. • v. 1915; de entre, deux et guerre ♦ Période entre deux guerres dans un même pays. « ce titre, l Entre deux guerres, caractérise bien la morne période qui va de 1890 à 1904 » (L. Daudet). Spécialt (En France) Période de … Encyclopédie Universelle
entre-temps — [ ɑ̃trətɑ̃ ] adv. et n. m. • XVe; altér. a. fr. entretant (1155), de tant, par attract. de temps 1 ♦ Adv. Dans cet intervalle de temps. « Entre temps il m était arrivé plus d une fois d asseoir Gertrude devant le petit harmonium » (A. Gide). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
entre-jambe — ou entrejambe n. m. d1./d Partie de la culotte ou du pantalon qui se trouve entre les jambes. d2./d TECH Espace compris entre les deux pieds d un meuble. Des entre jambes. ⇒ENTRE( )JAMBE, (ENTREJAMBE, ENTRE JAMBE)subst. masc. A. Partie du corps… … Encyclopédie Universelle
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas