-
1 Teufel
Teufel〈m.; Teufels, Teufel〉♦voorbeelden:armer Teufel! • arme drommel, stakker(d)!da hat der Teufel seine Hand im Spiel • het is of de duivel ermee speeltder Teufel soll dich holen! • de duivel hale je!sich 〈 3e naamval〉 den Teufel auf den Hals laden • zichzelf in de moeilijkheden, nesten werkenda ist der Teufel los • het gaat (er) daar woest aan toeden Teufel an die Wand malen • het noodlot uitdagenjemanden reitet der Teufel • iemand is van de duivel bezetendes Teufels sein • helemaal gek zijnder Teufel steckt im Detail • het venijn zit in de details〈 informeel〉 ich werde den Teufel tun! • dat doe ik om de dooie dood niet!das weiß der Teufel • dat mag Joost wetenkein Teufel • geen kip, hondauf Teufel komm raus • maar raak, tegen de klippen oper hat den Teufel im Leib • hij is van de duivel bezetenzum Teufel! • verdorie!zum Teufel mit dir! • loop naar de pomp!eine Sache geht zum Teufel • iets gaat eraan, om zeepjemanden zum Teufel jagen, schicken • iemand naar de duivel, hel laten lopensich zum Teufel scheren • naar de duivel lopenzum Teufel sein • naar de bliksem, maan, om zeep zijnsich den Teufel um etwas kümmern • zich geen lor, bal van iets aantrekkenTeufel noch mal! • verdorie (nog aan toe)!hinter einer Sache her sein wie der Teufel hinter der armen Seele • bij iets (steeds) als de kippen bij zijner fährt wie der Teufel • hij rijdt als een gekpfui Teufel! • bah!, jakkes! -
2 Satan
Satan〈m.; Satans, Satane〉♦voorbeelden:1 der Satan soll dich holen! • loop naar de duivel!nein, beim, zum Satan! • nee, voor de(n) duivel! -
3 Kuckuck
Kuckuck〈m.; Kuckucks, Kuckucke〉3 〈 schertsend〉gerechts-, deurwaarderszegel♦voorbeelden:2 hol dich der Kuckuck! • de duivel mag je halen!bei ihnen ist der Kuckuck los • bij hen staat alles op steltendas mag der Kuckuck wissen • dat mag Joost wetenzum Kuckuck (noch mal)! • verdomd (nog aan toe)!mein ganzes Geld ist zum Kuckuck • al mijn geld is naar de bliksem -
4 Leibhaftige
Leibhaftige(r)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; m.〉1 duivel (zelf), baarlijke duivel -
5 Leibhaftiger
Leibhaftige(r)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; m.〉1 duivel (zelf), baarlijke duivel -
6 ein leibhaftiger Satan
de duivel in persoon, de baarlijke duivel -
7 leibhaftig
-
8 Dämon
-
9 Geier
Geier〈m.; Geiers, Geier〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 weiß der Geier! • Joost mag (het) weten!〈 spreekwoord〉 wo Aas ist, sammeln sich die Geier • waar aas ligt, verzamelen zich de gieren -
10 Henker
-
11 Teufelswerk
-
12 Tod
〈m.; Tod(e)s, Tode〉♦voorbeelden:eines natürlichen Todes sterben • een natuurlijke dood sterventausend Tode sterben • duizend doden sterven, duizend angsten uitstaandu holst dir noch den Tod! • je gaat er nog aan (kapot)!dem Tode geweiht • ten dode opgeschrevenauf den Tod (darnieder)liegen • doodziek zijn〈informeel; figuurlijk〉 auf den Tod • absoluut, helemaal(bis) über den Tod hinaus • over de dood, het graf heen〈 formeel〉 in den Tod gehen • de dood ingaan, vindenmit dem Tod(e) spielen • met zijn leven spelensich zu Tode arbeiten • zich dood-, kapotwerkenzu Tode erkrankt • doodziekzu Tode kommen • aan zijn einde komen〈 figuurlijk〉 etwas zu Tode reden, reiten • over iets blijven doorzeuren, doormalensich zu Tode schämen • zich doodschamensich zu Tode siegen • een Pyrrusoverwinning behalenbis zum Tod(e) • tot de doodjemanden zum Tode verurteilen • iemand ter dood veroordelenTod und Teufel! • verdomd!sich nicht vor Tod und Teufel fürchten • voor de duivel niet bang zijnder Tod schont keinen • de dood verschoont niemand -
13 Wolf
〈m.; Wolf(e)s, Wölfe〉3 〈 textielwezen〉wolf, duivel♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 unter die Wölfe geraten sein • bruut behandeld, uitgebuit zijn -
14 austreiben
austreibenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 uitlopen, uitbottenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:2 jemandem seine Grillen, Mucken austreiben • iemand zijn grillen, fratsen afleren -
15 da hat der Teufel seine Hand im Spiel
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da hat der Teufel seine Hand im Spiel
-
16 den Teufel austreiben
-
17 der Satan soll dich holen
der Satan soll dich holen!loop naar de duivel!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Satan soll dich holen
-
18 der Teufel soll dich holen
der Teufel soll dich holen!de duivel hale je!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Teufel soll dich holen
-
19 dumm
〈 dümmer, (am) dümmst(en)〉4 onaangenaam ⇒ naar, pijnlijk♦voorbeelden:1 immer wieder einen Dummen finden • steeds weer iemand vinden, die erin traptdumm geboren, nichts dazugelernt • hopeloos domder Dumme sein • de klos zijndu willst mich wohl für dumm verkaufen • je denkt zeker dat ik achterlijk bendümmer, als die Polizei erlaubt • te dom om voor de duivel te dansensich dumm und dämlich suchen • zich suf zoeken〈 spreekwoord〉 die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln • het domste hoofd krijgt het beste kussenein dummes Gesicht machen • heel onnozel kijkendummes Zeug reden • onzin verkopensich dumm stellen • zich van den domme houdendas hätte dumm ausgehen können • dat had vervelend kunnen aflopener ist mir dumm gekommen • hij is brutaal tegen mij gewordenschließlich wurde es mir zu dumm • ten slotte werd het me al te bont, te bar -
20 er hat den Teufel im Leib
er hat den Teufel im LeibWörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat den Teufel im Leib
- 1
- 2
См. также в других словарях:
duivel — yosi / didibri … Woordenlijst Sranan
De duivel — Directed by Theo Frenkel Written by Theo Frenkel Release date(s) 4 January 1918 Country Netherlands … Wikipedia
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — Der Teufel kommt in unzähligen sprichwörtlichen Redensarten vor, von denen hier nur ein Teil herausgegriffen werden kann.{{ppd}} Den Teufel mit Beelzebub austreiben: ein Übel durch ein noch schlimmeres Übel beseitigen. Die Redensart geht auf… … Das Wörterbuch der Idiome
Hölle — 1. Aus der Hölle her kommt man nimmermehr. Es ist sehr wol möglich, dass die Seele sich endlich im Pfuhl des Unreinen und Bösen in einem solchen Grade zu verkehren im Stande ist, dass sie sich zu allerletzt selbst gewissermassen verdammt, d.h.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Neron (bande dessinee) — Néron (bande dessinée) Néron est une série de bande dessinée belge, créée par le dessinateur flamand Marc Sleen. En néerlandais, langue d origine de la série, 163 épisodes ont été publiés sous le titre De Avonturen van Nero en co aux éditions du… … Wikipédia en Français
Néron (bande dessinée) — Néron Série Auteur Marc Sleen Pays Belgique Langue origin … Wikipédia en Français
Theo Frenkel — Pour les articles homonymes, voir Theo. Theo Frenkel est un réalisateur, acteur, scénariste et producteur néerlandais né le 14 juillet 1871 à Rotterdam (Pays Bas), mort le 20 septembre 1956 à Amsterdam (Pays Bas). Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Gilles de Rais — Painting, c. 1835. Artist s interpretation; no authentic portrait has survived. Background information Birth name Gilles de Montmorency Laval … Wikipedia
List of Jacques Brel cover versions — The following artists all have covered songs of Jacques Brel. Songs written by Brel but not recorded by Brel himself are shown in bold. NOTOC 0 93 J s:* Liefde van later (Single, 2007)4 Walls:* Ces gens là (Van de CD Which side are you on , 2004) … Wikipedia