Перевод: с французского на русский

с русского на французский

de+devant

  • 21 être Jean comme devant

    разг.
    (être [или redevenir, rester] (Gros-)Jean [или gros Jean] comme devant)

    Mais à quoi ça l'avance, je te le demande? La révolte individuelle, ce n'est pas une solution... Il casse la gueule à son contremaître, résultat: le voilà sur le sable. Gros-Jean comme devant. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — А ты мне скажи, к чему это приведет? Бунт одиночек - это не выход... Ну хорошо, он даст в морду своему мастеру, а что проку? Его выбросят на улицу, и он останется у разбитого корыта.

    On avait liquidé les Bourbon mais on avait escamoté la République. Banquiers et boutiquiers ne cachaient point leur satisfaction. Le peuple, lui, restait gros-Jean comme devant. (J. Rousselot, La Vie passionnée de Berlioz.) — Бурбонов ликвидировали, но республику украли. Банкиры и лавочники не скрывали своего удовлетворения, а народ, простой народ, остался в дураках.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être Jean comme devant

  • 22 passer devant le maire

    разг.
    (passer [или être passé] devant [или chez] (Monsieur) le maire)
    жениться, выйти замуж

    Oui, on est persuadé que vous lui tenez la dragée haute pour le mener devant monsieur le maire... (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Да, все уверены, что вы его манежите для того, чтобы заставить его на вас жениться...

    Sans doute Jeannine avait-elle peur de me perdre un jour et ne voulait-elle pas laisser échapper une occasion de passer devant monsieur le maire et d'être appelée "madame"... (J. Galtier-Boissière, La vie de garçon.) — Наверное, Жаннина боялась в один прекрасный день потерять меня и не хотела упустить случай выйти замуж и получить право называться "мадам"...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > passer devant le maire

  • 23 au-devant

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au-devant

  • 24 avoir un voile devant les yeux

    (avoir un voile devant [или sur] les yeux)

    il a un voile devant les yeux — у него пелена на глазах, он в плену предрассудков

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un voile devant les yeux

  • 25 battre le chien devant le lion

    prov.
    (battre le chien devant le lion [или devant le loup])
    бить собаку в назидание льву; ≈ кошку бьют, а невестке наветки дают

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre le chien devant le lion

  • 26 ce n'est pas à la poule à chanter devant le coq

    prov.
    (ce n'est pas à la poule à chanter devant [или avant] le coq [тж. la poule ne doit pas chanter devant или avant] le coq)
    курице не след петь петухом; жена должна слушаться мужа

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas à la poule à chanter devant le coq

  • 27 danser devant le buffet

    щелкать зубами от голода, класть зубы на полку

    J'aime ces jeux de mots allusifs à quoi excellent les Parisiens... manger des briques c'est se serrer la ceinture, danser devant le buffet, se taper du vent... (R. Vailland, Drôle de jeu.) — Как мне нравятся эти шутливые выражения, на которые парижане такие мастера... "глодать камни" - это значит "затянуть потуже пояс", "положить зубы на полку", "питаться воздухом"...

    Ils la guettaient aller aux provisions et rigolaient du tout petit morceau de pain qu'elle rapportait sous son tablier. Ils calculaient les jours où elle dansait devant le buffet. (É. Zola, L'Assommoir.) — Они подстерегали Жервезу, когда она шла за покупками, и потешались над ней: ну и крошечный же хлебец несет под передником Хромуша! Они вели счет дням, когда она ложилась спать на голодный желудок.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > danser devant le buffet

  • 28 être comme devant

    (être [или rester, redevenir, se trouver] [Gros-Jean] comme devant)
    оставаться без изменения; остаться у разбитого корыта

    Le marchand venait de mourir sur le front et Thérèse, qui l'avait attendu à peu près sagement dans l'espoir de se faire épouser se trouvait comme devant. (S. Prou, La Terrasse des Bernardini.) — Торговец вином погиб на фронте, и Тереза, которая почти целомудренно ждала его в надежде выйти за него замуж, осталась ни с чем.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être comme devant

  • 29 jouer devant les banquettes

    (jouer devant [или pour] les banquettes)

    C'est triste en effet de jouer devant les banquettes! (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — В самом деле, так грустно играть перед пустым залом!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer devant les banquettes

  • 30 tomber en arrêt devant ...

    (tomber [или être] en arrêt devant...)
    1) неожиданно остановиться перед...

    Un jour qu'il marchait dans les rues de Rouen en compagnie d'Émile, il était tombé en arrêt devant un magasin de comestibles [...] (G. Simenon, Le Président.) — Однажды, когда президент шел по улицам Руана в сопровождении Эмиля, он неожиданно остановился перед витриной продовольственного магазина [...].

    2) остановиться в изумлении перед...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en arrêt devant ...

  • 31 tordre du nez devant qch

    разг.
    (tordre du [или le] nez devant [или sur] qch)
    воротить нос, кривить физиономию, выражать неудовольствие, отвращение

    Paolo voulut savoir pourquoi je tordais du nez devant un aussi succulent crabe mou dans lequel il piocha sans vergogne. (A. D. G. Joujoux sur le caillou.) — Паоло хотелось узнать, почему я ворочу нос от такого сочного, нежного краба, в котором он копался без зазрения совести.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tordre du nez devant qch

  • 32 aller au-devant de qch.

    гл.
    общ. предвосхитить что-л. (Ils vont toujours au-devant de mes vœux.), предвосхищать что-л. (La table ronde va au-devant des demandes de certains syndicats.)

    Французско-русский универсальный словарь > aller au-devant de qch.

  • 33 ci-devant

    adv. ра́нее
    adj. бы́вший;

    un ci-devant marquis — бы́вший марки́з

    m, f из бы́вших G pl.;

    les ci-devant — бы́вшие

    Dictionnaire français-russe de type actif > ci-devant

  • 34 par-devant

    prép. пе́ред; спе́реди; в присутствии́;

    signer un bail par-devant [e] notaire — подпи́сывать/подписа́ть аре́ндный догово́р в присутствии́ нота́риуса m adv. вперёд; впереди́;

    passez par-devant, je vous suis — проходи́те <иди́те> вперёд, я за ва́ми

    Dictionnaire français-russe de type actif > par-devant

  • 35 au-devant

    loc adv; см. devant

    БФРС > au-devant

  • 36 par-devant

    prép, adv; см. devant

    БФРС > par-devant

  • 37 agiter une carotte devant le nez de qn

    ≈ приманивать как барашка морковкой

    La perspective des promotions, c'était bien là une idée de militaires professionnels, mais sur les soldats de hasard, les volontaires de l'École de Droit, par exemple, cela n'avait aucun effet, eut même un effet inverse [...] l'idée qu'on leur agitait devant le nez cette carotte, cela leur était une insulte [...]. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Перспектива повышения в чине - вот что занимает умы профессиональных военных, но для людей, ставших солдатами по воле случая, для волонтеров из Школы правоведения - посулы, которыми думали их приманить, как барашка морковкой, казались им оскорбительными.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > agiter une carotte devant le nez de qn

  • 38 aller au-devant d'un échec

    (aller au-devant d'un échec [тж. courir à un échec (certain)])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au-devant d'un échec

  • 39 aller au-devant de qn avec la croix et la bannière

    (aller au-devant de [или recevoir] qn avec la croix et la bannière)
    торжественно встретить кого-либо, встретить как самого епископа ( епископов встречали с крестом и хоругвями)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au-devant de qn avec la croix et la bannière

  • 40 avoir le temps devant soi

    (avoir le [или du] temps devant soi)

    - Que pensez-vous du raz de marée symboliste? - Madame, si j'ai le temps, je ferai, moi, ce que veulent faire les symbolistes. (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — - Что вы думаете о символистском поветрии? - Сударыня, если я успею, я сам буду делать то, к чему стремятся символисты.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le temps devant soi

См. также в других словарях:

  • devant — DEVANT. Préposition de lieu. Vis à vis, à l opposite de la partie antérieure de quelque chose. Regardes devant soi. Mettez cela devant le feu. tez vous de devant mon jour.Devant, est aussi préposition d ordre, et il est opposé à Après. C est mon… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • devant — Devant, quasi Deante, que le Portugais dit Diante, et le Castillan Delante, pro Ante. Interponitur autem u, ad vitandum hiatum. Comme fait aussi l Italien, disant, Devante et devanti. Devant quelqu un, Ante aliquem. Devant moy, Ante oculos, Coram …   Thresor de la langue françoyse

  • devant — Devant. Preposition locale, Vis à vis, à l opposite de la partie anterieure de quelque chose. Il va devant vous. regardez devant vous. il est devant sa porte. il est logé tout devant moy. mettez cela devant le feu. On dit, Aller, envoyer au… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Devant Maharaj — (born 1967) is a Trinidad and Tobago politician.[1] He is a member of the United National Congress. On June 27, 2011 he became a member of the Senate of the Republic of Trinidad and Tobago and Minister of Transport following his appointment as… …   Wikipedia

  • Devant d'autel d'Avià — Artiste anonyme Année XIIIe siècle Type …   Wikipédia en Français

  • Devant d'autel de la Seu d'Urgell ou des Apôtres — Artiste anonyme Année XIIe siècle Typ …   Wikipédia en Français

  • Devant-les-Ponts — est un quartier de Metz, ancien faubourg situé à l’ouest de Metz, sur la rive gauche de la Moselle. Sous l Annexion, ce fut une commune indépendante. Sommaire 1 Histoire 2 Administration 3 Lieux et monuments …   Wikipédia en Français

  • Devant la gare de Ginza — Données clés Titre original Nishi Ginza ekimae Réalisation Shohei Imamura Scénario Shohei Imamura Acteurs principaux Frank Nagai Masahiko Shimazu Hisano Yamaoka Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • devant derrière — ● devant derrière à l envers, la face de devant étant mise derrière : Il a enfilé son pull devant derrière …   Encyclopédie Universelle

  • Devant le fait accompli — ● Devant le fait accompli devant une situation qu on subit sans pouvoir la modifier …   Encyclopédie Universelle

  • devant — (de «de » y «avante»; ant.) adv. Anteriormente. ≃ Deván. * * * devant. (De de y avante). adv. t. ant …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»