-
1 tout
tout, e[tu, tut]1. (avec un substantif singulier) todo(toda)tout le vin todo o vinhotout un gâteau o bolo inteirotoute la journée o dia todotoute la famille toda a famíliatout le monde todo (o) mundotout le temps o tempo todo2. (avec un pronom démonstratif) tudotout ça ou cela tudo isto, isto tudo3. (avec un substantif pluriel) todos(todas)tous les gâteaux todos os bolostoutes les maisons todas as casastous les trois os trêstoutes les deux as duastous les deux ans de dois em dois anostout homme a le droit de … todos os homens têm direito a …déjeuner servi à toute heure almoço servido a todas as horasà toute heure du jour ou de la nuit a qualquer hora do dia ou da noitePronom1. (la totalité) tudoje t'ai tout dit disse tudo a vocêc'est tout é tudoce sera tout? (dans un magasin) mais alguma coisa?en tout ao todo2. (au pluriel: tout le monde)ils voulaient tous la voir todos eles queriam vê-laAdverbe1. (très, complètement) muitotout jeune muito jovemtout près muito pertoils étaient tout seuls eles estavam sozinhostout en haut bem lá em cimatout en marchant ao mesmo tempo que andavatout à coup de repentetout à fait perfeitamentetout à l'heure (avant) agora mesmo(après) daqui a poucoà tout à l'heure! até logo!tout de même (malgré tout) mesmo assim(exprime l'indignation) realmente(l'impatience) até que enfimtout de suite imediatamenteNom masculin le tout ao todole tout est de … o importante é …pas du tout de modo nenhumil n'est pas du tout sympathique ele não é nem um pouco simpático* * *tout, e[tu, tut]1. (avec un substantif singulier) todo(toda)tout le vin todo o vinhotout un gâteau o bolo inteirotoute la journée o dia todotoute la famille toda a famíliatout le monde todo (o) mundotout le temps o tempo todo2. (avec un pronom démonstratif) tudotout ça ou cela tudo isto, isto tudo3. (avec un substantif pluriel) todos(todas)tous les gâteaux todos os bolostoutes les maisons todas as casastous les trois os trêstoutes les deux as duastous les deux ans de dois em dois anostout homme a le droit de … todos os homens têm direito a …déjeuner servi à toute heure almoço servido a todas as horasà toute heure du jour ou de la nuit a qualquer hora do dia ou da noitePronom1. (la totalité) tudoje t'ai tout dit disse tudo a vocêc'est tout é tudoce sera tout? (dans un magasin) mais alguma coisa?en tout ao todo2. (au pluriel: tout le monde)ils voulaient tous la voir todos eles queriam vê-laAdverbe1. (très, complètement) muitotout jeune muito jovemtout près muito pertoils étaient tout seuls eles estavam sozinhostout en haut bem lá em cimatout en marchant ao mesmo tempo que andavatout à coup de repentetout à fait perfeitamentetout à l'heure (avant) agora mesmo(après) daqui a poucoà tout à l'heure! até logo!tout de même (malgré tout) mesmo assim(exprime l'indignation) realmente(l'impatience) até que enfimtout de suite imediatamenteNom masculin le tout ao todole tout est de … o importante é …pas du tout de modo nenhumil n'est pas du tout sympathique ele não é nem um pouco simpático -
2 mains
[meinz] n pl 1 encanamento que fornece água e gás para edifícios, casas, etc. 2 fiação elétrica que fornece eletricidade para edifícios, casas, etc. 3 caixa de luz: local onde a fiação elétrica tem início. -
3 домостроительный
-
4 домостроительный комбинат
-
5 домостроительство
-
6 метать петли
casear vi, pontear casas -
7 bail
-
8 case
[kaz]Nom féminin (de damier, de mots croisés) casa feminino(de meuble) divisória feminino* * *case kaz]nome feminino1 (de gaveta, móvel) divisória; compartimento m.un tiroir à plusieurs casesuma gaveta com várias divisóriasles 64 cases de l'échiquieras 64 casas do tabuleiro de xadrezfalta-lhe um parafuso, tem um parafuso a menosvoltar ao princípio, começar tudo de novo -
9 colombage
colombage kɔlɔ̃baʒ]nome masculinoarmação f.; viga f.les colombages des maisons alsaciennesas armações das casas alsacianas -
10 gagner
[gaɲe]Verbe transitif ganharVerbe intransitif ganhar(bien) gagner sa vie ganhar (bem) a vida* * *gagner gaɲe]verbo1 ganhargagner beaucoup d'argentganhar muito dinheirogagner une batailleganhar uma batalhac'est le club bleu qui a gagné le matchfoi o clube azul que venceu o jogoil a gagné la confiance de son patronele mereceu a confiança do seu directorl'incendie a presque gagné les maisons voisineso incêndio chegou praticamente às casas vizinhas7 (fome, sono, impaciência) invadir8 (doença, fogo, greve, inundação) propagar-sela grippe est en train de se propager de plus en plusa gripe está a propagar-se cada vez mais -
11 habitant
habitant, e[abitɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin habitante masculino e femininologer chez l'habitant ficar em casa de uma família* * *habitant, -e abitɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, feminino1 habitante 2g.(de casa) ocupante 2g.une ville de deux million d'habitantsuma cidade com dois milhões de habitantes(turismo) loger chez l'habitatalojar-se em casas particulares -
12 privé
privé, e[pʀive]Adjectif privado(da)en privé em privado* * *privé pʀive]adjectivovie privéevida privadachemin privécaminho privadocapitaux privéscapitais privadosinitiative privéeiniciativa privadanome masculinotravailler dans le privétrabalhar no sector privado2 (polícia, detective) detective privadoelle paie un privé pour suivre son mariela paga a um detective privado para seguir o maridodans le privé de leur maison, il y a beaucoup de maris qui battent leur femmena intimidade das casas há muitos maridos que batem nas mulheressector privado◆ en privéem privado -
13 putassier
-
14 tout
tout, e[tu, tut]1. (avec un substantif singulier) todo(toda)tout le vin todo o vinhotout un gâteau o bolo inteirotoute la journée o dia todotoute la famille toda a famíliatout le monde todo (o) mundotout le temps o tempo todo2. (avec un pronom démonstratif) tudotout ça ou cela tudo isto, isto tudo3. (avec un substantif pluriel) todos(todas)tous les gâteaux todos os bolostoutes les maisons todas as casastous les trois os trêstoutes les deux as duastous les deux ans de dois em dois anostout homme a le droit de … todos os homens têm direito a …déjeuner servi à toute heure almoço servido a todas as horasà toute heure du jour ou de la nuit a qualquer hora do dia ou da noitePronom1. (la totalité) tudoje t'ai tout dit disse tudo a vocêc'est tout é tudoce sera tout? (dans un magasin) mais alguma coisa?en tout ao todo2. (au pluriel: tout le monde)ils voulaient tous la voir todos eles queriam vê-laAdverbe1. (très, complètement) muitotout jeune muito jovemtout près muito pertoils étaient tout seuls eles estavam sozinhostout en haut bem lá em cimatout en marchant ao mesmo tempo que andavatout à coup de repentetout à fait perfeitamentetout à l'heure (avant) agora mesmo(après) daqui a poucoà tout à l'heure! até logo!tout de même (malgré tout) mesmo assim(exprime l'indignation) realmente(l'impatience) até que enfimtout de suite imediatamenteNom masculin le tout ao todole tout est de … o importante é …pas du tout de modo nenhumil n'est pas du tout sympathique ele não é nem um pouco simpático* * *tout tu]adjectivo1 (inteiro, total) todotout le pays a suivi le championnattodo o país seguiu o campeonato; o país inteiro seguiu o campeonatopour tout mobilier, il y avait un matelascomo única peça de mobília, tinha um colchãoadjectivo indefinidopour tout renseignementpara qualquer informaçãotoute personne susceptible de nous renseignerqualquer pessoa que nos possa informaril faut prendre le médicament toutes les six heuresé preciso tomar o medicamento de seis em seis horasil vient tous les joursele vem todos os diastoutes les fois quede cada vez que3 (conjunto, totalidade) todosils sont arrivés tous les deux en même tempschegaram os dois ao mesmo tempodes gens de tous bordspessoas de todos os estilospronome indefinidoils ont tout organiséeles organizaram tudonome masculino( totalidade) todo; conjuntocela fait un toutisso faz um todoadvérbiotodo; completamente; inteiramentec'est tout naturelé perfeitamente naturalil était tout étonnéele ficou absolutamente surpreendidos'habiller tout en noirvestir-se todo/toda de pretono final, no fim de contasnão basta, não chegade qualquer maneiracompletamenteser todo ouvidos◆ pas du tout!nem pensar!de repenteperfeitamente, completamentejá, já a seguir; ainda agoraapesar de tudoimediatamentetoda a gentetoda a gentecada vez que, de cada vez quede uma vez por todas -
15 back-to-back
back-to-back[bæk tə b'æk] adj duas pessoas ou duas casas encostadas pelas costas. -
16 block
[blok] 1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloco2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) bloco3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloco4) (a barrier: a road block.) barricada5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) quarteirão2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloquear- blockade3. verbThe ships blockaded the town.) fazer bloqueio- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead* * *[blɔk] n 1 bloco (de madeira, de metal, de pedra etc.). 2 obstrução, impedimento. 3 Sport bloqueio do jogo do adversário. 4 Amer quadra, quarteirão. 5 grupo de prédios, bloco de casas. 6 conjunto. 7 secionamento de via férrea. 8 cepo. 9 roldana, moitão, cadernal. 10 molde, forma de chapéu. 11 bloco de papel. 12 sl cabeça. 13 Med obstrução. 14 cadafalso (de guilhotina). • vt+vi 1 impedir a passagem, encher, entupir. 2 bloquear, obstruir. 3 parar, paralisar. 4 montar, moldar ou prensar sobre um bloco, formar um bloco. 5 esboçar, delinear. 6 segurar ou firmar com blocos. 7 bloquear (crédito, moeda). 8 Sport fazer obstrução. 9 Parl impedir, adiar, opor-se a projeto de lei. a chip off the old block fig muito parecido com o pai. to block out/in esboçar, planejar. to block the line bloquear a linha (de estrada de ferro). to knock someone’s block off dar um murro na cabeça de alguém. to put one’s head on the block arriscar o pescoço. -
17 buttonhole
noun (the hole or slit into which a button is put.) casa de botão* * *but.ton.hole[b'∧tənhoul] n 1 casa de botão. 2 Brit pequeno buquê para a botoeira da lapela. • vt 1 casear, fazer casas de botão. 2 fig "alugar" alguém, segurar alguém em uma conversa por muito tempo. -
18 constable
(a policeman, especially one not of high rank.) polícia* * *con.sta.ble[k'ɔnstəbəl] n 1 condestável, guarda de casas reais ou nobres na época medieval. 2 guardião de um castelo real ou cidade fortificada. 3 Brit guarda, policial. Chief Constable chefe de polícia. Lord High Constable of England grande condestável da Inglaterra. -
19 croupier
['kru:piə](a person who takes and pays bets at a gambling table in a casino etc.) croupier* * *crou.pi.er[kr'u:piə] n crupiê: funcionário em cassinos e casas de jogo. -
20 decorator
noun (a person who decorates rooms, houses etc: He was a painter and decorator.) decorador* * *dec.o.ra.tor[d'ekəreitə] n 1 decorador. 2 pintor de casas.
См. также в других словарях:
Casas — Bartolomé de las Casas † Catholic Encyclopedia ► Bartolomé de las Casas (Originally CASAUS) Born at Seville, probably in 1474; d. at Madrid, 1566. His family was from France and settled at Seville. He called himself Casaus during… … Catholic encyclopedia
Casas — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Casas (1911–1982), spanischer Schauspieler Bartolomé de Las Casas (1484−1566), Mitglied des Dominikanerordens und Jurist in den spanischen Kolonien in Amerika Fabián Casas (* 1965), argentinischer… … Deutsch Wikipedia
Casas de Juan Núñez — Saltar a navegación, búsqueda Casas de Juan Núñez Bandera … Wikipedia Español
Casas de Lázaro — Saltar a navegación, búsqueda Casas de Lázaro Bandera … Wikipedia Español
Casas — Saltar a navegación, búsqueda Casas puede referirse a: Plural de la palabra casa; Contenido 1 Biología 2 Toponimia 2.1 En Argentina 2.2 … Wikipedia Español
Casas Altas — Saltar a navegación, búsqueda Casas Altas Bandera … Wikipedia Español
Casas de Don Pedro — Saltar a navegación, búsqueda Casas de Don Pedro Bandera … Wikipedia Español
Casas de Bárcena — Casas de Barcena Casas de Bárcena Bandera … Wikipedia Español
Casas nobles de España (linajes) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa (desambiguación). Se denomina casa a un linaje que tiene un mismo apellido y viene del mismo origen. Representa generalmente a miembros de una misma familia, en varias… … Wikipedia Español
Casas del Río — Saltar a navegación, búsqueda Casas del Río Escudo … Wikipedia Español
Casas Adobes — Tohonu Chul Garten, Casas Adobes Lage von Casas Adobes im County und des Countys in Arizona … Deutsch Wikipedia