Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

de+cargo

  • 1 cargo

    plural - cargoes; noun
    (a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) farmur

    English-Icelandic dictionary > cargo

  • 2 airlift

    noun (an operation to move cargo or people, carried out by air.) loftbrú, samfelldir loftflutningar

    English-Icelandic dictionary > airlift

  • 3 cargoes

    plural; see cargo

    English-Icelandic dictionary > cargoes

  • 4 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skuldar; sem e-m er skuldað; eiga inni; þökk sé
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) væntanlegur
    3) (proper: Take due care.) tilhlÿðilegur
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) nákvæmlega, beint
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) það sem (e-m) ber
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) tollur
    - due to
    - give someone his due
    - give his due

    English-Icelandic dictionary > due

  • 5 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) hífa, lyfta
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) hífa, lyfta
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) lyfta, lyftibúnaður, krani
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) ÿta á eftir, draga upp

    English-Icelandic dictionary > hoist

  • 6 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 7 jettison

    ['‹etisn]
    (to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) varpa fyrir borð

    English-Icelandic dictionary > jettison

  • 8 stow away

    1) (to hide oneself on a ship, aircraft etc before its departure, in order to travel on it without paying the fare: He stowed away on a cargo ship for New York.) fara sem laumufarþegi
    2) (to put or pack in a (secret) place until required: My jewellery is safely stowed away in the bank.) koma fyrir á öruggum stað

    English-Icelandic dictionary > stow away

  • 9 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) þramma
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) ganga
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) flakkari
    2) (a long walk.) löng ganga
    3) (the sound of heavy footsteps.) þramm
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) flutningaskip
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.)

    English-Icelandic dictionary > tramp

  • 10 unload

    (to remove (cargo) from (eg a ship, vehicle etc): The men were unloading the ship.) afferma, losa

    English-Icelandic dictionary > unload

См. также в других словарях:

  • Cargo planes bomb plot — Location United States of America (target); East Midlands Airport and Dubai International Airport (discovered) Date October 29, 2010 (discovered) Target 2 planes Attack …   Wikipedia

  • Cargo airline — Cargo airlines (or airfreight carriers, and derivatives of these names) are airlines dedicated to the transport of cargo. Some cargo airlines are divisions or subsidiaries of larger passenger airlines.LogisticsAir transport is a vital component… …   Wikipedia

  • cargo — [ kargo ] n. m. • 1906; cargo boat 1887; mot angl. « navire de charge », de cargo, empr. à l esp. cargo « charge » et boat « bateau » ♦ Navire destiné surtout au transport des marchandises. Cargo sans horaire ni parcours fixe (⇒ tramping) . Cargo …   Encyclopédie Universelle

  • Cargo — (or freight) refers to goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck. In modern times, containers are used in most intermodal long haul cargo transport. Marine Cargo Types There is a wide… …   Wikipedia

  • Cargo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Cargo Polyvalent — Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu spécialisés et sont… …   Wikipédia en Français

  • Cargo de divers — Cargo polyvalent Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… …   Wikipédia en Français

  • Cargo mixte — Cargo polyvalent Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… …   Wikipédia en Français

  • cargo — sustantivo masculino 1. Empleo o puesto que uno ocupa en un trabajo: En esta empresa no tendrás un buen cargo al principio, pero podrás mejorar. 2. Puesto o dignidad que tiene una persona: Joaquín tiene un buen cargo en el ministerio. No me… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cargo-boat — ⇒CARGO, CARGO BOAT, subst. masc. Bâtiment de commerce servant au transport des marchandises. Des cargos transporteurs de vrac (A. PERPILLOU, L Industr. des constructions navales, 1967, p. 8) : • 1. ... Elle [la source] clapotera à petits coups… …   Encyclopédie Universelle

  • Cargo cult programming — is a style of computer programming that is characterized by the ritual inclusion of code or program structures that serve no real purpose. Cargo cult programming is typically symptomatic of a programmer not understanding either the bug they were… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»