-
1 avoir bonne façon
-
2 avoir bonne façon
сущ.швейц. хорошо выглядетьФранцузско-русский универсальный словарь > avoir bonne façon
-
3 avoir de bonne façon
уметь вести себя, вести себя подобающим образомDictionnaire français-russe des idiomes > avoir de bonne façon
-
4 s'en donner de la bonne façon
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en donner de la bonne façon
-
5 façon
f -
6 façon
f1) фасон, покройtravaux à façon — шитьё, пошив ( из материала заказчика)donner la première façon à... — делать начерноdonner la dernière façon à... — окончательно отделатьde sa façon — его изготовления, сделанный имchâle façon cachemire — шаль под кашемир3) обработка, возделывание (земли, виноградника)façon de penser — образ мыслейfaçon de poser la question — постановка вопросаc'est une façon de parler — это только так говорится; это не надо понимать буквальноc'est une façon de voir — это одна из возможных точек зренияfaçon d'envisager erronée — неправильный подходde cette façon — так, таким образомde quelle façon? — как?, каким образом?la façon dont on fait... — то, как делаетсяd'une façon générale — вообще говоря, в общемd'une façon tangible — реально ощутимоà la façon de... — как, по примеру, по образцуune façon de... — нечто вродеde façon à... loc prép — таким образом, чтобы...; так, чтобы...de (telle) façon que... loc conj — так, что...; так, чтобы...en même façon que... уст. — так же, как и...en aucune façon — никоим образом, никак5) уст. внешний вид••ne pas pouvoir faire façon de qn — не справиться с кем-либо6) pl манеры; церемонииque de façons! — сколько церемоний!point de façons! — бросьте эти церемонии!, давайте попросту! -
7 de belle façon
(de (la) belle [реже bonne] façon [тж. d'une propre façon])как следует, должным образом; ирон. что есть мочиIls nous avaient aperçus et ils nous huaient de la belle façon. (H. Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes.) — Они нас заметили и теперь освистывали изо всех сил.
-
8 artisan à façon
(artisan [или ouvrier] à façon)кустарь, рабочий, работающий на заказSous le casque il ne restait plus grand-chose du maroquinier à façon; ni même du Parisien de trente, trente-cinq ans. Un soldat triste, d'un âge quelconque: l'âge militaire. (J. Romains, Les hommes de bonne volonté.) — В каске он мало чем напоминал кожевника, работающего на заказ, он даже не очень походил на парижанина тридцати - тридцати пяти лет. Угрюмый солдат неопределенного возраста - возраст военнослужащего.
-
9 faire bonne mine à mauvais jeu
(faire bonne mine [или figure] à [или au] mauvais jeu)делать хороший вид, веселую мину при плохой игреLe comte d'Artois essayait de faire bonne figure à mauvais jeu, mais le futur Louis XVIII qui souffrait déjà de la goutte, appréciait médiocrement cette façon d'aller et semblait de fort méchante humeur. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Граф д'Артуа старался делать хорошую мину при плохой игре, но будущему Людовику XVIII, который уже тогда страдал подагрой, этот способ передвижения пришелся не по нутру, и он явно был в прескверном расположении духа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne mine à mauvais jeu
-
10 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
11 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
12 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
13 arranger de belle manière
(arranger de (la) belle [или bonne, d'une propre] manière [или façon] [тж. en donner de la bonne façon, habiller de la belle façon])разнести в пух и прах; разделать под орех, поколотить, избить- Au moins Musset avait du talent comme poète. Mais à part "Cinq-Mars", je n'ai jamais rien pu lire de M. de Vigny, l'ennui me fait tomber le livre des mains. M. Molet, qui avait autant d'esprit et de tact que M. de Vigny en avait peu, l'a arrangé de belle façon en le recevant à l'Académie. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — - У Мюссе, по крайней мере, был поэтический талант. А де Виньи, за исключением его "Сенк-Мар", я не могу читать - его книги вываливаются от скуки у меня из рук. Моле отличался от де Виньи тем, что у него был и ум, и такт, и когда он принимал его в Академии, он его отхлестал как следует.
Gervaise, sans perdre un coup de dents, leur criait bon voyage, les arrangeait d'une propre manière, en se disant joliment contente de ne plus avoir à fouiller dans leur infection. (É. Zola, L'Assommoir.) — Жервеза, не упуская случая огрызнуться, посылала своих бывших клиентов ко всем чертям и разделывала их под орех, крича, что она очень рада, что ей больше не надо копаться в их вонючем белье.
Dictionnaire français-russe des idiomes > arranger de belle manière
-
14 соответствующий
1) ( чему-либо) correspondant à qch, conforme à qch; propre à ( свойственный)2) ( подходящий)найти соответствующее помещение — trouver un local approprié -
15 se laisser prendre aux choses
Dorante. -... à le prendre en général, je me fierais assez à l'approbation du parterre, par la raison qu'entre ceux qui le composent, il y en a plusieurs qui sont capables de juger d'une pièce selon les règles, et que les autres en jugent par la bonne façon d'en juger, qui est de se laisser prendre aux choses, et de n'avoir ni prévention aveugle, ni complaisance affectée, ni délicatesse ridicule. (Molière, La Critique de l'École des femmes.) — Дорант. -... вообще говоря, я, пожалуй, поверил бы одобрению партера, потому что среди его публики есть многие, которые умеют судить о пьесе только по правилам, но есть и другие, суждения которых правильны, потому что они основаны на непосредственном восприятии без слепой предвзятости, неискренней доброжелательности и нелепой деликатности.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se laisser prendre aux choses
-
16 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
17 mieux
adv, mmariage d'épervier, la femelle vaut mieux que le mâle — см. mariage d'épervier
- au mieux- de mieux -
18 valoir
vil vaut être le dernier au ciel que le premier en enfer — см. il vaut mieux être le dernier au ciel que le premier en enfer
l'intention vaut fait, c'est l'intention qui fait l'action — см. l'intention est réputée pour le fait
mariage d'épervier, la femelle vaut mieux que le mâle — см. mariage d'épervier
-
19 terre
fvendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
- à terre -
20 de belle manière
(обыкн. употр. с гл. rosser, étriller, etc.)(de (la) belle [реже bonne] manière [или façon] [тж. d'une propre manière / façon])хорошенько, как следует, порядком, здорово, грубо, без стесненияMolière. - Par la sambleu! On m'a dit qu'on le va dauber, lui et tous ses comédiens, de la belle manière; et que les comédiens et les auteurs, depuis le cèdre jusqu'à l'hysope, sont diablement animés contre lui. (Molière, L'Impromptu de Versailles.) — Мольер. - Черт побери! Мне передавали, что ему за его комедии здорово всыплют и что все сочинители и все актеры, от первого до последнего, злы на него как сто чертей.
À côté de ces Bossuets du Café de Paris, de ces Bordaloues du balcon de l'Opéra, de ces Catons à tant la ligne qui gourmandent le siècle d'une si belle façon, je me trouve en effet le plus épouvantable scélérat qui ait jamais souillé la face de la terre. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Рядом с этими Боссюэ из Кафэ-де-Пари, рядом с этими Бурдалу с галерки Гранд-Опера, рядом с этими Катонами-строкогонами, служащими таким украшением нашего века, я и впрямь чувствую себя отъявленным негодяем, которого неизвестно как только земля носит.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
façon — [ fasɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. factio, onis « pouvoir de faire, manière de faire », de facere « faire » → faction I ♦ Action de donner une forme à qqch., de la mettre en œuvre. ⇒ création, fabrication. 1 ♦ DE (LA, MA … Encyclopédie Universelle
façon — Façon. s. fem. Maniere, figure, forme dont une chose est faite. La façon de cet ouvrage est belle. la façon en est nouvelle, c est une façon d habit toute particuliere. Il signifie aussi, Le travail de l Artisan qui a fait quelque ouvrage. Payer… … Dictionnaire de l'Académie française
facon — Facon, f. acut. Est une diction fort commune à diverses choses, car on dit la façon de l artisan, pour manufacture de l ouvrier, Opera artificis. Et un homme de belle façon, Gestu decoro, et de bonne façon, Vir moribus honestis praeditus. Et la… … Thresor de la langue françoyse
façon — (fa son) s. f. 1° Action de faire ; usité en ce sens seulement avec la préposition de, dans le style familier, et signifiant par le fait de quelqu un, par son oeuvre. • Il doit lancer contre elle un trait de ma façon, TRISTAN Mariane, II, 3.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FAÇON — s. f. Manière dont une chose est faite, ou la forme qu on lui a donnée. La façon de cette étoffe est belle. La façon en est nouvelle. C est une façon d habit toute particulière. En termes de Marine, Les façons d un bâtiment, La forme rétrécie d … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAÇON — n. f. Manière dont une chose est faite ou Forme qu’on lui a donnée. La façon de cette robe est gracieuse. La façon en est nouvelle. En termes de Marine, Les façons d’un bâtiment, La forme rétrécie d’une partie de sa carène, à l’avant et à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bonne — [ bɔn ] n. f. • 1708 t. d affection; 1762 « gouvernante d enfants »; subst. fém. de 1. bon 1 ♦ Vieilli Bonne à tout faire : domestique s occupant du ménage, du linge, des courses, de la cuisine, etc. ⇒ domestique. Bonne d enfants. ⇒ gouvernante,… … Encyclopédie Universelle
Bonne Pratique Agricole — Pour les articles homonymes, voir BPA. Les bonnes pratiques agricoles (BPA) constituent un ensemble de règles à respecter (la bonne pratique) dans l’implantation et la conduite des cultures de façon à optimiser la production agricole, tout en… … Wikipédia en Français
Bonne pratique phytosanitaire — Bonne pratique agricole Pour les articles homonymes, voir BPA. Les bonnes pratiques agricoles (BPA) constituent un ensemble de règles à respecter (la bonne pratique) dans l’implantation et la conduite des cultures de façon à optimiser la… … Wikipédia en Français
bonne — bon, bonne (bon, bo n . L n ne se lie pas quand bon n est pas devant son substantif : il est bon et brave, dites : bon et brave ; mais l n se lie quand bon est devant son substantif : un bon ami, dites : un bo n ami ; au pluriel l s se lie : de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bonne ville — Pour les articles homonymes, voir Bonne ville du Premier Empire et Bonne ville (principauté de Liège). Tout le problème de l histoire urbaine médiévale réside dans la difficulté de définir la ville. Jacques Le Goff[1] explique que les critères… … Wikipédia en Français