-
101 tip-up seat
tip-up seatassento de dobrar. -
102 toilet seat
toi.let seat[t'ɔilit si:t] n assento do vaso sanitário. -
103 window seat
win.dow seat[w'indou si:t] n 1 banco embutido sob uma janela. 2 assento em trem, ônibus ou avião ao lado da janela. -
104 assentarsi
-
105 отойти
1) ( удалиться) scostarsi, allontanarsi••2) ( отбыть) partire3) ( отлучиться) assentarsi4) (отступить, покинуть позиции) ritirarsi5) ( отстраниться) abbandonare, allontanarsi6) (отделиться, отстать) staccarsi, separarsi7) ( исчезнуть - о пятне) sparire8) ( отклониться) discostarsi, deviare9) ( прийти в обычное состояние) normalizzarsi, tornare allo stato normale, riprendersiона посердится и отойдёт — starà stizzita un pò', ma poi si calmerà
10) ( перейти в собственность) passare in possesso11) ( выделиться) separarsi12) ( пройти) passare, non esserci più* * *сов.1) (удалиться от какого-л. места) allontanarsi, ritirarsiотойти́ от двери к окну — andare dalla porta alla finestra; discostarsi dalla porta per raggiungere la finestra
полк отошёл на подготовленные позиции — il reggimento si ritiro sulle posizioni precedentemente allestite
отойти́ в вечность перен. уст. высок. — andare all'eternità
2) от В (отступить, отстраниться) discostarsi ( da qc), abbandonare vt, allontanarsi ( da qc), divagare vi (a) ( da qc)отойти́ от традиционных взглядов — discostarsi dalle opinioni tradizionali
отойти́ от старых друзей — allontanarsi dai vecchi amici
отойти́ от темы — divagare / allontanarsi dal tema
3) (отделиться, отстать) staccarsi ( da qc)4) (исчезнуть, сойти) levarsi, togliersi, andare via5) разг. ( прийти в обычное состояние) rimettersi, riaversi, riprendersi, tornare normale6)к кому, кому (перейти в собственность) — passare in proprieta ( di qd)
* * *v1) gener. allontanarsi, estranearsi (îò-G), levarsi davanti2) colloq. digerire la bile -
106 assentarsi
go away, leave* * *assentarsi v.intr.pron. to leave* (a place), to go* away: dovrò assentarmi per qualche giorno, I have to go away for a few days; posso assentarmi cinque minuti?, may I be excused for five minutes?; si assentò per un po' di giorni senza alcuna spiegazione, he absented himself for a few days without an explanation.* * *[assen'tarsi]verbo pronominale to go* out, to absent oneself form.* * *assentarsi/assen'tarsi/ [1]to go* out, to absent oneself form.; assentarsi dal lavoro to stay away from work. -
107 assentarsi
assentarsi v.prnl. ( mi assènto) s'absenter: assentarsi dall'ufficio per due giorni s'absenter du bureau pendant deux jours. -
108 assentire
assentire v.intr. (pres.ind. assènto; p.pres. assenziènte; aus. avere) consentir, acquiescer: assentire alla richiesta di qcu. acquiescer à la demande de qqn. -
109 alloggiamento, sede
"housing, seat;Lagerung;Sitz;assento" -
110 sede mobile
"movable seat;Schiebesitz;assento movel" -
111 sede scorrevole
"sliding seat;Schiebesitz;assento corrediço" -
112 лавка
-
113 butt sack
Mochila de assentoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > butt sack
-
114 seat
I.sede, alojamento (Mech); assentoII. (v)alojar (Mech); assentarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > seat
-
115 tie plate
placa de assentoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > tie plate
-
116 settle
cadeira, assentoto settle:fixar -
117 pillion
['piljən](a passenger seat on a motorcycle: He drove the motorbike and she sat on the pillion; ( also adjective) a pillion passenger/seat.) assento, traseiro, garupa -
118 take a seat
(to sit down: Please take a seat!) sentar-se, tomar assento -
119 assentarsi
v.i.scusate, mi assento per un attimo! — извините, я должен на минутку отлучиться!
См. также в других словарях:
assento — s. m. 1. Móvel ou lugar para sentar se. 2. Direito de entrada. 3. Parte do corpo (humano) que se adapta ao assento. 4. Pé, sedimento. 5. Registro. 6. Termo de qualquer ato civil ou oficial. 7. Lançamento (de conta). 8. Apontamento, nota.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Assento — In Portuguese law, the assentos (literally, settlements ) were general obligatory s expressed in some of the decisions of the Supreme Court of Justice. Unlike precedents, the assentos had the form of a general rule. Unlike statutory legislation,… … Wikipedia
Quem vai ao vento, perde o assento — Quem vai ao vento, perde o assento. (MS) … Provérbios Brasileiras
Monastery of Dumio — Coordinates: 41°34′1.68″N 8°26′8.03″W / 41.5671333°N 8.4355639°W / 41.5671333; 8.4355639 … Wikipedia
banco — s. m. 1. Assento estreito e comprido. 2. Mocho. 3. Assento dos remadores. 4. Pranchão elevado em que trabalham os carpinteiros, marceneiros, etc. 5. Balcão de comércio. 6. Cepo de ferrador. 7. Sala de hospital, onde se recebem os consulentes… … Dicionário da Língua Portuguesa
sela — |é| s. f. 1. Assento acolchoado onde se assenta o cavaleiro. 2. Pequeno assento de couro sobre o qual vai montado o velocipedista. = SELIM 3. [Antigo] Poltrona. 4. bater a sela: descansar. 5. [Anatomia] sela turca: Escavação profunda da face… … Dicionário da Língua Portuguesa
sentar — v. tr., intr. e pron. 1. Pôr( se) num assento; apoiar as nádegas num assento. = ASSENTAR • v. tr. e pron. 2. [Figurado] Colocar ou colocar se em determinado lugar. = ESTABELECER, FIXAR, INSTALAR ‣ Etimologia: latim *sedentare, de sedeo, ere,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Os Lusíadas — Front of the first edition of Os Lusíadas Os Lusíadas (Portuguese pronunciation: [uʒ luˈzi.ɐðɐʃ]), usually translated as The Lusiads, is a Portuguese epic poem by Luís Vaz de Camões (sometimes anglicized as Camoens). Written in Homeric… … Wikipedia
Judite Teixeira — Judite o Judith Teixeira (Viseu, 25 de enero de 1880 Lisboa, 17 de mayo de 1959) fue una escritora portuguesa. Publicó tres libros de poesía y un libro de cuentos, entre otros escritos. En 1925 lanzó la revista Europa, de la que se editaron tres… … Wikipedia Español
assentare — 1as·sen·tà·re v.tr. e intr. (io assènto) OB 1. v.tr., adulare, lusingare 2. v.intr. (avere) consentire {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: dal lat. assĕntāri, intens. di assentīre assentire . 2as·sen·tà·re v.tr. (io assènto) OB allontanare… … Dizionario italiano
baptismo — |àt| s. m. 1. Imersão ou aspersão de água que todas as Igrejas cristãs consideram como o primeiro dos sacramentos. (Na Igreja Católica há também o batismo dos sinos, dos navios, das pontes, etc.) 2. Ato de batizar. 3. [Figurado] Adulteração dos… … Dicionário da Língua Portuguesa