-
1 adulto
-
2 adulto
a.dul.to[ad‘uwtu] sm+adj adulte.* * *adulto, ta[a`duwtu, ta]Adjetivo e substantivo masculino adulte* * *adjectivo e nome masculino, femininoadulte 2g.idade adultaâge adultecomportamento adultocomportement adulte -
3 adulto
adultère -
4 autumnus
[st1]1 [-] autumnus, i, n.: - [abcl][b]a - l'automne. - [abcl]b - productions de l'automne. - [abcl]c - l'Automne (personnifié).[/b] - autumno vergente, Tac. An. 11, 4: à la fin de l'automne. - autumno adulto, Tac. An. 11, 31: vers le milieu de l'automne. - septem autumni, Ov. M. 3, 326: sept automnes (sept ans). - senes autumni, Mart. vins vieux. - cf. 12, 57, 22. [st1]2 [-] autumnus, a, um: automnal, d'automne. - imber autumnus, Cat. Agr. 58: pluie d'automne. - cf. Plin. 14, 34 ; 19, 108 ; Gell. 19, 7, 2,.* * *[st1]1 [-] autumnus, i, n.: - [abcl][b]a - l'automne. - [abcl]b - productions de l'automne. - [abcl]c - l'Automne (personnifié).[/b] - autumno vergente, Tac. An. 11, 4: à la fin de l'automne. - autumno adulto, Tac. An. 11, 31: vers le milieu de l'automne. - septem autumni, Ov. M. 3, 326: sept automnes (sept ans). - senes autumni, Mart. vins vieux. - cf. 12, 57, 22. [st1]2 [-] autumnus, a, um: automnal, d'automne. - imber autumnus, Cat. Agr. 58: pluie d'automne. - cf. Plin. 14, 34 ; 19, 108 ; Gell. 19, 7, 2,.* * *Autumnus. Virg. Automne, La quarte partie de l'an suyvant l'esté.\AEstus autumni. Virg. Chaleur d'automne.\Flexus autumni. Tacit. Inclination, Definement.\Adultus Autumnus. Tacit. La mi automne.\Diues Autumnus. Stat. Riche de bleds, de vins, et de fruicts.\Grauis Autumnus. Hor. Maladif, Subject à engendrer maladies. -
5 grande
grande I. agg.m./f. (compar. più grande/maggiore, sup. grandissimo/massimo; devant les mots commençant par une voyelle grande peut être abrégé en grand'; devant les mots commençant par une consonne, à l'exception de s + consonne z, gn, ps et x, il peut être abrégé en gran) 1. grand: una grande casa si erge sulla collina une grande maison se dresse sur la colline; avere un grande ingegno avoir une grande intelligence. 2. ( alto) grand, élevé, haut: un gran monte une grande montagne. 3. ( profondo) grand, profond: un grande abisso un grand abîme. 4. (largo, esteso) grand, large: una grande strada divide il villaggio une grande rue divise le village; quanto è grande questo appezzamento di terreno? quelle est la grandeur de cette parcelle de terrain? 5. ( ampio) grand, spacieux, vaste: le camere sono grandi e luminose les chambres sont grandes et lumineuses, les chambres sont vastes et lumineuses; una grande finestra une grande fenêtre. 6. (rif. a persona: alto) grand: è diventato più grande di suo padre il est devenu plus grand que son père; un uomo grande e grosso un homme grand et gros. 7. (rif. a persona: grosso) gros, fort: un uomo grande un homme gros. 8. ( adulto) grand: abbiamo tre figli grandi nous avons trois grands enfants; quando sarò grande viaggerò molto quand je serai grand je voyagerai beaucoup. 9. ( vecchio) grand, âgé: mia sorella è più grande di me ma sœur est plus grande que moi. 10. ( numeroso) grand, nombreux: un grande esercito une grande armée; c'era una gran folla il y avait une grande foule, il y avait une foule nombreuse. 11. ( forte) grand, fort: un gran pugno un grand coup de poing; tira un gran vento il y a un grand vent, le vent souffle fort. 12. (rif. a sentimenti: intenso) grand, gros: una gran collera une grande colère, une grosse colère; ho un gran desiderio di rivederlo j'ai une grande envie de le revoir; gli vogliono un gran bene ils l'aiment beaucoup. 13. (rif. a suoni, rumori) grand, fort: cacciò un grande urlo il poussa un grand cri. 14. (grave, serio) grand, sérieux, considérable: ho incontrato grandi difficoltà nel tradurre questo libro j'ai rencontré de grands problèmes pour traduire ce livre, j'ai rencontré de sérieux problèmes pour traduire ce livre. 15. ( importante) grand, important, considérable: una grande scoperta une grande découverte, une découverte importante; un grande aiuto une grande aide; un grande poeta un grand poète. 16. (sontuoso, solenne) grand: un gran ballo un grand bal. 17. ( generoso) grand: ha un gran cuore il a un grand cœur. 18. ( illustre) grand, illustre, fameux: il più grande chirurgo dei nostri giorni le plus grand chirugien de notre époque; proviene da una grande famiglia il vient d'une famille illustre; fu un grande generale ce fut un grand général. 19. ( di condizioni sociali elevate) grand: un gran signore un grand monsieur, un monsieur qui a de la classe; un grande industriale un grand industriel. 20. ( in titoli di dignità o di carica) grand: gran cancelliere grand chancelier; grand'ammiraglio grand amiral. 21. (epiteto di regnanti e sim.) le grand ( postposto): la grande Caterina Catherine la Grande. 22. ( con funzione rafforzativa) grand, gros: essere grandi amici être de grands amis, être d'excellents amis; sei un gran chiacchierone tu es un grand bavard; un gran bugiardo un grand menteur, un gros menteur; non sono un gran pittore je ne suis pas un grand peintre; è un gran peccato che non possano venire c'est bien dommage (o c'est vraiment dommage) qu'ils ne puissent pas venir; ( colloq) sei stata grande! tu as été formidable!, tu as été super! 23. (con funzione rafforzativa: solo davanti agli aggettivi) très avv., vraiment avv.: una gran bella donna une très belle dame; un gran brav'uomo un très brave homme, vraiment un brave homme; una gran brutta faccenda une très sale affaire; sarebbe una gran bella cosa se... ce serait vraiment bien si... II. s.m./f. 1. ( adulto) grand m., adulte, grande personne f. 2. ( personaggio illustre) grand m., grand m. homme. 3. ( persona influente) personne f. influente. 4. ( persona di grandi capacità) as m. III. s.m. ( nobile spagnolo) grand. -
6 bambinone
-
7 comportare
comportare v. ( compòrto) I. tr. 1. (richiedere, implicare) comporter, impliquer: è un'impresa che comporta dei rischi c'est une entreprise qui comporte des risques; lo studio comporta molti sacrifici faire des études implique de nombreux sacrifices. 2. ( avere come conseguenza) entraîner: comportare delle spese entraîner des dépenses. II. prnl. comportarsi se comporter, se conduire: comportarsi bene se comporter bien, se conduire bien; comportarsi male se comporter mal, se conduire mal; comportarsi come si deve se comporter comme il se doit; non so come comportarmi con lui je ne sais pas comment me comporter avec lui; ti sei comportato da vigliacco tu t'es comporté en lâche; ti stai comportando da idiota! tu te conduis comme un idiot!; comportarsi da adulto se conduire en adulte. -
8 crescere
crescere v. (pres.ind. crésco, crésci; p.rem. crébbi, crescésti; p.p. cresciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( diventare più alto) grandir (aus. avoir), croître (aus. avoir); ( diventare più lungo) grandir; ( diventare più grande) grandir: il tuo bambino è cresciuto molto in questi ultimi mesi ton garçon a beaucoup grandi ces derniers mois. 2. (rif. a piante) croître (aus. avoir), grandir (aus. avoir); ( germogliare) pousser (aus. avoir), sortir: da questo seme crescerà una pianta de cette graine sortira une plante. 3. ( aumentare) augmenter (aus. avoir), croître (aus. avoir); (rif. a livello) augmenter (aus. avoir), monter (aus. être/avoir); (rif. a quantità) augmenter (aus. avoir), croître (aus. avoir); (rif. a intensità) augmenter (aus. avoir), monter (aus. être/avoir), croître (aus. avoir): l'allegria cresceva con l'avvicinarsi della mezzanotte l'euphorie augmentait à l'approche de minuit; i nostri bisogni crescono nos besoins augmentent; crescere del 3% augmenter de 3%; il livello del Tevere cresce ancora le niveau du Tibre monte encore; il lavoro non fa che crescere le travail ne cesse d'augmenter; la tensione cresceva la tension montait. 4. (aumentare: rif. a prezzo) augmenter (aus. avoir), monter (aus. être/avoir): i prezzi crescono les prix augmentent. 5. ( diventare adulto) grandir (aus. avoir): siamo cresciuti insieme nous avons grandi ensemble; quando sarai cresciuto, capirai tu comprendras quand tu seras grand; quando ti deciderai a crescere? quand te décideras-tu enfin à grandir? 6. ( essere allevato) grandir (aus. avoir), être élevé (aus. avoir): è cresciuto in campagna il a grandi à la campagne; è cresciuto in casa dei nonni il a été élevé par ses grands-parents. 7. ( progredire) monter (aus. être/avoir): crescere di grado monter en grade. 8. (rif. a denti, capelli, unghie) pousser (aus. avoir). 9. (rif. a pasta, riso, durante la cottura) gonfler (aus. avoir). 10. (rif. alla luna) croître (aus. avoir). 11. ( colloq) ( avanzare) rester: butta via tutto quello che cresce jette tout ce qui te reste; mi crescono cinque euro j'ai cinq euros de trop. II. tr. 1. ( allevare) élever: ha cresciuto i suoi ragazzi con molta severità il a élevé ses enfants avec beaucoup de sévérité. 2. ( nel lavoro a maglia) augmenter: crescere due maglie ogni ferro augmenter de deux mailles à chaque rang. -
9 evoluto
evoluto agg. (p.p. di Vedere evolvere) 1. ( Biol) ( adulto) évolué, développé, formé: organismo evoluto organisme développé. 2. ( fig) ( progredito) évolué: idee evolute idées évoluées; popolo evoluto peuple évolué. 3. ( fig) (moderno, senza pregiudizi) évolué, moderne: una persona evoluta une personne moderne. -
10 maturo
maturo agg. 1. ( di frutto) mûr: uva matura raisin mûr. 2. ( stagionato) fait; (rif. a vino) mûr, fait. 3. ( pronto) mûr: i tempi sono maturi les temps sont mûrs. 4. ( fig) ( adulto) mûr: una donna matura une femme mûre. 5. ( fig) ( saggio) mûr, sage: una ragazza matura une fille mûre; giudizio maturo jugement sage; dopo matura riflessione après mûre réflexion. 6. ( Scol) titulaire de la “maturità”. 7. ( Econ) échu. 8. (di ascesso, foruncolo e sim.) mûr. -
11 moccioso
moccioso I. s.m. (f. -a) 1. ( bambino piccolo) enfant m./f., gamin. 2. (fig,spreg) ( ragazzino borioso e presuntuoso) morveux; ( adulto da comportamento infantile) gamin. II. agg. morveux. -
12 uomo
uomo s.m. (pl. uòmini) 1. ( essere umano) homme, être humain: l'uomo preistorico l'homme préhistorique. 2. ( individuo di sesso maschile) homme: se ti vesti così sembri un uomo habillée comme ça tu ressembles à un homme. 3. ( usato come apposizione) homme, du sexe masculin: ho solo professori uomini je n'ai que des professeurs du sexe masculin, tous mes professeurs sont des hommes. 4. ( individuo adulto) homme, adulte: ormai è diventato un uomo c'est un homme maintenant; un uomo e un bambino ragionano diversamente un homme et un enfant pensent différemment; sii uomo! sois un homme! 5. ( individuo) homme, ( colloq) type, ( pop) mec: c'è un uomo alla porta il y a un homme à la porte. 6. ( persona di fiducia) homme: il partito non ha trovato il suo uomo le parti n'a pas trouvé son homme; ecco l'uomo che fa per noi voici l'homme qu'il nous faut. 7. ( specie umana) homme: gli uomini sono tutti fratelli les hommes sont tous frères; i diritti dell'uomo les droits de l'homme; l'uomo è libero, a differenza degli animali l'homme est libre, contrairement aux animaux. 8. (dipendente, incaricato) homme, employé: ti manderò uno dei miei uomini je t'enverrai un de mes hommes; è venuto l'uomo del gas l'employé du gaz est passé. 9. ( colloq) (marito, compagno) homme, ami, mari: il suo uomo è più giovane di lei son homme est plus jeune qu'elle. 10. (Mil,Sport) homme: una squadra composta di dieci uomini une équipe de dix hommes. -
13 adulte
an. adulto, -a, -e (Albanais.001, Villards-Thônes) ; gran, -ta, -e < grand> (001, Doucy-Bauges, Houches). - E.: Personne.
См. также в других словарях:
adulto — adulto, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que ha alcanzado su mayor grado de desarrollo o perfección: una sociedad adulta. Nuestra empresa demuestra con estos contratos que es adulta. 2. [Animal] que tiene plena capacidad… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adulto — adj. fisiol. Dícese del individuo que ha completado su desarrollo físico y psíquico. Es una fase que se produce como culminación de la adolescencia y que termina al inicio de la vejez. Medical Dictionary. 2011. adulto … Diccionario médico
adulto — adulto, ta (Del lat. adultus). 1. adj. Llegado a su mayor crecimiento o desarrollo. Persona adulta. Animal adulto. U. t. c. s.) 2. Llegado a cierto grado de perfección, cultivado, experimentado. Una nación adulta. 3. Zool. Dicho de un animal: Que … Diccionario de la lengua española
adulto incapacitado para el aprendizaje — Dificultad inespecífica en el proceso de aprendizaje, generalmente como consecuencia del retraso del desarrollo más que de daño encefálico o enfermedad demostrable. La investigación en las incapacidades de aprendizaje del adulto … Diccionario médico
adulto medio — Individuo en el período de edad comprendido entre el adulto joven y la tercera edad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
adulto joven y de edad media — Fases de la vida comprendidas entre los 22 y los 65 años de edad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
adulto — [dal lat. adultus, part. pass. di adolescĕre crescere ]. ■ agg. 1. [giunto a completo sviluppo fisico e psichico] ▶◀ grande, maturo, sviluppato. ‖ maggiorenne. ◀▶ acerbo, immaturo, piccolo. ‖ adolescente, imberbe, minorenne. 2. (fig., lett.)… … Enciclopedia Italiana
adulto — adulto, ta adjetivo maduro, entrado en años. * * * Sinónimos: ■ mayor, crecido, grande, desarrollado, cumplido, medrado, maduro, experimentado … Diccionario de sinónimos y antónimos
adulto — adj. s. m. 1. Que já está em idade compreendida entre a adolescência e a velhice. 2. Que já atingiu todo o desenvolvimento … Dicionário da Língua Portuguesa
Adulto — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que ha llegado a su pleno desarrollo. ► adjetivo 2 Que ha llegado a su mayor grado de perfección o madurez: ■ animal adulto; ideología adulta. SINÓNIMO maduro * * * adulto, a (del lat. «adultus», part. pas. de… … Enciclopedia Universal
Adulto — El término hace referencia a un organismo a partir de la edad que alcanza la capacidad de reproducirse. Contenido 1 Biología 2 Seres humanos 3 Edad adulta 4 Véase también … Wikipedia Español