-
1 acogida
akɔ'xiđafAufnahme f, Empfang msustantivo femeninoacogidaacogida [ako'xiða]Aufnahme femenino; (recibimiento) Empfang masculino; encontrar una buena acogida Zustimmung finden; el cantante tuvo una buena acogida der Sänger wurde mit Beifall empfangen; el proyecto no tuvo una buena acogida das Projekt fand keinen Beifall -
2 el cantante tuvo una buena acogida
el cantante tuvo una buena acogidader Sänger wurde mit Beifall empfangenDiccionario Español-Alemán > el cantante tuvo una buena acogida
-
3 el proyecto no tuvo una buena acogida
el proyecto no tuvo una buena acogidadas Projekt fand keinen BeifallDiccionario Español-Alemán > el proyecto no tuvo una buena acogida
-
4 encontrar una buena acogida
encontrar una buena acogidaZustimmung finden -
5 familia de acogida
-
6 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
7 ceremonioso
θeremo'nǐosoadjförmlich, steif( femenino ceremoniosa) adjetivo[persona] förmlich[saludo, acogida] feierlichceremoniosoceremonioso , -a [θeremo'njoso, -a]num2num (persona) steif -
8 familia
fa'milǐafFamilie fsustantivo femeninofamiliafamilia [fa'milja]num1num (pareja e hijos) Familie femenino; (que comparten una casa) Haushalt masculino; familia numerosa kinderreiche Familie; cabeza de familia Familienoberhaupt neutronum2num (parentela) Familie femenino; libro de familia Familienstammbuch neutro; de buena familia aus gutem Hause; eso viene de familia das ist seit Generationen so; en familia im (engsten) Familienkreis; ser de la familia zur Familie gehören; acordarse de la familia de alguien (argot) jds Familie verfluchen -
9 recibimiento
rrɛθibi'mǐentomAufnahme f, Empfang msustantivo masculinorecibimientorecibimiento [rreθiβi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (acogida) Empfang masculino; le dispensaron un recibimiento multitudinario sie empfingen ihn/sie mit großer Begeisterung
См. также в других словарях:
acogida — sustantivo femenino 1. Recibimiento público: El equipo de fútbol tuvo una calurosa acogida a su llegada al aeropuerto. El pueblo de Sevilla dispensó una acogida cariñosa a los jefes de Estado latinoamericanos. 2. Hospitalidad o protección que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acogida — ► sustantivo femenino 1 Recibimiento u hospitalidad que se ofrece a una persona o colectividad: ■ recibieron una buena acogida. SINÓNIMO [acogimiento] 2 Refugio, lugar seguro. SINÓNIMO abrigo 3 Protección o amparo. SINÓNIMO socorro 4 Aprobación,… … Enciclopedia Universal
acogida — {{#}}{{LM A00502}}{{〓}} {{SynA00512}} {{[}}acogida{{]}} ‹a·co·gi·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{A00503}}{{上}}acogido, acogida{{下}}. {{#}}{{LM SynA00512}}{{〓}} {{CLAVE A00502}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}acogida{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acogida — sustantivo femenino 1) admisión, aceptación*, acogimiento, recibimiento, hospitalidad. → acoger. (↑acoger) 2) adopción*, prohijamiento. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
acogida — f. Recibimiento. Hospitalidad … Diccionario Castellano
asilo político o territorial — Acogida dispensada por un Estado en el territorio de su soberanía a los extranjeros que buscan refugio en él por encontrarse perseguidos en sus países de origen por razones políticas, raciales o religiosas … Diccionario español de neologismos
Recepción — Acogida, buena o mala … Diccionario Castellano
Hospital de la Sangre (Jerez) — Hospital de la Sangre Antiguo Hospital de la Sangre Edificio Estilo … Wikipedia Español
Ópera francesa — La Comédie Française durante el siglo XVIII. La ópera francesa es el arte de la ópera cantada en francés y que se desarrolla en Francia. Francia tiene una de las tradiciones operísticas más importantes de Europa, con obras de compositores… … Wikipedia Español
Constant Lambert — Leonard Constant Lambert Constant Lambert. Retrato realizado por Christopher Wood (1926) … Wikipedia Español
Embalse de La Grajera — Saltar a navegación, búsqueda 42°26′40″N 2°30′16″W / 42.4445661, 2.5045239 … Wikipedia Español