Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

de+ánimo

  • 61 animo aequo

    равнодушно

    Latin-Russian dictionary > animo aequo

  • 62 animo cattivo

    злодей.

    Frasario italiano-russo > animo cattivo

  • 63 animo forte

    храбрец, смельчак.

    Frasario italiano-russo > animo forte

  • 64 animo

    , animavi, animatum, animare 1
      воодушевлять

    Dictionary Latin-Russian new > animo

  • 65 Máct(e) animó, generóse puér, sic ítur ad ástra

    Хвала тебе, благородный отрок, так идут к звездам.
    Вергилий, "Энеида", IX, 641:
    Mácte nová virtúte, puér, sic ítur ad ástra
    "Хвала тебе в твоем первом проявлении воинской доблести, отрок, так идут к звездам" - Аполлон обращается к сыну Энея Асканию, сразившему стрелой рутульского воина.
    Формула macte virtute (приблизительно: "привет твоей доблести") возникла на основе ритуального обращения к божеству: macte [ Форма звательного падежа macte вместо именительного mactus появилась по аттракции с формой стоящего в этом обращении имени бога. - авт. ] isto fercto esto "будь возвеличен этой жертвенной лепешкой" (Катон, "О земледелии", 134).
    Извлечение из ритуальной формулы macte стало восприниматься как "прославленный", вследствие чего и получило дополнение virtute - "прославленный доблестью".
    Macte animo вместо Macte virtute - по аналогии с Bono amino esse "быть в бодром настроении".
    Я твердо стою в том, что дельные рассуждения в нынешней словесности необходимы, что они (воля ваша, не оне) полезнее стихов. Что стихи, когда их большая часть не знает, а меньшая для своих видов старается унизить и заглушить? Дурной вкус торжествует, и одно спасенье от него в толковых критиках! Дерзайте, батюшка. Macte animo, generose puer: sic itur ad astra. (П. А. Катенин - Н. И. Бахтину, 9.III 1823.)
    Если бы прусский король пожелал ограничиться святым делом, он прожил бы счастливо, и все академии Европы благословляли бы его. Истина торжествует: здесь, в моем уединении, я это замечаю по тому, что испанцы и португальцы ненавидят инквизицию не менее, чем французы. Macte animo, generose puer, sic itur ad astra. Прежде сказали бы: sic itur ad ignem. [ Так восходят на костер. - авт. ] (Вольтер - Д'Аламберу, 6.XII 1757.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Máct(e) animó, generóse puér, sic ítur ad ástra

  • 66 Omnia praecepi atque animo mecum peregi

    Все я предвосхитил и пережил в душе.
    Вергилий, "Энеида", VI, 103-105:
    Íncipit Áeneas herós: Non úlla labórum,
    Ó virgó, nova mí faciés inopínaque súrgit.
    Ómnia práecep(i) átqu(e) animó mec(um) ánte perégi.
    Начал герой Эней: Предо мной никакого, о дева,
    Образа нового бед иль не жданного мною не встанет;
    Все предвосхитил я и заране в душе все обдумал.
    (Перевод В. Брюсова)
    Эней отвечает Сивилле, предсказавшей труды и войны, которые предстоят ему в Италии.
    И если говорить откровенно, то, рассмотрев предмет со всех сторон, взвесив все соображения и лишь после этого утвердившись в определенном мнении, я, быть может, имею право не хвастаясь сказать: "Omnia praecepi atque animo peregi". (Г. В. Лейбниц.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Omnia praecepi atque animo mecum peregi

  • 67 di buon [mal] animo

    a) охотно [неохотно];
    b) в хорошем [плохом] настроении:

    Ho trovato Ezio di buon animo, sereno, pacificato.... (E.De Marchi, «Col fuoco non si scherza»)

    Я застал Эцио в хорошем расположении духа, спокойным, умиротворенным...

    Signora Mobel. — Stiamo di buon animo. Le probabilità che Alfredo conferisca con loro signori sono aumentate. (C.Terrori, «Avevo più stima dell'idrogeno»)

    Синьора Мобель. — Могу вас порадовать. Ваши шансы, господа, на аудиенцию с Альфредо возросли.

    Frasario italiano-russo > di buon [mal] animo

  • 68 avere in animo

    иметь намерение, намереваться:

    Rivolse lo sguardo... alle ceste di libri dello zio Leonardo. Questi ultimi aveva in animo di portarseli a Milano, ma per iì momento non c'era nemmeno da pensarci. (C.Cassola, «Il taglio del bosco»)

    Он бросил взгляд... на корзины полные книг дяди Леонардо, Книги он собирался отвезти в Милан, но пока об этом нельзя было даже и думать.

    Ma di queste cose tratterò più distesamente in una storia di riso, che ho in animo. (G.Leopardi, «Operette morali»)

    Но об этой материи я поговорю подробней в истории смеха, которую замышляю написать.

    (Пример см. тж. - C158; - T686).

    Frasario italiano-russo > avere in animo

  • 69 far animo a qd

    ободрять кого-л.:

    Ei si caricava Ranocchio sulle spalle e gli faceva animo alla sua maniera, sgridandolo e picchiandolo. (G.Verga, «Rosso malpelo»)

    Он сажал Лягушонка на плечи и на свой манер подбадривал его, ругая и давая подзатыльники.

    Accostò la sua seggiola a quella di lui, per fargli animo, e soggiunse: «Parlate, parlate, cugino mio». (G.Verga, «Mastro-don Gesualdo»)

    Она подвинула свой стул к нему поближе, чтобы подбодрить его, и добавила: «Я вас слушаю, слушаю, кузен».

    Frasario italiano-russo > far animo a qd

  • 70 farsi animo

    мужаться:

    Piangevo io veramente nel sogno, e il giorno di poi mi feci animo e mi azzardai di passare il cancello di questa villa, piano, e quasi con devozione. (A.Fanzini, «Leuma e Lia»)

    Я плакал во сне, а на следующий день, набравшись духу, решил переступить порог виллы; я входил туда, как в храм.

    Mi feci animo, di colpo mi voltai. (M.Bontempelli, «Nitta»)

    Я собрал все свое мужество и неожиданно повернулся.

    (Пример см. тж. - D366; - T642).

    Frasario italiano-russo > farsi animo

  • 71 fare un animo risoluto

    решиться:

    ...Pinocchio non seppe più resistere e, fatto un animo risoluto, disse.... (C.Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

    ...Пиноккио больше не мог устоять против соблазна и, окончательно решившись, сказал...

    La Caterina, quando lo vide il curriere, si fece un animo risoluto e lo chiamò. (G.Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)

    Когда Катерина увидела королевского курьера, она собралась с духом и позвала его.

    Frasario italiano-russo > fare un animo risoluto

  • 72 perdersi (или smarrirsi) d'animo

    растеряться, пасть духом:

    «E con che faccia potrei io chieder a Dio qualcosa per me, quando v'avessi abbandonata? Voi in questo stato! Voi ch'Egli mi confida! Non vi perdete d'animo!». (A.Manzoni, «I promessi sposi»)

    — А с каким бы лицом я стал просить у бога чего-нибудь для себя, если бы бросил вас? В таком-то положении! Вас, которых господь отдал под мою защиту! Не падайте духом!

    «E questo?» La ragazza annui.

    «Ma qui dice: età anni ventisei», osservò Emilio dopo avere voltato una delle foto.
    Irma non si perse d'animo. (M.Soldati, «Le due città»)
    — Это он?
    Ирма кивнула головой.
    — Но здесь сказано: возраст 26 лет, — заметил Эмилио, прочитав надпись на обороте фотографии.
    Девушка ничуть не смутилась.

    (Пример см. тж. - C424; - F1509; - I43).

    Frasario italiano-russo > perdersi (или smarrirsi) d'animo

  • 73 Aequo animo

    "Со спокойствием духа", невозмутимо, спокойно.
    Сенека, "Письма", LXXVI, 4:
    Aequo animo audienda sunt imperitorum convicia "Спокойно выслушивай попреки невежд".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aequo animo

  • 74 Victória núlla (e)st, Quám quae cónfessós animó quoque súbjugat hóstes

    Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
    Клавдиан, "О шестом консульстве Гонория", 248-49.
    Они [ победители ] - постоянно напоминают им [ побежденным ] об их близкой смерти, о муках, которые им предстоит вытерпеть -. Это делается исключительно для того, чтобы вырвать у них хотя бы несколько малодушных и униженных слов или пробудить в них желание бежать, и таким образом направив их и сломив их стойкость, почувствовать свое превосходство над ними. Ибо, в сущности говоря, именно в этом и состоит подлинная победа: victoria nulla est, quam quae confessos animo quoque subjugat hostes. (Мишель Монтень, О каннибалах.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Victória núlla (e)st, Quám quae cónfessós animó quoque súbjugat hóstes

  • 75 perder el ánimo

    гл.
    общ. падать духом, терять присутствие духа (la presencia de ánimo)

    Испанско-русский универсальный словарь > perder el ánimo

  • 76 mal animo

    злой умысел:

    Abbassò ancora la voce, e sfogando il suo mal animo contro l'Adelaide Nocera soggiunse: — Egli ha almeno il merito di mostrarsi quello che è. (E.Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)

    Понизив голос и срывая зло на Аделаиде, Ночера сказал: — У него по крайней мере то достоинство, что ничего из себя не строит.

    Frasario italiano-russo > mal animo

  • 77 con animo aperto

    с открытой душой:

    Lino. — E una domanda innocente, fatta con animo aperto — non aggrottare la fronte. (D.Fabbri, «Orbite»)

    Лино. — Это невинный вопрос, заданный с открытой душой; не хмурься.

    Frasario italiano-russo > con animo aperto

  • 78 entrare nell'animo di qd

    понять кого-л., войти в чье-л. положение:

    Paolo. —...tu devi entrare nell'animo mio e avere qualche pietà di me. (G.Giacosa, «I diritti dell'anima»)

    Паоло. —...ты должна войти в мое положение и пожалеть меня.

    Frasario italiano-russo > entrare nell'animo di qd

  • 79 pigliare (или prendere) animo a (или sopra) qd

    превзойти кого-л.:

    La maggiore importanza che è in esse [arti], volendole vincere e dominare, non in altro consiste che nel pigliare animo sopra di loro. (B.Cellini, «La vita»)

    Самое важное в искусстве — воля к победе и овладению мастерством, а это значит превзойти все свершенное доселе.

    Frasario italiano-russo > pigliare (или prendere) animo a (или sopra) qd

  • 80 riprendere animo

    воспрянуть духом:

    I liberatori... in alcuni punti erano stati ributtati in mare, in altri, presso Salerno, resistevano aggrappati alla riva: e i tedeschi avevano ripreso animo e furore. (C.Malaparte, «La pelle»)

    Освободители... в некоторых пунктах были отброшены к морю, в других, в районе Салерно, они еще держались, зацепившись за берег, и немцы, воспрянув духом, неистовствовали.

    Frasario italiano-russo > riprendere animo

См. также в других словарях:

  • animo — / animo/ s. m [dal lat. anĭmus, affine al gr. ánemos soffio, vento ]. 1. [principio attivo delle facoltà intellettuali, del sentimento, degli affetti, della volontà] ▶◀ anima, coscienza, mente, pensiero, spirito. ● Espressioni: fig., aprire l… …   Enciclopedia Italiana

  • ánimo — (Del lat. anĭmus, y este del gr. ἄνεμος, soplo). 1. m. Alma o espíritu en cuanto es principio de la actividad humana. 2. Valor, esfuerzo, energía. 3. Intención, voluntad. 4. Atención o pensamiento. ánimo. interj. U. para alentar o esforzar a… …   Diccionario de la lengua española

  • ánimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Situación afectiva o emocional de una persona: Su estado de ánimo era optimista. Pancho venía con el ánimo decaído, y nos costó mucho convencerlo de que su problema no era tan grave. estado de ánimo. 2. (no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Animo Inglewood Charter High School — is a public charter school in Inglewood, California, operated by Green Dot Public Schools of Los Angeles.It was the second Green Dot school to be established, due in part to the success of Animo Leadership Charter High School. It opened in August …   Wikipedia

  • animo — adj. (Latin) Intentionally. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. animo With intent …   Law dictionary

  • ânimo — s. m. 1. Estado de espírito. = DISPOSIÇÃO, HUMOR 2. Caráter que identifica uma pessoa. = GÊNIO, ÍNDOLE, TEMPERAMENTO 3.  [Pouco usado] Alma, espírito. 4. Força moral. = CORAGEM 5. Intenção. = DESEJO, VONTADE • interj. 6. Coragem! 7. de ânimo leve …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Animo deliberate — (лат.) надлежаще обдумав …   Философская энциклопедия

  • Animo deliberato —         (лат.) надлежаще обдумав. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Anĭmo — (ital.), lustig! voran! auf! …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Anĭmo deliberāto — (lat.), geflissentlich, vorsätzlich …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ánimo — 1. alma racional o activa; el principio que da animosidad a la vida. 2. el componente masculino de la personalidad femenina. 3. (en psiquiatría) antagonismo muy enraizado y generalmente controlado, pero que ante el …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»