Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

de+(faire)

  • 41 препъвам

    гл 1. faire trébucher, faire perdre l'équilibre, faire tomber; 2. прен empêcher, entraver, apporter des obstacles (а); препъвам се 1. trébucher, broncher, faire un faux pas; 2. прен parler avec gêne (embarras), bafouiller.

    Български-френски речник > препъвам

  • 42 работа

    ж 1. travail m, besogne f, labeur m; разг boulot m; изследователска работа travail de recherche; полска работа travaux des champs; умствена работа travail intellectuel; физическа работа travail manuel; 2. emploi m, charge f, fonction f, gagne-pain m, profession f; 3. devoir m; домашна работа devoir m; дипломна работа travail de diplôme, thèse f, mémoire m; класна работа devoir en classe, composition f; 4. affaires f pl; държавни работи affaires d'Etat; Министерство на външните работи Ministère des affaires étrangères; Министерство на вътрешните работи Ministère de l'intérieur; паричните работи affaires d'argent; 5. (положения, обстоятелства, условия) conditions f pl, circonstances f pl, affaires f pl, choses f pl; 6. (тежка, неприятна) corvée f а божа работа c'est l'affaire du bon Dieu; влиза ми в работата cela me regarde; влизам в работа faire l'affaire; вятър работа! baliverne! гледай си работата а) mêle-toi de ce qui te regarde) б) ne t'en fais pas! гледам си работата faire bien son travail; голяма работа! la belle affaire que cela! днешната работа не отлагай за утре ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même; започвам работа se mettre au travail; започвам някаква работа (труд) mettre un ouvrage sur le chantier; лесна работа! a) ne t'en fais pas! б) on verra; извършвам много работа abattre de la besogne; не ми е работа je m'en fiche, ça ne m'intéresse nullement, cela ne me regarde pas; не е кой знае каква работа cela (ce) n'est pas la mer а boire; не му е чиста работата il y a qch de louche dans ses affaires; не ти е работа tu ne peux pas t'imaginer, tu ne peux pas te rendre compte, c'est inimaginable; отварям на някого работа donner du fil а retordre а qn; правя на някого работа s'enteremettre pour faire un mariage; празна работа! balivernes! работа на акорд travail а forfait; работа на парче travail а la pièce (aux pieces); работата е опечена l'affaire est dans le sac, j'ai l'affaire en poche; работата върви като по мед и масло tout va comme sur des roulettes; спукана ми е работата s'en est fait de moi, je suis fuchu, l'affaire est dans l'eau; стига работа! bas l'ouvrage! чудна работа! c'est étrange! c'est éxtraordinaire! c'est etonnant! ще си имам работа с някого j'aurai des ennuis avec qn.

    Български-френски речник > работа

  • 43 радвам

    гл réjourir, rendre (qn) bien aise (bien heureux), ravir; радвам се jouir, se réjouir, se faire un plaisir (une joie) de faire qch, se complaire (а faire qch), mettre son bonheur а faire qch; радвам се на добро здраве jouir d'une bonne santé, avoir une santé de fer.

    Български-френски речник > радвам

  • 44 рекламирам

    гл faire de la publicité, faire de la réclame, faire du battage (pour); разг chauffer (un livre, un auteur); faire du fla-fla.

    Български-френски речник > рекламирам

  • 45 сварвам

    гл 1. trouver (qn chez lui); 2. (за влак и под.) attraper, ne pas manquer; 3. (успявам) arriver, parvenir а faire qch, faire en sorte, venir а bout de faire qch, trouver le moyen de faire qch.

    Български-френски речник > сварвам

  • 46 стопявам

    гл 1. fondre, faire fondre; 2. прен consumer; faire disparaîttre, faire partir, faire tomber стопявам ce fondre, se fondre.

    Български-френски речник > стопявам

  • 47 стравям

    се гл 1. faire face а une situation; tenir tête а qn, venir а bout, surmonter (une difficulté); разг c'est un dur а cuire; 2. (съумявам) arriver а faire (qch); parvenir а faire (qch); trouver moyen de faire (qch); 3. vaincre, triompher (de); разг se débrouiller; 4. (със законите) consulter (une loi).

    Български-френски речник > стравям

  • 48 струвам

    гл 1. coûter, valoir; 2. valoir, égaler en valeur; 3. (с отрицание) разг n'avoir aucune valeur, ne pas être bon, ne pas pouvoir faire l'affaire, ne rien valoir; 4. нар faire; струвам поклон faire une révérence; струвам ce в 3 л. струва ми се il me semble а; и на мравката път струва il ne ferait pas de mal а une mouche; струвам път някому donner le pas а qn; правя-струвам faire tout son possible (pour).

    Български-френски речник > струвам

  • 49 тъкмя

    гл 1. (приготвям, нагласям) apprêter, préparer, arranger; 2. (възнаме-рявам) avoir l'intention (de faire qch); se proposer, avoir en vue (de faire qch), songer (а faire qch), compter faire (qch); тъкмя се s'apprêter, se préparer.

    Български-френски речник > тъкмя

  • 50 хваля

    гл louer, faire l'éloge de; vanter, prôner, faire valoir; recommander; хваля се se faire gloire, se vanter, se glorifier de qch; faire le gascon; hâbler а добрата стока сама се хвали а bon vin point d'enseigne.

    Български-френски речник > хваля

  • 51 абстрахирам

    (се) гл faire abstraction de; абстрахирам (се) от хорското мнение faire abstraction de l'opinion publique; разг faire abstraction du qu'en-dira-t-on.

    Български-френски речник > абстрахирам

  • 52 банкрутирам

    гл 1. faire banqueroute f, faire faillite; 2. прен (пропадам) échouer, faire fiasco.

    Български-френски речник > банкрутирам

  • 53 безпокоя

    гл 1. (преча) déranger, tracasser, incommoder, importuner, gêner; 2. inquiéter, agiter, troubler; безпокоя се s'inquiéter, se tracasser (au sujet de), se faire du mauvais sang; разг se faire de la bile; se donner de la peine; разг s'en faire.

    Български-френски речник > безпокоя

  • 54 бележа

    гл 1. (поставям белег) marquer, mettre un signe; 2. (отбелязвам) noter, enregistrer, consigner; mentionner, écrire; 3. прен marquer, faire, laisser voir; tracer; бележа успехи marquer (remporter) des succès; бележа прогрес faire des progrès; бележа (правя) път tracer (marquer, jalonner) la route (un chemin, le chemin), frayer le chemin, faire њuvre de pionnier; poser des jalons (dans une science), ouvrir les voies (au progrès), layer une forêt.

    Български-френски речник > бележа

  • 55 блюдолизнича

    гл презр flatter, lécher les bottes (les pieds, les éperons) de qn, flagorner qn; (подмазвам се) courber l'échine devant qn; faire du plat а qn; faire la chattemite auprès de qn; разг gratter qn où ça le démange; faire de la lèche auprès de qn; арго lécher le cul а qn.

    Български-френски речник > блюдолизнича

  • 56 бързам

    гл 1. se hâter, se presser, se dépêcher, faire diligence; presser le pas, se rendre en toute vitesse а (dans) un endroit, s'avancer а pas précipités; 2. прен se presser (se dépêcher, se hâter) de faire qch; faire qch а la hâte (en hâte); а колкото повече бързаш, толкова по-бавно стигаш (напредваш, успяваш) plus on se hâte, moins on avance; plus on se presse, moins on arrive; plus on se dépêche, moins on réussit; qui trop se hâte, reste en chemin.

    Български-френски речник > бързам

  • 57 вкусно

    нрч d'une façon appétissante, délicieu-sement; готвя вкусно faire la cuisine d'une façon appétissante, délicieusement, faire de la bonne cuisine; faire bien la cuisine.

    Български-френски речник > вкусно

  • 58 вреждам

    гл intercaler, insérer, aider qn а faire qch; вреждам се s'arranger pour faire qch, arriver (parvenir) а faire qch а son tour; prendre place; venir а bout.

    Български-френски речник > вреждам

  • 59 втелявам

    се гл разг faire semblant de ne rien comprendre (de ne rien savoir); feindre (contrefaire, faire) l'imbécile; faire le sot (l'innocent).

    Български-френски речник > втелявам

  • 60 въвеждам

    гл 1. faire entrer, introduire; entraîner, induire; въвеждам в заблуждение induire en erreur; 2. initier, introduire, faire adopter par l'usage, mettre en ordre (en usage); lancer; въвеждам мода, израз lancer une mode, une expression; въвеждам някого във владение на нещо mettre (faire entrer) qn en possession de qch.

    Български-френски речник > въвеждам

См. также в других словарях:

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… …   Thresor de la langue françoyse

  • Faire-Part — Modèle de faire part Le faire part ou fairepart est le moyen utilisé pour annoncer une nouvelle à son entourage. On peut envoyer un faire part à ses amis, à la famille ou encore à ses collègues de travail, et ce pour les prévenir d un événement… …   Wikipédia en Français

  • Faire part — Modèle de faire part Le faire part ou fairepart est le moyen utilisé pour annoncer une nouvelle à son entourage. On peut envoyer un faire part à ses amis, à la famille ou encore à ses collègues de travail, et ce pour les prévenir d un événement… …   Wikipédia en Français

  • faire-part — [ fɛrpar ] n. m. inv. • 1830; de 1. faire et part ♦ Lettre imprimée qui annonce une nouvelle ayant trait à la vie civile. Envoyer un faire part, des faire part. Faire part de mariage, de décès (bordé de noir ou de gris). Cette annonce tient lieu… …   Encyclopédie Universelle

  • faire-valoir — [ fɛrvalwar ] n. m. inv. • 1877 t. bancaire; de faire et valoir 1 ♦ Agric. Exploitation du domaine agricole. Faire valoir direct, par le propriétaire lui même. 2 ♦ Personne qui met en valeur quelqu un, en lui laissant la première place. Son mari… …   Encyclopédie Universelle

  • Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… …   Wikipedia

  • Faire savoir faire —  Faire savoir faire {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Faire L'amour : De La Pilule À L'ordinateur — Faire l amour : de la pilule à l ordinateur est un film à sketches franco suédo américano nippo allemand réalisé par Jean Gabriel Albicocco, Thomas Fantl, Sachiko Hidari et Gunnar Höglund en 1969, sorti en 1971. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche… …   Wikipédia en Français

  • Faire l'amour - Emmanuelle et ses soeurs — Faire l amour : De la pilule à l ordinateur Faire l amour : de la pilule à l ordinateur est un film à sketches franco suédo américano nippo allemand réalisé par Jean Gabriel Albicocco, Thomas Fantl, Sachiko Hidari et Gunnar Höglund en 1969,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»