-
1 dbać
(-am, -asz)* * *ipf.dbać o kogoś/coś/siebie take care of sb/sth/o.s.; dbać o (swoją) kondycję keep fit, keep in shape; dbać o linię watch one's waistline; dbać o (swoją) wagę watch one's weight; dbać o (swoje) zdrowie be health-conscious; nie dbać o coś (= traktować obojętnie) not care about sth, not give a damn about sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dbać
-
2 swoje
1. pron; patrz (swój) 2. nt* * *a.zob. swój.n.swoj- l. sw- one's own; dbać o swoje take care of one's own interests; dopiąć swego accomplish one's ends; oberwać za swoje be taught a lesson; pić za swoje drink for one's own money; pracować na swoim be self-employed, work in one's own company; mieszkać na swoim live in one's own home; robić swoje do one's job; wyjść na swoje come out on top; jakoś wychodzę na swoje somehow I pay my way; zrobię to po swojemu I'll do it my way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > swoje
-
3 swoje
swoje [sfɔjɛ]1) ( własne mieszkanie)mieszkać na swoim in seiner eigenen Wohnung wohnen2) ( własne zdanie)wiem \swoje ich habe meine eigene Meinungon robi wszystko po \swojemu er tut alles auf seine Art3) dbać o \swoje sich +akk um das Seinige kümmerndopiąć swego seinen Willen durchsetzenrobić \swoje das Seinige tunwyjść na \swoje auf seine Kosten kommen -
4 patrzeć
patrzeć; -ę, -ysz; vipatrzeć na coś trzeźwo/optymistycznie — to view sth with objectivity/optimism
patrzeć na kogoś jak na wroga/intruza — to look on sb as an enemy/intruder
dobrze/źle mu z oczu patrzy — he has kind/mean eyes
patrzeć wstecz/w przyszłość — to look back/ahead
patrzeć krzywym okiem na kogoś/coś — to look askance at sb/sth
patrzeć na kogoś z góry (przen) — to look down on sb
* * *ipf.- ę -ysz1. (= spoglądać) look; patrzeć badawczo scrutinize, observe attentively; patrzeć bezmyślnie look blankly; patrzeć ukradkiem look furtively; patrzeć wstecz l. w przyszłość look back l. ahead; patrzeć komuś prosto w oczy look sb squarely in the eye; patrzeć śmierci w oczy face death; śmierć patrzy komuś w oczy sb is facing death; patrzeć komuś na ręce keep a watchful eye on sb; patrzeć na coś przez różowe okulary see sth through rose-colored spectacles; patrzeć wilkiem look askance; patrzeć na coś z boku be unbiased l. impartial; patrzeć na kogoś/coś jak sroka w gnat gaze at sb/sth; patrzeć na kogoś/coś jak cielę na malowane wrota gape at sb/sth; coś jest zrobione jak się patrzy sth is well done; patrzeć na księżą oborę przest. have one foot in the grave, be about to kick the bucket l. buy the farm; dobrze/źle ci z oczu patrzy you have kind/mean eyes; nie mogę na ciebie patrzeć I can't bear the sight of you; aż żal na ciebie patrzeć you are a pity to behold; tylko patrzeć, jak śnieg spadnie winter is near; tylko patrzeć, jak zacznie padać śnieg it'll start snowing any moment; patrzcie państwo! ( dla zwrócenia uwagi) look!; iron. fancy that!2. (= mieć pogląd na coś) view; patrzeć na coś optymistycznie view sth with optimism, take an optimistic view of sth; patrzeć na coś trzeźwo view sth with objectivity; patrzeć w przyszłość think ahead.3. (= obserwować) watch, observe; już od dłuższego czasu patrzę na wasze zachowanie I have been watching you for quite some time.4. (= traktować coś, kogoś w jakiś sposób) regard, treat; patrzeć (na kogoś) z góry look down on (sb); patrzeć na coś przez palce turn a blind eye to sth; patrzeć na coś życzliwym okiem regard sth with favor; patrzeć na kogoś l. coś krzywym okiem look askance at sb l. sth.5. pot. (= zważać na coś) mind, take care; patrz tylko, żebyś się nie spóźnił just make sure you're not late; patrz swego nosa mind your own business.6. pot. (= dbać o swoje) seek; patrzał tylko, żeby być sławnym he sought fame.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > patrzeć
-
5 szan|ować
impf Ⅰ vt 1. (otaczać szacunkiem) to respect- szanować rodziców/nauczycieli/przełożonych to respect one’s parents/teachers/superiors- szanować kogoś za odwagę/uczciwość to respect sb for their bravery/honesty- osoba powszechnie szanowana a well-respected person2. (poważać) to respect [prawo, wolę, prywatność, tradycje, zwyczaje]- szanować czyjąś tajemnicę to keep sb’s secret- szanuj pracę innych respect the work of others ⇒ uszanować3. (chronić przed zniszczeniem) to take care of, to look after [ubranie, książki]- szanuj zieleń (napis) Keep off the GrassⅡ szanować się 1. (mieć poczucie własnej godności) to have self-respect- szanująca się kobieta a woman who has a sense of self-respect, a woman who respects herself2. (dbać o swoje dobre imię) [dziennikarz, polityk, pismo, ugrupowanie] to know one’s own worth- każda szanująca się gazeta zamieszcza program kin every decent newspaper has a cinema listing3. (poważać jeden drugiego) to respect one another 4. (oszczędzać się) to look after one’s healthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szan|ować
-
6 Laune
См. также в других словарях:
latorośl — ż V, DCMs. i; lm M. e, D. i «młody pęd roślinny, jednoroczna gałązka; także młoda roślina» Podlewać, pielęgnować latorośl. Latorośle rozrastają się. ∆ bot. Latorośl winna «krzew winny; winorośl» przen. «żartobliwie o dziecku, potomku» Dbać o… … Słownik języka polskiego
nie dać sobie w kaszę dmuchać — {{/stl 13}}{{stl 7}} być zaradnym, dobrze dbać o swoje sprawy, nie pozwolić na wtrącanie się innych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie dam sobie w kaszę dmuchać, powiem, że to ja jestem szefem działu. Nie daj sobie, synku, w kaszę dmuchać, tylko patrz, co … Langenscheidt Polski wyjaśnień
publicity — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. pablis ity – akcent na sylabie trzeciej od końca] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} popularność, sława, rozgłos zdobywane przede wszystkim za pośrednictwem środków masowego przekazu; także: reklama :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pilnować — ndk IV, pilnowaćnuję, pilnowaćnujesz, pilnowaćnuj, pilnowaćował, pilnowaćowany 1. «strzec czegoś, czuwać nad kimś lub nad czymś, stać na straży; dozorować, doglądać kogoś lub czegoś; zajmować się czymś, dbać o kogoś, o coś» Pilnować dzieci.… … Słownik języka polskiego
noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… … Słownik języka polskiego
szanować — ndk IV, szanowaćnuję, szanowaćnujesz, szanowaćnuj, szanowaćował, szanowaćowany 1. «odnosić się do kogoś, do czegoś z szacunkiem; poważać, czcić, cenić kogoś» Szanować kogo (za coś) jako uczciwego człowieka. Szanować czyjąś pracę, czyjeś… … Słownik języka polskiego
widzieć tylko koniec własnego [swojego] nosa — {{/stl 13}}{{stl 7}} dbać tylko o siebie i swoje sprawy, być samolubnym, być egoistą (nie dbać o dobro innych) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przez całe życie widział tylko koniec swojego nosa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… … Słownik frazeologiczny
palec — 1. Chodzić koło kogoś na palcach «bardzo troskliwie obchodzić się z kimś, opiekować się kimś, dbać o kogoś»: Chodzisz koło niej na palcach, a ona ci tylko pyskuje! Ładne mi wychowanie. Roz bezp 2002. 2. Maczać w czymś palce «brać udział, zwykle… … Słownik frazeologiczny
chodzić — ndk VIa, chodzę, chodzisz, chodź, chodził 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, udawać się dokądś stawiając kroki, stąpając» Chodzić lekko, szybko, pieszo, piechotą. Chodzić na palcach, energicznym krokiem. Chodzić po lesie, po górach. Chodzić… … Słownik języka polskiego