-
61 Old Year's Day
последний день уходящего годаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Old Year's Day
-
62 Old Year's Day
x. 섣달 그믐날 -
63 Old Year's Day
-
64 if a day
(if a day (тж. if it или one is a day))ни больше ни меньше, ни много ни мало, как раз (преим. о возрасте)‘How old are you?’ ‘Nineteen.’ ‘That's a lie. You're twenty-two if You're a day.’ (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XX) — - Сколько вам лет? - Девятнадцать. - Это ложь. Вам не меньше двадцати двух.
...that girl is five years older, than you if she's a day. (Th. Dreiser, ‘A Book about Myself’, ch. LI) —...эта девушка на добрых пять лет старше вас.
That was a good thirty years ago if it was a day. (J. Joyce, ‘Dubliners’, ‘The Dead’) — Это было лет тридцать тому назад, ни больше ни меньше.
-
65 (as) tough as an old boot
(или as old.boots)1) жёcткий кaк пoдoшвa (o кушaньe; тж. as tough as leather)Sally... was plucking a big white drake for dinner next day. He was a great-grandfather, she explained... and bound to be as tough as old boots if she did not put him on to simmer for a long time (K. S. Prichard). I wish I'd asked for chicken salad. This steak is as tough as leather2) вынocливый; зaкaлённыйDave is not a nervous wreck, but as tough as an old boot (J. Murdoch). 'I'm tough,' Bill assured her. 'As tough as old boots - only a bit tired' (A: S. Prichard)Concise English-Russian phrasebook > (as) tough as an old boot
-
66 the better day the better deed
посл.(the better day the better deed (тж. better the day, better the deed))≈ всему своё времяBut the children came close to old Jolyon, knowing that he would save them, and gazed into a face which was decidedly "caught out." ‘Better the day, better the deed, mam'zelle. It's all my doing. Trot along, chicks, and have your tea.’ (J. Galsworthy, ‘Indian Summer of a Forsyte’, ch. III) — Но девочки подошли к старому Джолиону, зная, что он не даст их в обиду, и глядели ему в лицо, на котором было ясно написано: "Попались!" - В праздник-то еще лучше потанцевать, mam'zelle. Это я виноват. Ну, бегите, цыплята, пейте чай.
Large English-Russian phrasebook > the better day the better deed
-
67 if a day
(тж. if one is a day)paзг. ни бoльшe ни мeньшe, кaк paз (пpeим. o вoзpacтe)She's a maid, 't is true; but she's forty-three, if a day, and got a large experience (E. Phillpotts). 'How old are you?' 'Nineteen.' "That's a lie. You're twenty-two if you're a day' (W. S. Maugham) -
68 for old times' sake
по старой памяти; ради старой дружбыI spent my childhood in Worcester. I'd like to go back there one day — for old times' sake.
Do you want to have lunch together sometime, just for old times' sake?
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > for old times' sake
-
69 have had one's day
(have had (или seen) one's day (тж. have known или seen better days))устареть, отслужить своё, выйти из употребления, отживать свой век; знавать лучшие временаMrs. Appleby: "...I've had my day and I've enjoyed it. It's only fair to give others a chance now." (W. S. Maugham, ‘Caesar's Wife’, act 3) — Миссис Эпплби: "...я взяла от жизни свое, я была счастлива. И, по справедливости, я должна уступить дорогу другим."
He had left his elegance behind in the Caribbean and wore a grey flannel suit which had seen better days. At home he didn't have to keep up appearances; he was part of grey January London. (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I) — Оставив щегольство на берегах Карибского моря, он надел видавший виды серый фланелевый костюм. Дома незачем было пускать пыль в глаза. Он стал частицей тусклого январского Лондона.
It was a room that had seen better days. The paint was old and soiled, the rugs threadbare. (I. Shaw, ‘Lucy Crown’, ch. 15) — Эта комната знавала лучшие дни. А сейчас стены были грязные и потерявшие цвет, ковры потерты.
-
70 -Hearing from an old friend-
Social1 Hearing from an old friendHello, is that Phil? Pronto, parlo con Phil?Yes it is, who's speaking? Sì, sono io, con chi parlo?It's Jerry here. Sono Jerry.How are you doing? Come stai?I haven't heard from you in ages. Sono secoli che non ti sento.It's been a good few years since we last spoke, hasn't it? Sono passati un bel po' di anni da quando ci siamo sentiti l'ultima volta, vero?Sorry I haven't kept in touch. Scusa se non sono rimasto in contatto.I was thinking about you the other day. Pensavo a te l'altro giorno.What's new your end? Che novità ci sono da quelle parti?Where do I start? Da dove comincio? -
71 Sabbath Day Sab·bath Day ['sæbəθ'deɪ] n
(Jewish) sabato, (Christian) old domenicaEnglish-Italian dictionary > Sabbath Day Sab·bath Day ['sæbəθ'deɪ] n
-
72 an old flame
старая любовь; зазнобаDavid met Linda by chance in a restaurant yesterday. She's an old flame of his from their student day at Cambridge.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > an old flame
-
73 Reaping Fair Day
сущ.; собст.; SK, DTтакже просто Reaping Fair или Reaping DayЯрмарка Жатвы; День Жатвы; ЖатваПраздничный день в мире Роланда, в который устраивались публичные гулянья, выбиралась пара молодых девушки и юноши, объявляемых соответственно Девушкой Жатвы и Юношей Жатвы. Позднее, ночью, называемой ярморочной ночью, на кострах сжигали соломенные чучела.“You will make the most beautiful Reap-Girl that ever was,” he said, and the clear sincerity in his voice made her tingle with pleasure; her cheeks grew warm again. There were five changes of costume for the Reaping Girl between the noon feast and the bonfire at dusk, each more elaborate than the last (in Gilead there would have been nine; in that way, Susan didn’t know how lucky she was), and she would have worn all five happily for Will, had he been the Reaping Lad. (This year’s Lad was Jamie McCann, a pallid and whey-faced stand-in for Hart Thorin, who was approximately forty years too old and gray for the job.) — Ты будешь самой прекрасной Девушкой Жатвы. На все времена. – Голос его звучал абсолютно искренне, и Сюзан вновь зарделась. На этот раз от удовольствия. Между обедом в полдень и праздничным костром с фейерверками в сумерках Девушке Жатвы предстояло появиться на людях в пяти костюмах, один красивее другого (в Гилеаде костюмов было девять, так что Сюзан не знала, что ей, можно сказать, повезло), и она с радостью надела бы все пять для Уилла, будь он Юношей Жатвы. Но в этот год в юноши определили Джейми Макканна, бледного и некрасивого подростка, заменившего Харта Торина, который явно не проходил по возрасту. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Reaping Fair Day
-
74 fine day for the ducks
разг.; шутл.ну и погодка, как раз для уток! (о дождливой, мокрой погоде)Mr. Swiveller... observed that last week was a fine week for the ducks. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. II) — Мистер Свивеллер... заметил, что погода на прошлой неделе могла порадовать только уток.
-
75 the old lady
1) жена, супруга (тж. one's good lady)2) мать, "старуха"The Old Lady was... firing questions, and I was trying to keep my wits about me in case I let something fall I'd regret. (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. XIII) — Моя старуха сыпала вопросами, а я то и дело прикусывал язык, чтобы не сболтнуть лишнего.
-
76 have had one's day
уcтapeть, oтcлужить cвoё, выйти из упoтpeблeния; oтжить cвoй вeк, знaвaть лучшиe вpeмeнa Mrs. Appleby....I've had my day and I've enjoyed it. It's only fair to give others a chance now (W. S. Maugham). It was a room that had seen better days. The paint was old and soiled, the rugs threadbare (J. Shaw) -
77 I rue the day (when)
Общая лексика: будь проклят тот день, когда (old use or literary, sometimes humorous) -
78 I rue the day
Общая лексика: (when) будь проклят тот день, когда (old use or literary, sometimes humorous) -
79 forth *** adv old
-
80 good day
interj. n. 1. (особено Austral.) добар ден2. old-fash, до гледање, пријатно
См. также в других словарях:
day-old — adjective not fresh today day old bread is cheaper than fresh • Similar to: ↑stale * * * dayˈ old adjective One day old • • • Main Entry: ↑day … Useful english dictionary
Day Old Belgian Blues — EP by Kings of Leon Released June 2006 … Wikipedia
Day-old cockerel — In falconry, a day old cockerel or DOC is a recently hatched male chicken of a breed which is bred for egg laying, but its males are no use for rearing for eating as roasting chicken. They are available in large numbers as a by product of… … Wikipedia
day-old chicks — vienadieniai paukščiukai statusas Aprobuotas sritis gyvūnų gerovė apibrėžtis Ne vyresni kaip 72 valandų nelesinti paukščių jaunikliai (paprastųjų muskusinių ančių (Cairina moschata) ar jų mišrūnų jaunikliai gali būti palesinti). atitikmenys: angl … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Old Sarum Airfield — View of the apron and tower during sunset IATA: none – ICAO: EGLS Summary Airport type … Wikipedia
day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni … Dictionary of contemporary English
Old Harford Road — Old Harford Road, one of the oldest continuously used rights of way in central Maryland, United States, is a southwest northeast thoroughfare in northeast Baltimore and eastern Baltimore County. Present day Old Harford Road begins in the 6000… … Wikipedia
Old Saybrook, Connecticut — Town Saybrook Breakwater Light … Wikipedia
Old Town, Staten Island — Old Town is a neighborhood in the New York City borough of Staten Island, located on its East Shore. Old Town was established in August 1661 as part of New Netherland, and was the first permanent European settlement on Staten Island.[1]… … Wikipedia
Old Firm — Fans kept apart at a match between the clubs First contested 28 May 1888 Teams involved Celtic and Rangers The Old Firm is a common collective name for the association football clubs Celtic and … Wikipedia
Old World monkey — Old World monkeys[1] Temporal range: Oligocene–Recent … Wikipedia