-
21 shut
[ʃʌt] 1. pt, pp shut, vt 2. viPhrasal Verbs:- shut off- shut out- shut up* * *1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zamykać2) (to become closed: The window shut with a bang.) zamykać się3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zamykać4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zamykać2. adjective(closed.) zamknięty- shut off
- shut up -
22 all
[ɔːl] 1. adj( with sing) cały; (with pl) wszystkie (+nvir), wszyscy (+vir)2. pronI ate it all, I ate all of it — zjadłem (to) wszystko
2)above all — przede wszystkim, nade wszystko
after all — przecież, w końcu
3. advall in all — w sumie, ogółem
all the more/the better — tym więcej/lepiej
all but — ( all except for) wszyscy z wyjątkiem or oprócz +gen; ( almost) już prawie
what's the score? — 2 all — jaki jest wynik? — dwa — dwa
* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) cały2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) wszyscy2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) całkowicie2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tym (bardziej/mocniej)•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
23 ask
[ɑːsk]vtto ask sb sth/to do sth — prosić (poprosić perf) kogoś o coś/, żeby coś zrobił
to ask sb about sth — pytać (zapytać perf or spytać perf) kogoś o coś
to ask sb the time — pytać (zapytać perf) kogoś o godzinę
to ask about the price — pytać (zapytać perf) o cenę
to ask sb out to dinner — zapraszać (zaprosić perf) kogoś do restauracji
Phrasal Verbs:- ask for* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) pytać2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) prosić3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) zapraszać•- ask for
- for the asking -
24 elaborate
1. [ɪ'læbərɪt] adj 2. [ɪ'læbəreɪt] vt 3. vito elaborate (on) — ( plan etc) podawać (podać perf) szczegóły ( +gen)
* * *1. [i'læbəreit] verb1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) opracowywać2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) podawać szczegóły, omówić2. [-rət] adjective1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) zawiły, wymyślny2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) drobiazgowy•- elaboration -
25 follow
['fɔləu] 1. vtperson ( on foot) iść (pójść perf) za +instr, podążać (podążyć perf) za +instr (fml); ( by vehicle) jechać (pojechać perf) za +instr; suspect, event, story śledzić; route, path ( on foot) iść (pójść perf) +instr; ( by vehicle) jechać (pojechać perf) +instr; advice, instructions stosować się (zastosować się perf) do +gen; example iść (pójść perf) za +instr; ( with eyes) wodzić (powieść perf) wzrokiem po +loc2. vishe made for the stairs and he followed — skierowała się ku schodom, a on podążył or poszedł za nią; period of time następować (nastąpić perf); result, conclusion wynikać (wyniknąć perf)
to follow in sb's footsteps — iść (pójść perf) w czyjeś ślady
it follows that … — wynika z tego, że …
to follow suit ( fig) — iść (pójść perf) za czyimś przykładem
Phrasal Verbs:* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) pójśc za, nastąpić po2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iść/jechać wzdłuż, podążać3) (to understand: Do you follow (my argument)?) rozumieć4) (to act according to: I followed his advice.) zastosować się do•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) następny2) (about to be mentioned: You will need the following things.) następujący3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) po4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) co następuje- follow up -
26 late riser
(a person who gets out of bed early or late in the day.) ranny ptaszek - śpioch -
27 lose
[luːz] 1. pt, pp lost, vtobject, pursuers gubić (zgubić perf); job, money, patience, voice, father tracić (stracić perf); game, election przegrywać (przegrać perf)2. vito lose sight of — person, object tracić (stracić perf) z oczu +acc; moral values etc zatracać (zatracić perf) +acc
* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stracić, zgubić2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stracić3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) zgubić4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) przegrać5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) tracić•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
28 meal
[miːl]n(occasion, food) posiłek m; ( flour) mąka f razowato go out for a meal — wychodzić (wyjść perf) do restauracji
to make a meal of sth ( fig) — robić (zrobić perf) z czegoś problem
* * *I [mi:l] noun(the food taken at one time: She eats three meals a day.) posiłek- make a meal of something
- make a meal of II [mi:l] noun(the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.) mąka, mączka- mealy -
29 per
-
30 ration
['ræʃən] 1. nprzydział m, racja f- rations2. vtracjonować, wydzielać* * *['ræʃən] 1. noun(a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) racja, przydział2. verb(to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) racjonować- rations- ration out -
31 some
[sʌm] 1. adj1) ( a certain amount of) trochę +gen; ( a certain number of) parę +gen nvir pl, paru +gen vir pl, kilka +gen nvir pl, kilku +gen vir plsome tea/water — trochę herbaty/wody
2) ( certain) ( in contrasts) niektóre +nvir pl, niektórzy +vir plsome people say that … — niektórzy (ludzie) mówią, że …
3) ( unspecified)2. pronhave you got any friends? — yes, I've got some — (czy) masz jakichś przyjaciół? — tak, mam paru or kilku
have you got any stamps? — yes, I've got some — (czy) masz jakieś znaczki? — tak, mam parę or kilka
2) ( a certain amount) trochę3. advhave we got any money? — yes, we've got some — (czy) mamy jakieś pieniądze? — tak, mamy trochę
* * *1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) kilka, trochę2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) trochę, niektórzy3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) jakiś4) (certain: He's quite kind in some ways.) pewny, pewien2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) nie lada2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) jakiś3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) jakieś, około3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nieco- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me -
32 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
33 tide
[taɪd] 1. n( in sea) pływ m; (fig: of events, opinion) fala f2. vtPhrasal Verbs:* * *(the regular, twice-a-day ebbing and flowing movement of the sea: It's high/low tide; The tide is coming in / going out.) przypływ, odpływ- tidal- tidal wave -
34 time
[taɪm] 1. n2. vtin 3/4 time — w rytmie na 3/4
( measure time of) mierzyć (zmierzyć perf) czas +gen; ( fix moment for) ustalać (ustalić perf) czas +gento time sth well/badly — wybierać (wybrać perf) dobry/zły czas na coś
time after time, time and again — wielokrotnie, wiele razy
at times — czasami, czasem
in time — ( soon enough) na czas, w porę; ( eventually) z czasem; ( MUS) w takt, do taktu
in no time — w mgnieniu oka, w mig
to be 30 mins behind/ahead of time — być 30 minut po czasie/przed czasem
he'll do it in his own (good) time — ( without being hurried) zrobi to w swoim czasie
he'll do it in or (US) on his own time — ( after hours) zrobi to po godzinach
* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) godzina2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) czas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) czas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') czas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) czas, pora6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) raz7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) okres8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) mierzyć czas trwania2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) wybrać moment na•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Day in day out — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
day\ in,\ day\ out — • day in and day out • day in, day out • week in, week out • year in, year out adv. phr. Regularly; consistently; all the time; always. He plays good tennis day in and day out. Also used with several other time words in place of day: week, month … Словарь американских идиом
day in, day out — ► day in, day out continuously or repeatedly over a long period. Main Entry: ↑day … English terms dictionary
Day-In Day-Out — For the standard by Johnny Mercer and Rube Bloom, see Day In, Day Out. For the Feeder song, see Day in Day Out. Day In Day Out Single by David Bowie … Wikipedia
day in, day out — phrasal : for an indefinite number of successive days without interruption, change, or rest he does nothing but work day in, day out * * * day in, day out For an indefinite succession of days • • • Main Entry: ↑day * * * day in, day out phrase… … Useful english dictionary
Day in Day Out — For the standard by Johnny Mercer and Rube Bloom, see Day In, Day Out. For the David Bowie song, see Day In Day Out. Day In Day Out Single by Feeder … Wikipedia
Day In, Day Out — For the Feeder song, see Day in Day Out. For the David Bowie song, see Day In Day Out. Day In, Day Out is a popular song with music by Rube Bloom and lyrics by Johnny Mercer and published in 1939.[1] According to Alec Wilder the song, 56 measures … Wikipedia
day in, day out — if you do something day in, day out, you do it every day over a long period, often causing it to become boring. Life can become very tedious if you do the same work day in, day out. Dave wore the same tie day in and day out … New idioms dictionary
day in day out — adverb for an indefinite number of successive days • Syn: ↑day after day * * * day in day out/week in week out/etc phrase continuously or frequently over a period of days, weeks etc I don’t know how you can stand eating the same thing day in day… … Useful english dictionary
day in, day out — adverb Every day; daily; constantly or continuously; especially, of something that has become routine or monotonous. Even if you like peanut butter sandwiches, eating the same sandwiches day in, day out will get old. See Also: year in, year out … Wiktionary
day in, day out — every day, daily Day in, day out, she walked to work. I saw her every morning … English idioms