-
1 dato che
dato chein Anbetracht der Tatsache, dassDizionario italiano-tedesco > dato che
2 dato
datodato ['da:to]sostantivo MaskulinAnhaltspunkt Maskulin; dato di fatto Tatsache Feminin, Gegebenheit Feminin; banca dato-i informatica Datenbank Feminin; trasmissione (di) dato-i informatica Datenübertragung Feminin; elaborazione elettronica dei dato-i elektronische Datenverarbeitung Feminin; dato-i fiscali Steuerdaten plurale————————datodato , -aI verboparticipio passato divedere link=dare dare link1II aggettivo1 (determinato) bestimmt, gewiss, dezidiert austriaco2 (dedito) ergeben3 (supposto) gegeben; dato che in Anbetracht der Tatsache, dass; dato-e le circostanze unter diesen Umständen; dato-i i nostri ottimi rapporti in Anbetracht unserer hervorragenden BeziehungenDizionario italiano-tedesco > dato
3 cappellata
cappellatacappellata [kappel'la:ta]sostantivo Feminin1 (colpo dato con il cappello) Klaps Maskulin mit dem Hut2 (quantità che sta in un cappello) Hutvoll Maskulin; a cappellata-e in Unmengen, in Hülle und Fülle3 (slang, gergo: errore, sbaglio grossolano) fare una cappellata einen Bock schießen; che cappellata! was für ein Reinfall!Dizionario italiano-tedesco > cappellata
4 dare
dare1dare1 ['da:re] <do, diedi oder detti, dato>I verbo transitivo1 (gener) geben; (da portare via) mitgeben;
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский