-
1 das ist ganz große Mode
-
2 das ist ganz etwas anderes
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist ganz etwas anderes
-
3 das ist ganz mein Fall
прил.общ. точно так было и со мной, это в моем вкусе, это мне по душеУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ganz mein Fall
-
4 das ist ganz meine Meinung
прил.общ. я абсолютно с вами согласен, я полностью разделяю ваше мнениеУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ganz meine Meinung
-
5 das ist ganz unbedeutend
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist ganz unbedeutend
-
6 das ist ganz meine Meinung
comparto totalmente esta opinión -
7 das ist ganz schön happig!
арт.общ. это уж слишком!Универсальный немецко-русский словарь > das ist ganz schön happig!
-
8 das ist ganz und gar glaubwürdig
арт.общ. это вполне вероятно, это вполне возможноУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ganz und gar glaubwürdig
-
9 das ist ganz und gär glaubwürdig
прил.общ. это вполне вероятно, это вполне возможноУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ganz und gär glaubwürdig
-
10 Das ist ganz gut.
ausdr.That's not bad. expr. -
11 Das ist ganz mein Fall.
ausdr.That's right up my alley. expr. -
12 Das ist ganz gut.
That's not bad. -
13 Das ist ganz in meinem Sinn.
That suits me fine.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das ist ganz in meinem Sinn.
-
14 Das ist ganz mein Fall.
That's (right) down / up my alley. -
15 Schlimm, das ist ganz schlimm!
That's terrible, really terrible!Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlimm, das ist ganz schlimm!
-
16 das ist so sicher, wie das Amen in der Kirche
ugs.это несомненно, это непременно; наверняка, обязательно, как пить дать (что-л. будет, произойдет)"Und die Fahrt nach Hamburg ist bestimmt?" - "So sicher wie das Amen in der Kirche". (H. Jobst. Der Findling)
Und trotzdem, es ist verrückt, total verrückt, was ihr euch da ausgeheckt habt... das wird mir meinen Kopf kosten in der Partei, das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das ist so sicher, wie das Amen in der Kirche
-
17 das ist mir ganz piepe
-
18 das ist ein Schuss in die Nacht
Mir setzt einen Augenblick der Atem aus. "Wenn Sie so etwas wollen", sage ich dann, "dann habe ich etwas ganz Besonderes. Etwas Klassisches! Einen Obelisken!" - Es ist ein Schuss in die Nacht, das weiß ich; aber mit plötzlich vor Jagdfieber eifrigen Fingern suche ich die Zeichnung des Veteranen hervor und lege sie auf den Tisch. (E. M. Remarque. Der schwarze Obelisk)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das ist ein Schuss in die Nacht
-
19 das ist nicht ganz geheuer
- {that's a bit fishy} = das ist mir nicht ganz geheuer {it seems rather uncanny to me}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das ist nicht ganz geheuer
-
20 das ist nicht ohne
прил.разг. (so, ganz) это не без основания, (so, ganz) это не без того, (so, ganz) это не лишено прелести, (so, ganz) это недурно, (so, ganz) это неспроста
См. также в других словарях:
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche — Wenn etwas ganz gewiss ist, dann wird das häufig mit der Redensart »das ist so sicher wie das Amen in der Kirche« bekräftigt: Er wird sich zu rächen versuchen, das ist so sicher wie das Amen in der Kirche … Universal-Lexikon
Das ist ein Hammer! — Die Redensart drückt aus, dass man von einem Ereignis so sehr beeindruckt ist, als sei man mit einem Hammer geschlagen worden. Im umgangssprachlichen Gebrauch trägt die Wendung zwei Bedeutungen. Zum einen besagt sie, dass etwas schlimm,… … Universal-Lexikon
Das ist (doch) klar wie Kloßbrühe — Das ist [doch] klar wie Kloßbrühe (auch: wie dicke Tinte; wie dicke Suppe) Mit den umgangssprachlichen Wendungen wird ausgedrückt, dass sich etwas von selbst versteht, ganz klar und eindeutig ist. Ursprünglich waren diese Wendungen ironisch… … Universal-Lexikon
Das ist klar wie dicke Tinte — Das ist [doch] klar wie Kloßbrühe (auch: wie dicke Tinte; wie dicke Suppe) Mit den umgangssprachlichen Wendungen wird ausgedrückt, dass sich etwas von selbst versteht, ganz klar und eindeutig ist. Ursprünglich waren diese Wendungen ironisch… … Universal-Lexikon
Das ist klar wie dicke Suppe — Das ist [doch] klar wie Kloßbrühe (auch: wie dicke Tinte; wie dicke Suppe) Mit den umgangssprachlichen Wendungen wird ausgedrückt, dass sich etwas von selbst versteht, ganz klar und eindeutig ist. Ursprünglich waren diese Wendungen ironisch… … Universal-Lexikon
Hörst du, es ist ganz nah — (Originaltitel: Carrie s War) ist ein Kinderbuch von Nina Bawden, das 1973 in Großbritannien beim Verlag Victor Gollancz Ltd erschien. Es spielt während des zweiten Weltkrieges in Wales und handelt von zwei Evakuierten, Carrie und ihrem jüngerer… … Deutsch Wikipedia
ganz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ziemlich • recht • völlig • vollkommen • gesamt • … Deutsch Wörterbuch
Unter Kameraden ist das ja ganz egal — Dieser Ausspruch stammt aus dem Lustspiel »Krieg im Frieden« (1881), das der deutsche Schriftsteller Gustav von Moser (1825 1903) zusammen mit dem österreichischen Bühnenautor Franz von Schönthan (d. i. Franz Schönthan, Edler von Pernwald, 1849 … Universal-Lexikon
Denn das ist sein Lebenszweck — Mit diesen Worten kennzeichnet Wilhelm Busch (1832 1908) im »Dritten Streich« von »Max und Moritz« die für alle äußerst nützliche Tätigkeit des Schneidermeisters Böck. Man zitiert sie, wenn man scherzhaft ausdrücken will, dass sich jemand ganz… … Universal-Lexikon
ganz — in Gänze; rundum; komplett; rundherum; völlig; gesamt; mit allen Schikanen (umgangssprachlich); rundheraus; vollständig; alles drum und dran ( … Universal-Lexikon
Ganz — Ganz, adj. et adv. welches, überhaupt genommen, denjenigen Zustand ausdruckt, wo alles Mannigfaltige, welches wir uns an einem Dinge vorstellen können, zusammen genommen wird, und welches daher keines Comparativs oder Superlativs fähig ist. Es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart