Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

das+hat+sich+überlebt

  • 21 tale

    noun
    1) (story) Erzählung, die; Geschichte, die (of von, about über + Akk.)
    2) (piece of gossip) Geschichte, die (ugs.)
    * * *
    [teil]
    1) (a story: He told me the tale of his travels.) die Geschichte
    2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) das Märchen
    * * *
    [teɪl]
    n
    1. (story) Geschichte f; LIT Erzählung f; (true story) Bericht m
    fairy \tale Märchen nt
    \tale of woe Leidensgeschichte f
    to tell a \tale [about [or of] sth] etw [über etw akk [o von etw dat]] erzählen
    2. (lie) Märchen nt, Lügengeschichte f; (gossip) Geschichte[n] f[pl]
    tall \tales Lügenmärchen pl, Lügengeschichten pl
    to tell \tales (tell on sb) petzen, SCHWEIZ a. rätschen pej fam; ( dated: tell lies) Märchen erzählen
    3.
    dead men tell no \tales Tote reden nicht
    to live to tell the \tale ( also hum fam) überleben a. hum
    to tell its own \tale für sich akk sprechen
    to tell \tales out of school ( saying fam) aus der Schule plaudern fam, Interna ausplaudern
    * * *
    [teɪl]
    n
    1) Geschichte f; (LITER) Erzählung f

    he had quite a tale to teller hatte einiges zu erzählen, der hatte vielleicht was zu erzählen (inf)

    I bet he/that bed could tell a tale or two (inf) — er/das Bett könnte bestimmt so einiges erzählen

    thereby hangs a tale —

    I've heard a fine tale about you (iro)von dir hört man ja schöne Geschichten!

    2)
    to +dat ); ( dated

    to tell tales out of school (inf)aus der Schule plaudern

    * * *
    tale [teıl] s
    1. Erzählung f, Bericht m:
    it tells its own tale fig es spricht für sich selbst
    2. Erzählung f, Geschichte f:
    thereby hangs a tale damit ist eine Geschichte verknüpft; academic.ru/51573/old_wives%E2%80%99_tale">old wives’ tale
    3. Sage f, Märchen n:
    pitch a tale umg (s)ein Garn spinnen
    4. Lüge(ngeschichte) f, Märchen n
    5. Klatschgeschichte f:
    tell ( oder carry, bear) tales klatschen umg ( about über akk);
    tell tales out of school fig aus der Schule oder aus dem Nähkästchen plaudern; dead A 1
    6. obs oder poet (An-, Gesamt)Zahl f
    * * *
    noun
    1) (story) Erzählung, die; Geschichte, die (of von, about über + Akk.)
    2) (piece of gossip) Geschichte, die (ugs.)
    * * *
    n.
    Fabel -n f.
    Geschichte f.

    English-german dictionary > tale

  • 22 verzichten

    (verzíchtete, hat verzíchtet) vi
    1) (auf etw. (A) verzichten) добровольно отказываться от чего-л. (желанного или достижимого ради кого-л. или чего-л., из каких-л. соображений); воздерживаться от чего-л. ( во имя каких-либо убеждений)

    Er hat auf Vergünstigungen verzichtet. — Он отказался от льгот.

    Ich verzíchte auf mein Erbteil (zugunsten meiner Schwester). — Я отказываюсь от своей доли наследства (в пользу моей сестры).

    Wegen dieser anstrengenden, aber interessanten Arbeit verzichtete er auf die Annehmlichkeiten des Lebens. — Ради этой напряжённой, но интересной работы он отказался от радостей жизни.

    Um den kranken Alten nicht länger zu reizen, verzichtete ich darauf, ihm weiter zu widersprechen. — Чтобы больше не раздражать больного старика, я не стал ему больше перечить.

    Alle Staaten sollten auf die Gewaltanwendung verzichten, damit die Menschheit im Atomzeitalter überlebt. — Всем государствам следовало бы отказаться от применения силы во имя выживания человечества в ядерный век

    2) (auf jmdn. (A) verzichten) отказываться от кого-л. (как потенциально возможного, но лишнего, ненужного в какой-либо ситуации лица)

    Das junge Ehepaar hat auf ein Kind verzichtet. — Молодая чета не захотела иметь детей.

    Sie will auf einen Beschützer verzichten. — Она хочет отказаться от (любого) покровителя.

    Der Konstrukteur hat auf einen Helfer verzichtet. — Конструктор отказался от (какого бы то ни было) помощника.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verzichten

  • 23 fortunate

    adjective

    it is fortunate for somebody [that...] — es ist jemandes Glück[, dass...]

    it was very fortunate that... — es war ein Glück, dass...

    * * *
    [-nət]
    adjective (having good fortune; lucky: It was fortunate that no-one was killed in the accident.) glücklich
    * * *
    for·tu·nate
    [ˈfɔ:tʃənət, AM ˈfɔ:r-]
    1. (lucky) glücklich
    I feel I'm a very \fortunate person having so many choices ich schätze mich sehr glücklich, so viele Wahlmöglichkeiten zu haben
    to be \fortunate Glück haben
    you're very \fortunate to have found such a pleasant house Sie können von Glück sagen, dass Sie so ein schönes Haus gefunden haben
    we were particularly \fortunate in the weather wir hatten besonderes Glück mit dem Wetter
    it is \fortunate [for sb] that... es ist [jds] Glück, dass...
    to count oneself \fortunate sich akk glücklich schätzen
    2. (well-off) vom Glück begünstigt
    * * *
    ['fOːtSənIt]
    adj
    person, coincidence, choice glücklich; circumstances also günstig

    we are fortunate that/because... — wir können von Glück reden or uns glücklich schätzen, dass/weil...

    it is fortunate that... — es ist ein Glück, dass...

    it was fortunate for him/Mr Fox that... — es war sein Glück/ein Glück für Mr Fox, dass...

    they were fortunate to escape/survive — sie können von Glück sagen or sich glücklich schätzen, entkommen zu sein/überlebt zu haben

    I was fortunate enough to go to a good school —

    how fortunate!welch or so ein Glück!

    * * *
    fortunate [ˈfɔː(r)tʃnət] adj
    1. glücklich:
    be fortunate Glück haben;
    be fortunate in having sth, be fortunate enough to have sth das Glück haben, etwas zu besitzen;
    he is fortunate to have … zum Glück hat er …;
    it was fortunate for her that the train hadn’t left yet zu ihrem Glück war der Zug noch nicht abgefahren;
    how fortunate! welch ein Glück!; academic.ru/16576/count">count1 B 5
    2. Glück verheißend, günstig
    * * *
    adjective

    it is fortunate for somebody [that...] — es ist jemandes Glück[, dass...]

    it was very fortunate that... — es war ein Glück, dass...

    * * *
    adj.
    glücklich adj.

    English-german dictionary > fortunate

См. также в других словарях:

  • Das Marsprojekt (Roman) — Das Marsprojekt ist eine Pentalogie geschrieben von Andreas Eschbach. Der Autor schlug dem Verlag Die Marskinder als Titel vor, was von diesem aber abgelehnt wurde. [1] Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1.1 Das ferne Leuchten 1.2 Di …   Deutsch Wikipedia

  • Das unsichtbare Visier — Seriendaten Originaltitel Das unsichtbare Visier Produktionsland DDR …   Deutsch Wikipedia

  • Das Amulett von Samarkand — Die Bartimäus Trilogie ist eine Buchreihe des Fantasyautors Jonathan Stroud. Die fiktiven Hauptpersonen sind der Dschinn Bartimäus und der junge Zauberlehrling Nathanael, der im Laufe der Trilogie zu einem sehr fähigen Magier wird. Die drei Bände …   Deutsch Wikipedia

  • Das Auge des Golem — Die Bartimäus Trilogie ist eine Buchreihe des Fantasyautors Jonathan Stroud. Die fiktiven Hauptpersonen sind der Dschinn Bartimäus und der junge Zauberlehrling Nathanael, der im Laufe der Trilogie zu einem sehr fähigen Magier wird. Die drei Bände …   Deutsch Wikipedia

  • Das Jesus Video (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Jesus Video Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Das wunderbare Land — Filmdaten Deutscher Titel: Der Zauberer von Oz auch: Das zauberhafte Land Originaltitel: The Wizard of Oz Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1939 Länge: 98 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Das zauberhafte Land — Filmdaten Deutscher Titel: Der Zauberer von Oz auch: Das zauberhafte Land Originaltitel: The Wizard of Oz Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1939 Länge: 98 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Das walte Hugo — Hugo Stinnes in den 1890ern Hugo Stinnes (* 12. Februar 1870 in Mülheim an der Ruhr; † 10. April 1924 in Berlin) war ein deutscher Industrieller und Politiker. Der von ihm ab 1893 und insbesondere nach dem Ersten Weltkrieg geschaffene Montan ,… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Leben der Wünsche — ist ein Roman von Thomas Glavinic. Er erschien 2009 im Carl Hanser Verlag. Der Roman erzählt die Geschichte von Jonas, einem 35 Jahre alten Werbetexter, verheiratet und Vater zweier Söhne, der von einem Unbekannten das Angebot erhält, dass er… …   Deutsch Wikipedia

  • Das dreißigste Jahr — ist ein von Ingeborg Bachmann zuerst 1961 veröffentlichter Zyklus von sieben Erzählungen, die sich mit Themen der Nachkriegszeit in Österreich und Deutschland beschäftigen. Obgleich die Öffentlichkeit auf diesen ersten Prosatext der Autorin… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Parfum — – Die Geschichte eines Mörders ist der Titel eines 1985 erschienenen längeren Erzählung von Patrick Süskind. Das Buch basiert wesentlich auf Annahmen über den Geruchssinn und die emotionale Bedeutung von Düften, Gerüchen und deren Nachahmung in… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»