Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

darunterliegen

  • 1 darunterliegen

    da|rụn|ter|lie|gen sep irreg (S Ger, Aus, Sw: aux sein) irreg (S Ger, Aus, Sw: aux sein)
    vi
    2)
    See:
    * * *
    dar·un·ter|lie·gen
    vi irreg Hilfsverb: haben to be less
    mit dem Angebot/Preis \darunterliegen to make a lower offer/to offer a lower price

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > darunterliegen

  • 2 darunterliegen

    dar·un·ter|lie·gen
    vi irreg haben to be less;
    mit dem Angebot/Preis \darunterliegen to make a lower offer/to offer a lower price

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > darunterliegen

  • 3 darunterliegen

    гл.
    общ. быть меньшим (по размеру, цене и т. п.), уступать (кому-л. в чём-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > darunterliegen

  • 4 darunterliegen*

    vi (h), ю-нем, австр, швейц (s) уступать (кому-л в чём-л), быть меньшим (по размеру, цене и т. п.)

    Díése Klásse ist gut, die Léístungen der Parallélklasse líégen darúnter. — Это хороший класс, успеваемость параллельного класса ниже.

    Универсальный немецко-русский словарь > darunterliegen*

  • 5 darunterliegen

    darúnterliegen* vi
    уступа́ть (кому-л. в чём-л.), быть ме́ньшим (по размеру, цене и т. п.)

    d ese Klsse ist gut, die L istungen der Parall lklasse l egen dar nter — э́то хоро́ший класс, успева́емость паралле́льного кла́сса ни́же

    Большой немецко-русский словарь > darunterliegen

  • 6 darunter

    darunter, I) zur Angabe des örtlichen Befindens oder Gelangens unter einen Gegenstand: sub eo. sub ea (zur Bezeichnung des ruhigen Befindens). – subeum, eam, id etc. (zur Angabe der Bewegung unter etwas hin). – Auch werden die Adverbia infra (unterhalb), subter (darunterhin, -weg), subtus (unterwärts) gebraucht, wenn im Vorhergehenden schon der Gegenstand, unter dem sich etwas befindet, angegeben ist, z. B. über dem Monde ist alles ewig, was sich d. befindet, ist sterblich, supra lunam sunt aeterna omnia, infra autem nihil est nisi mortale: was darüber und d. ist, quae supra et subter sunt. darunter und darüber gehen, pedibus trahi (s. Cic. ep. 7, 32, 2; ad Att. 4, 18, 2). – es ging im Staate alles darunter und darüber, omnia erant praecipitia in re publica (Vell. 2, 22, 5): es geht bei dir d. und darüber, tuae res ita sunt contractae, ut nec caput nec pedes(sc. habeant, Cic. ep. 7, 31, 2): es geht alles d. u. darüber, omnia perturbantur ac miscentur (nach Plin. ep. 1, 20, 19). – Auch bilden die Lateiner Zusammensetzungen mit sub, z. B. darunterbreiten, substernere. daruntergehen, subire mit Akk. – darunterhalten,- legen, supponere; subicere; subdere. darunterliegen, subiacēre; subiectum, suppositum esse. – II) = dazwischen, mit unter [563] einer Zahl, Klasse befindlich: inter eos (eas, ea). in iis (unter ihnen). – ex iis. de iis (aus, von ihnen). – in hoc numero. in eo numero, im Relativsatz quo in numero (unter dieser Zahl). – in hoc od. eo genere od. (im Relativsatz) quo in genere (unter dieser Klasse). – Steht »darunter« mit einem Superlativ, Zahlwort, übh. mit einem Partizip in Verbindung, so wird es gew. durch den Genet. eorum, earum ausgedrückt, z. B. darunter ist er der schlechteste, eorum est pessimus. – Bei Verben wird es im Lateinischen in Zusammensetzungen mit inter, in, ad ausgedrückt, z. B. daruntergießen, affundere. daruntermischen, admiscere; immiscere; intermiscere. darunter gehören, eo od. in eum numerum referri. in iis numerari (übh. dazu gerechnet werden); eius ordinis od. corporis esse (unter diesen Stand); ei generi subiectum esse (unter diese Gattung). – darunterrechnen, in eorum numerum referre; in eorum numero habere oder reponere. daruntersetzen, (ei rei) interponere, intericere. – III) zur Angabe der obwaltenden Umstände u. der Ursache: eo; eā re. darunter leiden; z. B. ich leide darunter, ad me damni periculum redundat: mein Interesse leidet darunter, eā re commodis meis officitur: sein Ruf hat darunter gelitten, existimationis iacturam fecit. etwas darunter haben; z. B. was hat er darunter? quid sibi vult? – IV) zur Bezeichnung der Verminderung einer Zahl od. eines Wertes = »weniger, wohlfeiler etc.«, z. B. darunter verkaufen, verkauft werden, minoris(sc.pretii) vendere, venire: d. kosten, minoris constare – alle Jünglinge von 20 Jahren und d., omnes iuvenes viginti annos nati et minores.

    deutsch-lateinisches > darunter

См. также в других словарях:

  • darunterliegen — dar|ụn|ter||lie|gen auch: da|rụn|ter||lie|gen 〈V. tr. 179; hat; süddt., österr., schweiz.: ist〉 unter etwas liegen * * * da|r|ụn|ter|lie|gen <st. V.; hat; südd., österr., schweiz. auch: ist>: unter diesem Maß, Wert, Niveau, dieser Grenze o …   Universal-Lexikon

  • darunterliegen — darunter liegen …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • darunterliegen — darunter liegen …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • darunterliegen — da|r|ụn|ter|lie|gen; die Schätzungen haben daruntergelegen (waren niedriger) {{link}}K 47{{/link}} und {{link}}K 48{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Druckstoß — Druckwellen, erzeugt durch Flug mit Schallgeschwindigkeit Ein Druckstoß (auch Wasserhammer, engl. pressure surge) bezeichnet die maximale dynamische Druckänderung eines Fluids. Umgangssprachlich wird der Begriff jedoch für den Druckanstieg in… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Prinzessin mit der langen Nase — Filmdaten Deutscher Titel Die Prinzessin mit der langen Nase Originaltitel Tři veteráni (ČSSR), Verschenktes Glück (DDR) …   Deutsch Wikipedia

  • Hüttstattmühle — Das Haupthaus der Hüttstattmühle Die Hüttstattmühle südlich des Zöblitzer Ortsteils Ansprung im Erzgebirge ist eine ehemalige Glashütte und Mahlmühle. Die erste Erwähnung stammt aus dem 15. Jahrhundert. Seit 1917 wird sie als Jugendherberge… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»