Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

darkness

  • 1 tenebro

    darkness

    Esperanto-English dictionary > tenebro

  • 2 ilun

    darkness, dark

    Euskara-ingeles hiztegi berria > ilun

  • 3 mallumo

    darkness, murk

    Esperanto-English dictionary > mallumo

  • 4 goibelaldi

    iz.
    1. moment of darkness; \goibelaldian during darkness
    2. (Psik.) depression, sadness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goibelaldi

  • 5 ilun

    [from *illun orfrom *iLun, cf. Aquit. ilun(n)] iz. darkness; \ilunak irentsi zituen they were swallowed up by the darkness io.
    1. ( oro.) dark; urdin \\ gorri \ilun dark blue \\ red
    2. ( eguraldia) overcast; zer egun dakar? — \ilun, jauna what weather are we in store for? — overcast, sir
    3. (irud.)
    a. ( melankolikoa) sombre, gloomy, dismal, glum; ai, ze berri \ilun tristea oh what sand and sombre news!
    b. ( gogoeta) sombre, dark, black; gure barrengo zoko \ilunak aztertzen baditugu if we delve into the dark reaches of our inner being
    c. ( etorkizuna) dark, dismal, dim, gloomy)
    d. ( ordua, kinka) dark; heriotzako ordu \ilunean at the dark hour of his death
    e. ( jatorria) mysterious; jatorri \iluneko hitza a word of {dubious || mysterious} origin
    f. ( aurpegia) sombre, grim, long
    g. ( hizkuntza) confused, obscure, muddled; neke du hizkuntza \ilun batek hizkuntza argi bati gogor egiten it is hard for an obscure language to resist a dazzling language
    h. ( idazlea) obscure adb.
    1. opaquely
    2. darkly; \ilun hitz egin to speak darkly

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilun

  • 6 itzalaldi

    iz.
    1. darkness, period of darkness
    2. Astron. eclipse

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzalaldi

  • 7 agertu

    iz.
    1.
    a. visit, call; gaur \agertu bat egin beharko diot Aittari today I'll have to pop in on Father
    b. ( agerraldia) showing; zerk eragotziko dizu \agertu batzuk elizara egitea? what holds you back from showing up at church?
    2. document, title; \agerturik gabe without any documentation du/ad.
    a. to show, display; faxismoaren buru itsusia berriro \agertu du fascism has again shown its ugly head
    b. ( iritzia) to express, state, declare
    c. ( politika) to state, declare
    d. ( froga) to produce, come up with
    e. ( jakinarazi) to let... know, notify; zuri \agertu nahi dizut nire beharra I wish to make my need known to you
    2. ( itxuratu) to stand for, symbolize; Ikurrinak gure aberria agertzen du the "Ikurrina" stands for our country
    3.
    a. Kristau. to reveal
    b. ( sekretua) to reveal, disclose, let out
    c. to reveal, discover, uncover; berezko dohaina zuen iturri zaharrak berritzeko eta iturri berriak agertzeko he had an uncanny gift for revitalizing old sources and discovering new ones da/ad.
    1.
    a. to appear, turn up; galdutako giltzak ez dira \agertu the lost keys haven't turned up; jakintsu \agertu nahi dutenak those who want to appear wise; ilunbe beltzen artean \agertu zitzaion argia light appeard amid the pitch black darkness; ez da deus gorderik, \agertuko ez dena there is nothing covered that will not be {uncovered || revealed} | truth will out (atsot.)
    b. ( zerrenda) to appear, be; ez zen zerrendan \agertu he wasn't on the list
    c. ( leku jakin batean) to show up, turn up; azkenean desagertutako politikaria Tahitin \agertu zen finally the missing politician showed up in Tahiti; mozkorturik \agertu zen he showed up drunk; jipoi eder bat emango diogu herri honetara agertzen bada we'll give him a proper beating if he {shows up || sets foot} in this town
    d. ( ikusteko moduan agertu) to come into {sight || view}; zeruertzean \agertu zen itsasontzia a ship appeared on the horizon
    e. Leg. to appear, be arraigned; agertzeko agindu arraignment deposition
    f. Met. eguna \agertu zen day broke
    2.
    a. ( era ikusgarrian azaldu) to appear ( i-i: to, before) ; aingerua \agertu zitzazion the angel appeared to him
    b. ( mamua) to appear, walk
    3. to show o.s., reveal o.s.; leial \agertu da she's shown herself to be loyal
    4.
    a. ( liburua) to appear, to be published
    b. ( idatzia) to write
    5. ( portatu) to act like, behave like; gizon bezala \agertu behar duzu you should act like a man

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > agertu

  • 8 ainube

    iz. shaded spot, dark spot; bihotz asko jaio dira beti \ainubetan egoteko many hearts were born to dwell in darkness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ainube

  • 9 beltz

    [from *beletz cf. Aquit. "Belex", Iber. "Beles"] iz.
    1. (kolorea) black; \beltzrez jantzita dressed in black ; jaunaren zapaten \beltz distiratsua gogoko zuen he loved the shiny blackness of the gentleman's shoes
    2. (p.) Black, Negro ; B\beltzen Botere Black Power ; B\beltzen eskubideen alde borrokatu zuten they fought for {Black rights || rights of Blacks} ; B\beltzen musika Black music
    3. Mus. black note (GB), quarter note (USA)
    4. (esa.) Lagunart. \beltzak esan ditu he's said terrible things; Irlanda independentzia lortzeko, \beltzak eta gorriak ikusi behar izan ditu for Ireland to gain her independence, she has had to go through many trials and tribulations io.
    1. (kolorea) black; {belea || ikatza} bezain \beltza as black as midnight; \beltz-\beltza jet black; ile zuri-\beltza black and white hair Oharra: ikus adibideak urdin sarreran
    2. (azalari d.)
    a. (afrikarrena, e.a.) black
    b. (beltzarana) dark, tanned; eguzkia hartu eta orain \beltza dago she got some sun and now is tan
    3. (ilun)
    a. (zerua) dark, cloudy, gloomy
    b. (azala) black, dark
    c. (gau) dark, pitch dark
    d. ilun \beltzean in the {inky || murky} darkness
    e. (leize-zulo) black f. (oihan) dark
    4.
    a. (goibela, tristea) gloomy, downcast, glum, woeful, morose; dena \beltz ikusten du she sees everything gloomy; \beltz zen haren arima his soul was downcast; itxura \beltzik joan zen he went away dejected; etorkizun \beltza a dismal future
    b. (negargarria) sorrowful, mournful; berri \beltzak the mournful news
    a. (ardoa) red; ardo \beltz red wine
    b. ogi \beltz dark bread, pumpernickel bread
    6. (irud.) (z.tx.)
    a. (zorigaiztokoa) black, ominous, foreboding ; egun \beltza izan da gure aberriarentzat it has been a black day for our country
    b. (gaizto, dongea) evil, wicked, nefarious; meza \beltza black mass
    7. (zentzua indartzeko) azken \beltzeraino jo to go to extremes

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > beltz

  • 10 ehortzi

    [from *e-nor(t)z-i] du/ad.
    1. ( lurra eman, lurperatu) to bury, inter; ni hiltzen naizenean, ez ehortz elizan when I die, do no bury me in the church; han datza \ehortzirik there he lies buried; dirua \ehortzia zuen lekuan where he had buried money
    2. (irud.) ilunpetan \ehortzia swallowed up by darkness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ehortzi

  • 11 goibel

    iz.
    1. ( zeru iluna) dark sky, gloomy sky
    2.
    a. ( iluntasuna) darkness
    b. ( hodei iluna) dark cloud; \goibel beltzez estali zen zerua the sky grew overcast from dark clouds io.
    1. ( iluna) dark, shady
    2.
    a. ( p.) sad, depressed, down Lagunart. ; \goibel dago (s)he's down | (s)he's sad
    b. ( eguna) sad, melancholy
    c. ( irrifarre, e.a.) sad
    3. ( argia) dim

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goibel

  • 12 goibeltasun

    iz.
    1. ( iluntasuna) darkness
    2. (irud.) sadness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goibeltasun

  • 13 ilundura

    iz.
    1. darkness
    2. (irud.) gloominess, desolation

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilundura

  • 14 iluntasun

    iz. darkness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > iluntasun

  • 15 itxura

    [from Cast. "hechura" from Lat. "factura"] iz.
    1.
    a. ( antza) shape, form; ilunpetan giza \itxura bat ikusi zuen she saw a human figure in the darkness
    b. ( isla) outline
    c. (esa.) \itxura hartu to make out, figure out; esaldi horri ez diot \itxurarik hartzen I can't figure that sentence out | I can't make heads or tails of that sentence
    2. ( egoera) shape, condition; makina horrek \itxura txarra du that machine looks like it's in bad shape; \itxura onean \\ txarrean ikusten zaituztet you look good \\ bad
    3. ( irudia) image; Ama Birjinaren \itxura a figure of the Virgin Mary
    4.
    a. aspect, configuration; \itxura denez apparently | from the looks of it
    b. ( aukera) Antwerpena gauerdiko heldu garenik, ez du \itxura handirik there's little probability that we will reach Antwerp by midnight
    5.
    a. appearance; mutil horrek aitaren \itxura du that boy takes after his father ; insektuak hostoaren \itxura hartu zuen the insect imitated a leaf
    b. appearance, aspect; \itxura gorde to keep up appearances; \itxuraren jabea da he is as good as he looks ; \itxurak tronpagarriak izan daitezke appearances can be deceiving; \itxura hutsa da it's mere show; gaixo-\itxurak egin zituen he played sick | he acted sick
    6. ( funtsa, oinarria) grounds, basis; \itxurarik ez duen gezurra a {baseless || groundless} lie; orain ere euria \itxurarik gabe ari du even now it is pouring down something fierce (USA)
    7. personification, representation; -(r)en \itxura egin to embody, personify, represent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itxura

  • 16 makurtu

    du/ad.
    1.
    a. to bend, curve; fruituen pisuak makurtzen dituen adarrak branches hanging down from the weight of the fruit
    b. ( pareta) to arch, warp
    2. to lean
    3. ( ideia, e.a.) to pervert da/ad.
    1. to be mistaken; gazte zoroak erraz makurtzen dira foolish youths err easily
    2.
    a. to bend, curve
    b. ( hanketan eseri, e.a.) to bend over; zoko ilun hartan \makurturik, iluntasun guztizko hartan, nolabaiteko beldurra sentitu nuen bending over in that dark corner that was totally immersed in darkness, a certain fear came over me
    c. ( adeitasunez) to bow
    d. gu gara hizkuntzari \makurtu behar gatzaizkionak, ez hizkuntza guri it is us linguists who have to bend to the language, not the language to us
    3. ( p., ideia) to become perverted

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > makurtu

  • 17 nabardura

    iz.
    1. variation, motley colouring
    2. greyishness, darkness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nabardura

  • 18 ohildu

    du/ad.
    1. ( egotzi) to expel
    2. ( aihenatu, uxatu) to scare away; ekiak ohildu dituen bezala ilunbe beltzak, hala hark desegiten ditu guk arimak galtzeko hedatu sareak in the same vein that the sun chases away the murky darkness, so does he undo the nets cast to send our souls to perdition
    3. (irud.) to charge away

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ohildu

  • 19 ortzi

    iz.
    1. sky, firmament
    2. space
    3. ( ekaitza) storm, tempest formala. ; iluntzean jauzi zen \ortzi gaitz bat when darkness fell a terrible storm began

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ortzi

  • 20 osterantzeko

    il. (B) ( gainerako) rest of, remaining, further; Domeka izan ezik \osterantzeko egun guztiak except for Sunday, every other day ; ilunbetan aurkitzen ziren Jainkoaz \osterantzeko gauza guztiak in darkness all things outside of God were found

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > osterantzeko

См. также в других словарях:

  • Darkness — Dark ness, n. 1. The absence of light; blackness; obscurity; gloom. [1913 Webster] And darkness was upon the face of the deep. Gen. i. 2. [1913 Webster] 2. A state of privacy; secrecy. [1913 Webster] What I tell you in darkness, that speak ye in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Darkness — Saltar a navegación, búsqueda Darkness Collage con fotos y boletas de Darkness Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • Darkness — bezeichnet eine amerikanische Comicserie aus dem Verlag Image, siehe The Darkness (Comic) ein auf diesen Comic basierendes Videospiel, siehe The Darkness (Computerspiel) ein Eurodance Projekt, initiiert von Bülent Aris und Toni Cottura, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • darkness — [n1] place, time that is unlit black, blackness, blackout, brownout, calignosity, Cimmerian shade, cloudiness, crepuscule, dark, dimness, dusk, duskiness, eclipse, gloom, lightlessness, murk, murkiness, nightfall, obscurity, pitch darkness, shade …   New thesaurus

  • Darkness, I — (1994) is the third and final novel in The Blood Opera Sequence by Tanith Lee …   Wikipedia

  • darkness — index ignorance, nescience, obscuration, opacity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • darkness — O.E. deorcnysse, from DARK (Cf. dark) + NESS (Cf. ness). Figurative use is recorded from mid 14c …   Etymology dictionary

  • Darkness — Dark redirects here. For other uses, see Dark (disambiguation). This article is about the absence of light. For other uses, see Darkness (disambiguation). Light shining on a part of a bush. Where light is not reflected, there is darkness.… …   Wikipedia

  • darkness — noun ADJECTIVE ▪ complete, pitch, total, utter ▪ The building was in pitch darkness. ▪ deep, inky ▪ …   Collocations dictionary

  • Darkness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Darkness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 darkness darkness &c. >Adj. Sgm: N 1 blackness blackness &c.(dark color) 431 Sgm: N 1 obscurity obscurity gloom murk Sgm: N 1 dusk dusk …   English dictionary for students

  • Darkness —    The plague (the ninth) of darkness in Egypt (Ex. 10:21) is described as darkness which may be felt. It covered all the land of Egypt, so that they saw not one another. It did not extend to the land of Goshen (ver. 23).    When Jesus hung upon… …   Easton's Bible Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»