-
21 pego
Del verbo pegar: ( conjugate pegar) \ \
pego es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pegó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pegar pego pegó
pegar ( conjugate pegar) verbo transitivo 1 le pegoon un tiro they shot her pegole un susto a algn to give sb a fright 2 ( con cola) to glue, stick 3 (fam) ( contagiar) ‹ enfermedad› to give; verbo intransitivo 1 (a un niño, como castigo) to smack sb; la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpost [ artista] to be very popular 2 pego CON algo to go with sth; pegarse verbo pronominal 1a) ( golpearse):◊ me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;me pegué en la cabeza I banged o knocked my head 2 ‹ susto› to get; 3 ( contagiarse) [ enfermedad] to be infectious; se te va a pego mi catarro you'll catch my cold; se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick (con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers (estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink
pego sustantivo masculino Locuciones: dar el pego, to fool sb: iba tan bien disfrazado que daba el pego perfectamente, he was so well disguised that he passed off perfectly ' pego' also found in these entries: Spanish: bocinazo - pegar - brinco - entender - hostia - patinazo - puñetazo English: belt - bothered - but - rap -
22 honk
s.graznido (of goose); bocinazo (of car horn)v.1 tocar la bocina.2 graznar.3 vomitar, echar las entrañas, volver el estómago, echar las tripas.vi.graznar (goose); tocar la bocina o el claxon, dar bocinazos (car driver) (pt & pp honked)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dar el bocinazo — bocinazo, dar el bocinazo expr. delatar, informar. ❙ «Dar el bocinazo: avisar, informar, especialmente a la policía.» JMO. ❙ «Dar, pegar el bocinazo. Transmitir una información de modo confidencial.» S. ❙ ▄▀ «No podemos actuar hoy porque alguien… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bocinazo — bocinazo, dar el bocinazo expr. delatar, informar. ❙ «Dar el bocinazo: avisar, informar, especialmente a la policía.» JMO. ❙ «Dar, pegar el bocinazo. Transmitir una información de modo confidencial.» S. ❙ ▄▀ «No podemos actuar hoy porque alguien… … Diccionario del Argot "El Sohez"
dar — v. golpear. ❙ «¡Dale duro!» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta. ❙ ▄▀ «¿Dónde te has dado?» 2. sodomizar. ❙ «Era muy versátil. Hacía pajas, mamadas, daba y tomaba según...» Almudena Gran des, Las edades de Lulú. ❙ «Según la ley de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bocinazo — 1. m. Ruido fuerte producido con una bocina. 2. Grito para reprender o amonestar a alguien. Dar, pegar un bocinazo … Diccionario de la lengua española
bocinazo — ► sustantivo masculino 1 Toque de bocina: ■ gracias al bocinazo pudo evitar ser arrollada por el coche. 2 coloquial Grito de advertencia, de amonestación o de reprensión: ■ le dio un bocinazo para que estuviera quieto. * * * bocinazo m. *Toque de … Enciclopedia Universal
bocinazo — {{#}}{{LM B05607}}{{〓}} {{[}}bocinazo{{]}} ‹bo·ci·na·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sonido fuerte producido por una bocina. {{<}}2{{>}} Grito fuerte para llamar la atención o para reprender a alguien. {{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} La acepción 2 se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
informar — cf. (afines) berrear, cantar, chivatar, chivatazo, dar buena * cuenta de, dar el bocinazo, dar el * cante, dar tres * cuartos al pregonero, desembuchar, irse de la * muy, largar, piar, soplar … Diccionario del Argot "El Sohez"
chivarse — cf. (afines) berrear, cantar, dar el * bocinazo, desembuchar, irse de la * muy, piar, soplar … Diccionario del Argot "El Sohez"
Historia de la NBA — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español
Playoffs NBA 2010 — Los Playoffs de la NBA de 2010 es el ciclo de cierre al torneo de la temporada 2009 2010 de la NBA. En Estados Unidos, la fase de los Playoffs también se denomina post temporada y es la llave para conseguir el título definitivo de la NBA. Trofeo… … Wikipedia Español
Anexo:Personajes recurrentes de Futurama — Lista de personajes recurrentes de la serie televisiva Futurama. Contenido 1 Personajes humanos 1.1 Zapp Brannigan 1.2 La cabeza de Al Gore 1.3 La cabeza de Richard Nixon … Wikipedia Español