Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

dar+lástima

  • 1 пожалеть

    пожале́ть
    см. жале́ть.
    * * *
    сов.
    1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)
    2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)

    не пожале́ть средств — no escatimar recursos

    не пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos

    3) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt
    * * *
    сов.
    1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)
    2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)

    не пожале́ть средств — no escatimar recursos

    не пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos

    3) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt
    * * *
    v
    gener. (испытывать жалость) apiadarse, (ñáåðå÷ü; ïî¡àäèáü) dar lástima (de), (ñî¿àëåáü) sentir, lamentar, no querer desprenderse (de), sentir lástima (de)

    Diccionario universal ruso-español > пожалеть

  • 2 вызывать сожаление

    v
    gener. causar (dar) làstima, dar (causar) lástima, estar hecho una làstima, inspirar compasión, quebrantar

    Diccionario universal ruso-español > вызывать сожаление

  • 3 иметь жалкий вид

    v
    gener. causar (dar) làstima, estar hecho una làstima

    Diccionario universal ruso-español > иметь жалкий вид

  • 4 пожалеть

    пожале́ть
    см. жале́ть.
    * * *
    сов.
    1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)
    2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)

    не пожале́ть средств — no escatimar recursos

    не пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos

    3) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > пожалеть

  • 5 внушать жалость

    v

    Diccionario universal ruso-español > внушать жалость

  • 6 жалость

    ж.
    piedad f, lástima f, conmiseración f

    чу́вство жа́лости — piedad f, lástima f, conmiseración f

    кака́я жа́лость! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!

    из чу́вства жа́лости — por compasión

    вызыва́ть (внуша́ть) жа́лость — dar (inspirar) compasión

    * * *
    ж.
    piedad f, lástima f, conmiseración f

    чу́вство жа́лости — piedad f, lástima f, conmiseración f

    кака́я жа́лость! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!

    из чу́вства жа́лости — por compasión

    вызыва́ть (внуша́ть) жа́лость — dar (inspirar) compasión

    * * *
    n
    gener. conmiseración, lástima, piedad, làstima

    Diccionario universal ruso-español > жалость

  • 7 сожаление

    сожале́||ние
    bedaŭro;
    к \сожалениению bedaŭrinde;
    \сожалениеть bedaŭri;
    penti (раскаиваться).
    * * *
    с.
    pesar m, pena f; lástima f ( жалость); compasión f; conmiseración f ( сострадание)

    вызыва́ть сожале́ние — dar (causar) lástima; inspirar compasión

    из сожале́ния — por lástima

    без сожале́ния — sin piedad

    к сожале́нию — por desgracia, desgraciadamente

    к моему́ вели́кому сожале́нию — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho

    * * *
    с.
    pesar m, pena f; lástima f ( жалость); compasión f; conmiseración f ( сострадание)

    вызыва́ть сожале́ние — dar (causar) lástima; inspirar compasión

    из сожале́ния — por lástima

    без сожале́ния — sin piedad

    к сожале́нию — por desgracia, desgraciadamente

    к моему́ вели́кому сожале́нию — muy a pesar mío, sintiéndolo mucho

    * * *
    n
    gener. compasión, conmiseración (жалость), lástima (сострадание), pena, piedad, dolor, sentimiento, pesar

    Diccionario universal ruso-español > сожаление

  • 8 вызвать

    вы́звать
    1. elvoki, venigi;
    2. (бросить вызов) defii, provoki;
    \вызвать на социалисти́ческое соревнова́ние proponi al socialisma konkuro;
    3. (возбудить, быть причиной) eksciti, kaŭzi, sekvigi;
    ♦ \вызвать к жи́зни revivigi;
    \вызваться sin trudi, proponi sian helpon (или komplezon).
    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    v
    gener. (возбудить, породить) despertar, (из какого-л. состояния) sacar (de), desafiar, excitar, hacer salir, hacer venir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), preguntar (ученика), provocar, retar (на поединок), suscitar, llevar aparejado

    Diccionario universal ruso-español > вызвать

См. также в других словарях:

  • lástima — (De lastimar). 1. f. Enternecimiento y compasión excitados por los males de alguien. 2. Objeto que excita la compasión. 3. Quejido, lamento, expresión lastimera. 4. Cosa que causa disgusto, aunque sea ligero. Es lástima que no hayamos venido más… …   Diccionario de la lengua española

  • lástima — ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de pena o tristeza experimentado ante la desgracia ajena: ■ siento lástima cuando veo a esos niños pidiendo limosna. SINÓNIMO compasión ANTÓNIMO indiferencia 2 Cosa que produce compasión: ■ no sabe contar más… …   Enciclopedia Universal

  • lástima — s f 1 Sentimiento de compasión, piedad o tristeza moderadas que provoca algo o alguien: Sintió lástima por los estudiantes reprobados , No me reveló la verdad, por lástima Yo tenía muchísima lástima de él 2 Lástima, lástima que, lástima de, qué… …   Español en México

  • lástima — {{#}}{{LM L23441}}{{〓}} {{SynL24020}} {{[}}lástima{{]}} ‹lás·ti·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sentimiento de compasión que se tiene hacia los que sufren desgracias o males: • Me inspira mucha lástima la gente sin hogar que duerme en la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dar — ■ Lo que comes se torna podredumbre. Lo que das se convierte en una rosa. (Aforismo Persa) ■ Dad con cara amiga, con aquel callar púdico que hace agradable el don. (Alessandro Manzoni) ■ La generosidad no es más que la piedad de los espíritus… …   Diccionario de citas

  • dar o tener lástima — ► locución Producir compasión, pena o tristeza: ■ da lástima ver como derriban la casa en la que nací …   Enciclopedia Universal

  • ¡Qué lástima! — Para la canción de Alejandro Fernández, véase ¡Qué lástima! (canción de Alejandro Fernández). ¡Qué lástima! Episodio de 31 minutos Episodio nº 26 Temporada 2 Escrito por Pedro …   Wikipedia Español

  • Pena — I (Del lat. poena < gr. poine, multa.) ► sustantivo femenino 1 Tristeza o aflicreción profunda: ■ su ausencia me produce mucha pena. ANTÓNIMO alegría 2 Castigo impuesto por una autoridad legítima a la persona que ha cometido algún delito: ■ el …   Enciclopedia Universal

  • Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz …   Wikipedia Español

  • duelo — I (Del lat. duellum, combate.) ► sustantivo masculino Combate con armas, librado entre dos personas a consecuencia de un reto o desafío: ■ ambos contendientes fallecieron en el duelo a pistola. II (Del bajo lat. dolus, dolor.) ► sustantivo… …   Enciclopedia Universal

  • Anexo:Episodios de Los simuladores (Argentina) — En este artículo se listan los episodios de la versión original de Los simuladores. Primera temporada (2002) Capítulo Título Argumento 1 Tarjeta de navidad El primer episodio de la serie. El caso corto del principio consiste en engañar al… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»