-
1 dar a alguien el té
dar a alguien el té(figurativo) jdm auf die Nerven gehen -
2 dar tras alguien
гл.общ. пуститься вдогонку за (кем-л.) -
3 dar a alguien (una) idea de algo
dar a alguien (una) idea de algojemandem etwas veranschaulichenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien (una) idea de algo
-
4 dar a alguien con la puerta en las narices
dar a alguien con la puerta en las naricesjemandem die Tür vor der Nase zuschlagenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien con la puerta en las narices
-
5 dar a alguien el día
dar a alguien el díajemandem den Tag verderben -
6 dar a alguien ocasión para quejarse
dar a alguien ocasión para quejarsejemandem Anlass geben sich zu beschwerenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien ocasión para quejarse
-
7 dar a alguien por perdido
dar a alguien por perdidojemanden für vermisst erklären -
8 dar a alguien un sablazo
dar a alguien un sablazojemanden um Geld anpumpen -
9 dar a alguien una patada en la espinilla
dar a alguien una patada en la espinillajemandem vors Schienbein tretenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien una patada en la espinilla
-
10 dar con alguien en la calle
dar con alguien en la callejemanden auf der Straße treffen -
11 dar a alguien con la puerta en las narices
familiar to slam the door in somebody's faceSpanish-English dictionary > dar a alguien con la puerta en las narices
-
12 dar a alguien el trato de ...
dar a alguien el trato de...to address somebody as... -
13 dar a alguien en la cresta
familiar to deflate somebody, bring somebody down to earth -
14 dar a alguien la entretenida
to try to put somebody off -
15 dar a alguien la gana de hacer algo
familiar to feel like doing somethingSpanish-English dictionary > dar a alguien la gana de hacer algo
-
16 dar a alguien por
to assume, consider -
17 dar a alguien tratamiento de ...
dar a alguien tratamiento de...to address somebody asSpanish-English dictionary > dar a alguien tratamiento de ...
-
18 dar a Alguien una palmada en la espalda
(v.) = pat + Alguien + on the back for + AlgoEx. 'I don't expect to be patted on the back for this -- it's my job'.* * *(v.) = pat + Alguien + on the back for + AlgoEx: 'I don't expect to be patted on the back for this -- it's my job'.
Spanish-English dictionary > dar a Alguien una palmada en la espalda
-
19 dar a Alguien una palmadita en la espalda
(v.) = pat + Alguien + on the back for + AlgoEx. 'I don't expect to be patted on the back for this -- it's my job'.* * *(v.) = pat + Alguien + on the back for + AlgoEx: 'I don't expect to be patted on the back for this -- it's my job'.
Spanish-English dictionary > dar a Alguien una palmadita en la espalda
-
20 dar a Alguien una puñalada por la espalda
(v.) = stab + Alguien + in the backEx. This guy ran as someone who was a different and fair politician, and he stabbed us in the back.* * *(v.) = stab + Alguien + in the backEx: This guy ran as someone who was a different and fair politician, and he stabbed us in the back.
Spanish-English dictionary > dar a Alguien una puñalada por la espalda
См. также в других словарях:
dar a alguien un hueso que roer — coloquial Dar a una persona un empleo o un trabajo difícil o poco útil: ■ no se siente muy agradecida, le había dado un hueso que roer … Enciclopedia Universal
dar sobre alguien — Acometer una persona a otra con furia: ■ dio sobre el caballero tirándose desde una rama baja … Enciclopedia Universal
dar tras alguien — coloquial Acosar a una persona con furia o griterío: ■ varios vendedores del mercado dieron tras el ladronzuelo que no paraba de correr entre las paradas … Enciclopedia Universal
dar a alguien con la del martes — ► locución 1. Matar a una persona, acabar con ella. 2. Causar un perjuicio o daño. 3. Engañar a otro adulándole … Enciclopedia Universal
dar a alguien espina o mala espina — ► locución coloquial Sospechar o recelar de una cosa o de una persona: ■ su cambio de actitud me da mala espina … Enciclopedia Universal
dar a alguien una ropilla — ► locución coloquial Reprenderle de forma amistosa … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — v tr (Modelo de conjugación 15) I. 1 Hacer que algo que uno tiene pase a la posesión de otro: dar flores, dar dinero, Le dio un dulce a cada niño 2 Poner algo en manos de otra persona o a su alcance: Le dieron las llaves al administrador , Le di… … Español en México
dar — Del latín dare . • No dar a alguien ni un soplo en un ojo. (frs.) (col.) No dar ni los buenos días. No dar nada, ni siquiera lo que es gratis, ya sea por falta de merecimiento o por tacañería. No le pidas, que ese no es capaz de darte ni un soplo … Diccionario Jaén-Español