-
41 lead
I 1. li:d past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) lede, leie; føre2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) lede, bære3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) føre (til)4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) gå i spissen for, lede (an)5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) føre2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) ledelse, tet2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) ledelse3) (the act of leading: We all followed his lead.) ledelse, førerskap4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) forsprang5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) bånd, reim6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) spor, hint7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hovedrolle, helt(inne)•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II led noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) bly2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) blyantstift•- leadenbly--------forsprang--------ledeIsubst. \/led\/1) ( kjemi) bly2) ( i blyant) grafitt, bly, (blyant)spiss3) ( i våpen) kule, kuler, bly4) ( poetisk) lodd, skjebne5) ( sjøfart) lodd, blylodd6) ( fiske) søkke, blysøkke7) plombe, blysegl8) ( boktrykking) reglett (metallplate som skiller linjene i sats fra hverandrearm the lead ( sjøfart) sette talg på loddetcast the lead loddeget the lead out (amer., hverdagslig) få opp farten, få ut fingerengo over like a lead balloon ( hverdagslig) falle til jorden, mislykkes totaltheave the lead loddelead in one's pencil (hverdagslig, særlig amer.) futt, (seksuell) energiIIsubst. \/liːd\/1) ledelse, anførsel, førerskap2) ledelse, forsprang, tet3) ledetråd, spor, tips, hint, vink4) ( kortspill) utspill (også overført), forhånd5) ( sport) første kast6) ( teater) hovedrolle, hovedrolleinnehaver7) ( musikk) tittelparti8) ( elektronikk) ledning, kabel, leder9) ( handel) leveringstid, tid mellom planlegging og produksjon av et produkt10) ( hundeutstyr) bånd, kobbel, lenke, reim11) ( gruvedrift) gang, årefollow somebody's lead følge noens eksempelforge into the lead (sport o.l.) presse seg opp i ledelsengive a lead ( overført) ta et initiativ, gå i bresjen, vise vei gå først, hoppe først (e.l.)give somebody a lead oppmuntre noen til å komme etter gi noen en ledetrådgive the lead ( overført) angi tonenhave a lead of ha en ledelse på, lede medingress, nyhetssammendragreturn one's partner's lead ( kortspill) svare på makkerens invitasjontake the lead ta ledelsen, gå opp i ledelsen, legge seg i teten ta initiativet tilIIIverb \/led\/1) ( teknikk) tekke med bly, blande med bly, kle med bly2) ( teknikk) innfatte med bly3) ( teknikk) glassere med blyglasur4) ( sjøfart) lodde5) plombere (med blyforsegling)6) ( boktrykking) skytelead out ( boktrykking) skyteIV1) lede, anføre, vise vei, dirigere, stå i spissen for2) lede, gå foran, være først3) ( sport) lede, ligge i tetlede feltet, ligge i tet4) ( også overført) leie, føre, trekke (et dyr)han er lett å lede, han er lettpåvirkelig5) forårsake6) ( om vei e.l.) gå, føre, lede7) føre, leve8) la føre, la leve, la tilbringe• what a life that man led me!9) ( kortspill) spille ut, ha utspilletall roads lead to Rome ( ordspråk) alle veier fører til Romlead astray føre vill ( overført) føre på avveier, føre på gale veier, forledelead away føre bortlead by the hand leie, føre ved håndenlead by the nose ( om dyr) trekke etter nesen (overført, hverdagslig) trekke etter nesen, ha full kontrolllead captive ta til fange, føre bort i fangenskaplead for the defence ( jus) lede forsvaret, være ledende forsvarsadvokatlead for the prosecution ( jus) være aktorlead from the front gå i bresjenlead into føre inn ilead off føre bort åpne, innlede, begynneanføre, gå i spissen( kortspill) spille utlead on fremadlead on to føre samtalen inn pålead out into\/onto føre ut til, stå i forbindelselead out of føre ut avlead somebody a dance se ➢ dance, 1lead somebody a dog's life gjøre livet surt for noenlead somebody on lokke noen, oppmuntre noen, forlede noen, lure noen (til å gjøre noe uklokt)han driver bare gjøn med deg, han bare tullerlead somebody on to føre noen inn på, lede noen inn pålead somebody up the garden path eller lead somebody down the garden path (overført, hverdagslig) villede noen, lure noen opp i stry, sende noen på bærturlead somebody wrong se ➢ wrong, 4lead the fashion føre moten, være toneangivendelead to lede til, føre til, medføre, resultere idet er risikabelt, det kan forårsake ubehageligheterlead to something få noe til å skje, føre til noelead up to føre til, føre frem til, lede til, resultere i, være innledning til( kortspill) spille ut, spille opplead with one's chin ( boksing) bokse uten hakebeskyttelse ( overført) opptre uvørent, si noe ubetenktsomtVadj. \/led\/av bly, bly- -
42 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv(sløp), levetid3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv, energi4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) livsstil/-førsel5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografi, levnetsbeskrivelse8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarig fengsel•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the lifebiografi--------levetid--------livsubst. (i flertall: lives) \/laɪf\/1) liv, livet, menneskeliv• how many lives were lost in the fire?• is there human life on Mars after all?2) liv, livstid, livslengde, levealder, levetid, livsløp• what's the expected life of this engine?3) liv, tilværelse, levemåte, livsførsel• how's life?4) liv, liv og røre, aktivitet5) ( sport og spill) liv, sjanse, mulighet6) biografi, levnetsbeskrivelse7) ( kunst) natur, levende modell, naturlig størrelsetegning etter naturen \/ tegning etter levende modell8) ( også life imprisonment) livstidsdom, fengsel på livstid, livstidas if for (dear) life som om det gjelder livetbe getting on in life eller be getting on in years begynne å bli gammel, begynne å dra på årenebe given life ( hverdagslig) bli dømt til livstid (i fengsel)bring\/recall to life få liv i, gjenopplivecarry one's life in one's hands våge livet, sette livet på spillcome into life få liv, bli til, bli fødtcome to life kvikne til, komme til seg selv, komme til bevissthet bli levende, komme til live (igjen)dangerous to life livsfarligdo anything for a quiet life ( hverdagslig) gjøre hva som helst for husfredens skylddo life ( hverdagslig) sone livstid (i fengsel)escape with one's life komme unna med livet i beholdfor life for livet, for å redde livetfor livet, på livstid, livstids-for one's life eller for dear life for livetfor the life of me ( hverdagslig) for bare livet, samme hvor hardt jeg prøver, om jeg så står på hodetfor the term of one's life se ➢ term, 1frighten the life out of somebody skremme livet av noena future life\/state et fremtidig liv, et liv etter detteget a life! ( hverdagslig) få deg ditt eget liv!, kom deg ut og opplev livet!give one's life for ofre livet sitt for, gi livet sitt for, dø forhave the time of one's life ( hverdagslig) ha det kjempegøy, ha det kjempefinthuman life menneskeliv, menneskelig liv menneskelivetbe in danger of one's life være i livsfarebe in life være i livein ordinary life til dagligin real life i det virkelige liv, i virkelighetenit's a great life if you don't weaken ( spøkefullt) livet er herlig hvis man bare orkerkeep in life holde (seg) i livelarger than life eller as large as life større enn livetlead a fast life leve livet, ha et utsvevende livlead a rough life leve enkelt, leve primitivtlife and death liv og død, liv eller døddet er et spørsmål om liv eller død \/ det er livsviktiglife and soul liv og sjel, sjel, livskraft, midtpunktdrivkraft, primus motorlife isn't all beer and skittles livet er ikke bare en dans på roserlife must go on livet må gå videre, livet må gå sin ganglife of Riley Herrens glade dager, slaraffenliv• after I inherited the money, it was a life of Rileyetter at jeg arvet pengene, levde jeg Herrens glade dagerlive a good life ( oppofrende) leve et godt liv et liv i luksus leve et liv i pakt med naturenlive a life of independence være økonomisk uavhengiglose one's life miste livet, dø, omkomme, sette livet tilloss of life tap av livnot for the life of me ( hverdagslig) aldri i livet, ikke for alt i verdennot on your life aldri i livet, absolutt ikke, definitivt ikkeone's future life ens fremtid(up) on my life! så sant jeg lever!, på æresord!put an end to one's (own) life ta livet av segput into life gi liv tilput some life into live opp, sette fart på, få litt liv irisk one's life sette livet på spillrule of life leveregel, prinsipprun for dear life løpe alt hva remmer og tøy kan holdesee life se verden, se seg om i verden, oppleve verden, leve livetsingle life ugift standslice of life stykke virkelighettake one's life in one's (own) hands risikere livet, sette livet tiltake one's (own) life ta livet av segtake somebody's life ta livet av noen, drepe noenthat's life eller such is life sånn er livetthis is the life! ( om noe gledelig eller fornøyelig) dette er livet!time of life alderto the end of one's life til en dør, hele livetto the (very) life ( om kunst) veldig naturtro, på en prikk, treffendeway of life se ➢ way, 1while there is life there is hope så lenge det er liv, er det håp -
43 anguste
angustē, adv. [st2]1 [-] de façon étroite, de façon resserrée, à l'étroit. [st2]2 [-] de façon restreinte, pauvrement, chichement, parcimonieusement. [st2]3 [-] sans développement, sous une forme ramassée, sèchement. - angustius pabulabantur, Caes. BC. 1: ils fourrageaient dans un espace un peu resserré. - anguste sedere, Cic.: être assis à l'étroit.* * *angustē, adv. [st2]1 [-] de façon étroite, de façon resserrée, à l'étroit. [st2]2 [-] de façon restreinte, pauvrement, chichement, parcimonieusement. [st2]3 [-] sans développement, sous une forme ramassée, sèchement. - angustius pabulabantur, Caes. BC. 1: ils fourrageaient dans un espace un peu resserré. - anguste sedere, Cic.: être assis à l'étroit.* * *Anguste, Aduerbium. Cic. Estroictement, Serreement, Angustement.\Angustius diffunduntur radices. Var. S'estendent moins au large.\Anguste vti re frumentaria. Caesar. Avoir disette ou indigence de blé.\Anguste scriptum. Cic. Quand il y a peu de mots à une chose, qui requeroit estre dicte bien au long.\Anguste et exiliter dicere, est Atticorum. Cicero. Dire en peu de parolles.\Angustius pabulari. Caesar. Quand on ne peult aller loing au fourrage.\Vt angustissime Pompeium contineret. Caesar. A fin qu'il le teint à l'estroict. -
44 gravar
gra.var[grav‘ar] vt 1 enregistrer. 2 graver.* * *[gra`va(x)]Verbo transitivo (música, conversa) enregistrer(em metal, jóia) graver* * *verbo1 (em disco, cassete) enregistrer2 (em pedra, madeira) graver (em, sur)aquele dia ficou gravado na minha memóriacette journée reste gravée dans ma mémoire -
45 CACAHUACENTLI
cacahuacentli var. cacahuacintli:Epi de cacao.Esp., maçorca o piña de cacao. Molina II 10v.R.Siméon 49 dit: gousse de cacao." in îtlaaquillo iuhquin cintli, iuhquin êlôtl. motôcâyôtia cacahuacintli ", son fruit est comme le maïs mûr, comme le jeune épi de maïs, il s'apelle 'cacahuacentli' - su fruto es como maiz maduro, como elote. Se llama 'cacahuacentli'.Il s'agit du fruit du cacaotier.Cod Flor XI 123r = ECN11,68 = Acad Hist MS 211v = Sah11,119.Cité dans Sah8,39 dans une préparation de cacao. -
46 COZAHTLI
côzahtli, var. de côzamatl.Belette, furet.Esp., 'cuçatli', comadreja, belette. Molina II 25v.huron (T123).Angl., weasel, ferret (K).Mustela frenatan frenata (Lichtenstein) or long-tailled weasel. in Villa R., op. cit., p. 457. Décrite dans Sah11,13.*\COZAHTLI botanique, " côzahtli côztic ", plante médicinale nommée aussi 'zacaxôchitl' (Hern.).Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 156 (avec illustration).Une plante de ce nom qui pousserait dans les montagnes, petite et à une seule fleur.Description. Sah11,200.Illustration. Dib.Anders. XI fig 678. -
47 TOCHIN
tôchin, var. de tôchtli, pluriel tôtôchtin.*\TOCHIN zoologie, lapin.Description. Sah11,13 (the term includes species of 'sylvilagus') Dans une énumération d'animaux. Sah8,67.Description de son habitat et son mode de vie. Sah4,37." zan zacatlah zacatitlan in înemiyân in îquîzayân in îtlacuahcuayân tôchin ", le lieu où vit le lapin, son terrier, le lieu où il se nourrit, c'est uniquement là où abondent les herbes, sur les étendues herbeuses - only in grassy fields and swards were the rabbit's dwelling place, burrow, and grazing place. Sah4,37.Cité parmi les habitants des forêts, cuauhtlah. Sah11,105.comme proie de l'ocelot. Sah11,2.Rabbit, cité comme aliment en sauce en Sah8,39." ic conîxhuihhuîtequito in tôchin in yehhuâtl Têucciztecatl ", il alla frapper Tecuciztecatl au visage avec un lapin. Launey II 188.Un lapin qui entre dans une maison constitue un mauvais présage. Sah5,167." iuhquin tôchin îtzontecon ", comme une tête de lapin.Nahualli de Mâcuîltôchtli. Sah9,84." quimmoyâôtia in cîcihtin, in tôtôchtin, in tôtolmeh îhuân in cuânacameh ", il s'attaque aux lièvres, aux lapins, aux dindes et aux poules. Est dit du faucon blanc, iztac tlohtli. Sah11,44.D'après W.Lehmann 1938,4 note 1 le lapin serait associé au Sud.* métaphor." in tênan tlahuêlîlôc... tôchin, mazâtl îohhui quitêittitia quitêtoctia ", la mauvaise mère… elle fait voir aux siens, elle fait suivre aux siens le chemin du lapin (ou) du cerf - sie zeigt den Leuten den Weg des Kaninchen und Hirsches und bestärkt sie darin. (d.h. gibt damit den Leuten ein schlechtes Beispiel der Verwilderung). Sah 1952,8:15 = Sah10,2 (she shows the way - leads the way - to disobedience.)." mâ tôchin mazâtl îohhui nicnâmicti niquittiti ", que je ne fasse pas rencontrer, que je ne fasse pas voir le chemin de perdition. Sah6,43." iuh mihtoa in iuhquin tôchin ", ainsi on dit qu'il est comme un lapin - so it was said that he was like a rabbit.Est dit de celui qui est né sous le signe eyi tôchtli. Sah4,37.*\TOCHIN signe du calendrier. Cf. tôchtli.*\TOCHIN nom pers.Form: du radical 'tô', Cf. 'totôca', courrir. -
48 avklarad
adjektiv1. gjort klar, færdig(t), overståetFörsta dansen är avklarad, det var en bugg
Den første dans er overstået, det var en jitterbug
-
49 sittning
substantiv1. møde, seanceFörst sittning, sedan dans
Først spiste vi, og så var der dans
3. det at sidde model, fotograferingL. ska sidde model klokken fire
-
50 spel
I ubøjeligt substantiv1. sindssyge, galskab (hverdagssprog/slang)II substantiv1. spil, musik (musik)Dragspel och dans på bryggan, är det nåt för dig?
Harmonikamusik og dans på bryggen, er det noget for dig?
3. spil, leg (iflg. visse regler) (sport, spil og leg)Hemma hos oss älskar vi alla slags sällskapsspel - brädspel, Fia, luffarschack, Monopol m.fl.
Hjemme hos os elsker vi alle slags selskabsspil - brætspil, Ludo, kryds og bolle, Matador m.fl.
4. spil, kamp, konkurrence (sport, spil og leg)Olympiska spelen, OS
De olympiske lege, OL
6. parringslegUrfuglespillet er hvert forår noget karakteristisk for de tidlige morgners forårsstemning
ankarspel; flaggspel; vindspel
ankerspil; flagspil; vindspil
Tage stikket hjem, vinde
-
51 ala
v (acc) (el, ól, ólum, alið)poroditHjónin bíða þess að konan ali sitt fyrsta barn. (fæða)Það er ekki alltaf dans á rósum að ala upp barn.Það var ekki bíll á hverjum bæ þegar ég var að alast upp hér í sveitinni. -
52 avklarad
adjektiv1. gjort klar, færdig(t), overståetFörsta dansen är avklarad, det var en bugg
Den første dans er overstået, det var en jitterbug -
53 pardans
substantiv -
54 sittning
substantiv1. møde, seanceFörst sittning, sedan dans
Først spiste vi, og så var der dans3. det at sidde model, fotograferingL. ska sidde model klokken fire -
55 spel
I ubøjeligt substantiv1. sindssyge, galskab (hverdagssprog/slang)II substantiv1. spil, musik (musik, sang m.m.)Efter middagen läste författaren någr av sina dikter och det blev spel på harpa och piano
Efter middagen læste forfatteren nogle af sine digte og der blev spillet på harpe og klaverDragspel och dans på bryggan, är det nåt för dig?
Harmonikamusik og dans på bryggen, er det noget for dig?3. spil (også i overført betydning) (sport, spil og leg)4. spil, kamp, konkurrence (sport, spil og leg)Olympiska spelen, OS
De olympiske lege, OL6. parringslegUrfuglespillet er hvert forår noget karakteristisk for de tidlige morgners forårsstemningSærlige udtryk:ankarspel; flaggspel; vindspel
ankerspil; flagspil; vindspilSätta någon/något ur spel
Sætte nogen/noget ud af spillet, uskadeliggøre nogen/nogetTage stikket hjem, vinde -
56 hava
hava [xava] s\hava almak (açık \havada gezmek) frische Luft schnappen; ( umduğunu bulamamak) leer ausgehen; (içine \hava almak) Luft durchlassenlastiğe \hava basmak einen Reifen aufblasen\havadan sudan konuşmak ( fam) ins Blaue hineinreden\havaya uçurmak in die Luft sprengen\havanın gözü yaşlı es sieht nach Regen ausbugün \hava güzel es ist heute schönes Wetter3) Klima nt\hava değiştirmek das Klima ändernburanın \havası sert das Klima hier ist rauaçık \havada unter freiem Himmel6) (dans \havası) Melodie f\havası olmak Flair habenkadın güzel değil, ama \havası var die Frau ist nicht schön, aber sie hat Flairodanın öyle lüks bir \havası var( dır) ki, ... das Zimmer hat ein solches Flair von Luxus, dass...\havayı bozmak die Stimmung verderben\havasını bulmak in Stimmung kommenbu sözlerin sonu \hava! ( fam) das ist nur leeres Gerede! -
57 g
prép. var. phon. de deg dans; var. di -
58 ghis
Iv. ghusa, ttghisi se fissurer; var. ghusu ghusa, ttghusuIIv. intr. ghas, ttghis être dans la lune, dans les nuages -
59 coin
n m1 köşe [cœ'ʃe]◊La boulangerie fait le coin. — Ekmekçi tam köşede.
2 yer [jeɾ]◊Il a une maison dans le coin. — Oralarda bir evi var.
-
60 moins
I1 daha az◊Il souffre moins. — Daha az acı çekiyor.
◊Il est moins grand que toi. — Senden daha az büyük.
◊Il a moins de travail en ce moment. — Şu anda daha az işi var
◊C'est la moins chère de toutes. — Hepsinden daha az pahalı.
2 les moins de 18 ans 18 yaşından küçükler◊Interdit aux moins de 18 ans. — 18 yaşından küçüklere yasak.
3 de moins daha az4 au moins en az◊Il mesure au moins deux mètres. — O en az iki metre boyunda.
◊Tu pourrais au moins faire ça. — Hiç olmazsa bunu yapabilirsin.
5 du moins en azından◊Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — Çok zengin, en azından öyle söylüyor.
II1 dans une soustraction eksi [ec'si]2 devant un nombre eksi [ec'si]◊Il fait moins cinq (degrés). — Isı eksi beş derece
См. также в других словарях:
Var (departement) — Var (département) Pour les articles homonymes, voir Var. Var … Wikipédia en Français
Var-Matin — Pays France Langue Français … Wikipédia en Français
Var (département) — Pour les articles homonymes, voir Var. Var … Wikipédia en Français
Var-matin — Var Matin {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Var Matin — Var Matin {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Dans L'abîme Du Temps — (The Shadow Out of Time) est l un des Grands Textes de H.P. Lovecraft. Rédigé en 1935 et publié dans l Astounding Stories de juin 1936, il est édité en français dans le recueil de nouvelles du même nom. Cette nouvelle, assez longue, fut rédigée… … Wikipédia en Français
Dans L'océan De La Nuit — Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine États Unis Éditeur Le Livre de Poche … Wikipédia en Français
Dans l'abime du temps — Dans l abîme du temps Dans l abîme du temps (The Shadow Out of Time) est l un des Grands Textes de H.P. Lovecraft. Rédigé en 1935 et publié dans l Astounding Stories de juin 1936, il est édité en français dans le recueil de nouvelles du même nom … Wikipédia en Français
Dans l'ocean de la nuit — Dans l océan de la nuit Dans l océan de la nuit Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine États Unis Éditeur Le Livre de Poche … Wikipédia en Français
Dans La Peau D'un Noir — Cet article concerne le livre américain de 1961. Pour le film tiré du livre, voir Dans la peau d un Noir (film). Pour le documentaire français de 2007, voir Dans la peau d un Noir (documentaire). Dans la peau d un noir (titre original Black … Wikipédia en Français
Dans Une Galaxie Près De Chez Vous — Pour les articles homonymes, voir Dans une galaxie près de chez vous (homonymie). Dans une galaxie près de chez vous Titre original Dans une galaxie près de chez vous Genre Série de science fiction Créateur(s) Claude Legault Pierre Yves B … Wikipédia en Français