Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

danger

  • 1 danger

    nm. xavf-xatar, tahlika, qo‘rqinch, xavflilik; danger de guerre urush xavfi; la patrie est en danger vatan xavf ostida; mettre en danger tahlikaga tushirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > danger

  • 2 abri

    nm.
    1. pana joy; boshpana, turar joy, manzil, makon; chercher abri sous un arbre daraxt tagidan boshpana qidirmoq
    2. chayla, kapa, chodir
    3. bostirma, ayvon, shiypon, soyabon; un abri de montagne tog‘dagi boshpana
    4. mil. yerto‘la, blindaj (dala istehkomi); abri antiatomique atom bombasidan saqlanadigan joy; abri antiaérien bombapanoh, bombapanogoh
    5. fig. himoya; abri contre le malheur baxtsizlik, musibatdan himoya; à l'abri xavfsiz joyda; loc.prép. à l'abri de himoyasi ostida, panohi ostida, panohida; être assis à l'abri d'un arbre daraxt panasida o‘ tirmoq; se mettre à l'abri du danger xavf-xatardan himoyalanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abri

  • 3 affronter

    I vt.
    1. yuzma-yuz kelmoq, tik bormoq; affronter l'ennemi dushmanga tik bormoq, dushmanni qo‘rqmay qarshi olmoq; affronter un danger, la mort xavf-xatarga, o‘limga tik bormoq
    2. sport. uchrashmoq, musobaqalashmoq; aujourd'hui les athlètes français affrontent les athlètes américains bugun fransuz sportchilari amerikalik sportchilar bilan musobaqalashadilar
    3. yaqinlashtirmoq, yuzma-yuz qo‘ymoq
    II s'affronter vpr. to‘qnashmoq, yuzma-yuz kelmoq, musobaqalashmoq; deux thèse s'affrontaient ikkita g‘oya yuzma-yuz keldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affronter

  • 4 avertir

    vt. ogohlantirmoq, ogohlantirib, bildirib, xabardor qilib qo‘ymoq, xabar bermoq; avertir qqn. d'un danger biror kimsani xavf-xatar to‘g‘risida ogohlantirmoq; sans avertir ogohlantirmasdan, ogohlantirmay.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > avertir

  • 5 conjurer

    vt. 1 oldini olmoq, oldindan chorasini ko‘rmoq, bartaraf qilmoq; conjurer la menace xavfni oldini olmoq, do‘q, po‘pisani bartaraf qilmoq; conjurer le danger xavfning oldini olmoq
    2. o‘ylab qo‘ymoq, niyat, qasd, mo‘ljal qilmoq, ko‘ngliga tugmoq, fitna, suiqasd uyushtirmoq; se conjurer qasam ichmoq, fitna tayyorlamoq, tuzmoq, til biriktirmoq, kelishmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > conjurer

  • 6 courir

    I vi.
    1. chopmoq, yugurmoq; courir à toutes jambes oyog‘ini qo‘liga olib chopmoq, jon halvatda chopmoq, oldi-ketiga qaramay chopmoq; courir à qui mieux kim o‘zarga chopmoq; courir après quvmoq, ta‘qib etmoq; l'année qui court joriy yil; le bruit court mish-mish yuribdi
    2. courir à sa fin oxiriga yetaboshlamoq, tugab bormoq, intihosiga yaqimlashmoq; courir à sa perte halokatga qarab bormoq; o‘zini jar yoqasiga olib bormoq
    II vt.
    1. quvmoq, ortidan tushmoq, ta‘qib qilmoq
    2. courir les honneurs izzat talab bo‘ lmoq
    3. courir un danger xavf ostida qolmoq, falokatga yo‘liqmoq
    III il nous court u bizning jonimizga, me'damizga tegdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > courir

  • 7 défier

    vt.
    1. chaqirmoq, qarshi chiqmoq, qarshi harakat qilmoq, chorlamoq; défier le danger xavf-xatarga qarshi bormoq; je vous défie de faire cela siz buni qilmaysiz deb kafolat beraman
    2. qarshi turmoq, tap tortmaslik, vahima, vasvasaga tushmaslik; défier la critique tanqiddan qo‘rqmaslik.
    vpr. kam ishonmoq, shubha bilan qaramoq, tegajog‘lik qilmoq, achchig‘ini chiqarmoq, qo‘rqmoq, o‘zini ehtiyot qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > défier

  • 8 dérober

    I vt. (qqn, qqch. à qqn. à qqch)
    1. o‘g‘irlamoq, o‘g‘irlab ketmoq, olib qochmoq, o‘g‘irlab olmoq
    2. yopmoq, yopib, o‘rab qo‘ymoq, burkamoq, bekitmoq, yashirmoq, bekitib, yashirib qo‘ymoq, papalamoq, pana qilmoq, sir saqlamoq; dérober à la vue ko‘zdan yashirmoq; dérober sa marche à l'ennemi raqib, dushmandan o‘z hiylasini bekitmoq, sir saqlamoq
    3. qutqarmoq, ozod, xalos qilmoq, saqlab qolmoq; dérober qqn. au danger xavfdan xalos qilmoq
    II se dérober vpr.
    1. ko‘zdan g‘oyib bo‘lmoq, yashirinmoq, sirg‘alib chiqib ketmoq, yashrin, yashirincha ketib qolmoq; se dérober à une obligation burchidan, majburiyatidan o‘zini olib qochmoq; se dérober à sa responsabilité javobgarlikdan qutulmoq
    2. to‘g‘ri fikr bildirishdan qochmoq, o‘zini chetga olmoq
    3. o‘zini chetga urmoq, olmoq (ot haqida); ses genoux se dérobent sous lui uning oyoqlari bukilib qoldi, darmonsizlandi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dérober

  • 9 échapper

    I vi.
    1. qochmoq, qochib qutulmoq; chap bermoq, chap berib omon qolmoq, xalos bo‘lmoq; o‘zini chetga olmoq, o‘zini olib qochmoq; échapper à qqch. à qqn. biror kimsa, narsadan qochib qutulmoq, xalos bo‘lmoq; on a échappé au danger xavf-xatardan qutuldilar; échapper au naufrage kema halokatida omon qolmoq
    2. sirg‘alib chiqib ketmoq, tushib ketmoq; le verre m'a échappé des mains stakan qo‘limdan sirg‘alib tushib ketdi
    3. esdan chiqmoq, eslay olmaslik; esdan ko‘ tarilmoq; son nom m'échappe uning ismi esimdan chiqibdi
    4. beixtiyor aytilmoq yoki bajarilmoq; cette parole m'a échappée bu so‘z beixtiyor og‘zimdan chiqib ketdi
    II vt. o‘zini chetga olmoq, o‘zini olib qochmoq, chap bermoq; l'échapper belle osongina xalos bo‘lmoq
    III s'échapper vpr.
    1. qochmoq, chiqmoq, qochib ketmoq, chiqib ketmoq, uchib ketmoq; le prisonnier s'est échappé mahbus qochib ketdi, le lion s'est échappé de sa cage arslon qafasdan qochdi
    2. oshmoq, oqib ketmoq; chiqmoq; toshib ketmoq, toshmoq (ega predmetni ifodalaydi); la vapeur s'échappe de la chaudière qozondan bug‘ chiqyapti; le lait s'est échappé de la casserole sut toshib ketdi
    3. sport. uzoqlashmoq, ancha o‘ tib, o‘zib ketmoq, orqada qoldirib ketmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échapper

  • 10 éviter

    vt.
    1. qochmoq, o‘zini chetga olmoq, o‘zini olib qochmoq; bo‘yin tovlamoq, chap bermoq, o‘zini chetga tortmoq olmoq, o‘zini olib qochmoq; chetlab o‘ tmoq; éviter un danger xavf-xatarga chap bermoq; xavfdan qutulmoq; il m'évite u men bilan uchrashishdan qochib yuribdi, uning men bilan uchrashishga hushi yo‘q
    2. saqlanmoq; chap bermoq; o‘zini tiymoq; évitez les paroles superflues! ortiqcha so‘zlarni ishlatishdan saqlaning! évitez cette faute! bu xatoda saqlaning! évitez de lui parler! unga gapirishdan o‘zingizni tiying!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éviter

  • 11 front

    nm.
    1. peshona, bosh, yuz; le front haut keng peshona; le front dégagé silliq peshona; relever le front boshini ko‘ tarmoq, dadil bo‘lmoq
    2. old, old qismi, old ko‘rinish
    3. front; le Front populaire xalq fronti; au front frontda; de front loc.adv. bir vaqtda, yonma-yon; faire front qarshilik ko‘rsatmoq, bir front bo‘lmoq; faire front au danger xatarga tik bormoq
    4. uyatsizlik; avoir le front de bir narsa qilish uchun anchagina surbet bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > front

  • 12 fuir

    I vi.
    1. qochmoq, qochib qutulmoq
    2. tez o‘ tmoq, uchmoq, uzoqlashmoq; le temps fuit vaqt o‘ tyapti
    3. bermoq, qo‘yvormoq; ce tonneau fuit bochkadan oqyapti
    II vt.
    1. kimdandir qochmoq, nimadandir bo‘yin tovlamoq; fuir le danger xavfdan o‘zini olib qochmoq
    II se fuir vpr. bir biridan o‘zini olib qochmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fuir

  • 13 hors

    prép. hors jeu sport. o‘yindan tashqari; demeurer hors de la ville shahardan tashqarida yashamoq; être hors concours mislsiz bo‘lmoq; mettre hors-la-loi qonundan chetda qoldirmoq; hors série kutilmagan; hors-cadre safdan tashqari; loc.prép. hors de tashqari; loger hors de la ville shahardan tashqarida yashamoq; hors d'ici jo‘na bu yerdan! hors pair mislsiz, misli yo‘q, misli ko‘rilmagan, mashhur, tengsiz; hors service yaroqsiz bo‘lib qolgan; hors de tout soupçon shubhadan xoli; hors de propos noo‘rin, o‘rinsiz, chakki, bemavrid, bevaqt, bemahal; être hors d'usage ishdan chiqmoq, yaroqsiz bo‘lib qolmoq; être hors de combat safdan chiqmoq; être hors d'haleine harsillamoq, nafasi tiqilmoq, entikib qolmoq; être hors de danger xavf-xatardan chetda bo‘ lmoq; être hors de soi o‘zini yo‘qotmoq, o‘zini bilmay qolmoq (g‘azabdan).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hors

  • 14 imminence

    nf. muqarrar bo‘lishlik, shak-shubhasiz, haqiqatdan bo‘ladiganlik, bo‘lishi aniqlik, bevosita xavf-xatarlik; l'imminence du danger vositasiz xavfli qo‘rqinch.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > imminence

  • 15 mépris

    nm.inv.
    1. mensimaslik, e' tiborsizlik, pisand qilmaslik, nazarga ilmaslik, nazar-pisand qilmaslik; le mépris du danger, des richesses xavfni nazar-pisand qilmaslik, boylikni nazarga ilmaslik; loc. au mépris de qaramay, qaramasdan, xilof o‘laroq
    2. mépris pour nafratlanish, nafrat, jirkanish, hazar qilish; il n'a que du mépris pour eux u ularga faqat nafratlanish bilan qaraydi; il est digne de mépris u nafratga loyiq; un air plein de mépris nafratga to‘la yuz; avoir du mépris pour qqch. biror narsadan hazar qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mépris

  • 16 mépriser

    vt. e'tiborsizlik, beparvolik bilan qaramoq, ahamiyat bermaslik, nazar-pisand qilmaslik; mépriser le danger xavf-xatarni nazar-pisand qilmaslik
    2. mensimaslik, nafratlanmoq, jirkanmoq, hazar qilmoq; je le méprise pour l'attitude qu'il a eue men undan qilgan qiliqlari uchun nafratlanaman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mépriser

  • 17 milieu

    nm.
    1. o‘rtasi, yarmi; scier une planche par le milieu taxtani o‘rtasidan arralamoq; le milieu d'une pièce xonaning o‘rtasi
    2. o‘rtalik, oraliq; o‘rta, ora; le doigt du milieu o‘rta barmoq
    3. yarmi (vaqt haqida); le milieu du jour kunning yarmi, tush vaqti
    4. au milieu o‘rtasida, yarmida; installez ceci au milieu buni o‘rtasiga o‘rnating; au milieu de orasida, o‘rtasida, oralig‘ida, mobaynida; au milieu de la route yo‘lning o‘rtasida; au milieu du repas ovqat paytining o‘rtasida; il est arrivé en plein milieu, au beau milieu de la séance u majlisning qoq o‘rtasida, avji qizigan paytida keldi; fig. au milieu de orasida, o‘rtasida, ichida; il vit au milieu des siens u o‘zinikilar orasida yashaydi; au milieu du danger xavf-xatar ichida
    5. o‘rta, oraliq; il y a un milieu, il n'y a pas de milieu entre o‘rtasi bor, o‘rtasida oraliq yo‘q; le juste milieu qoq, ayni o‘rtasi.
    nm.
    1. muhit, sharoit, ora; placer un malade en milieu stérile kasalni sterillangan muhitga joylamoq
    2. o‘rab olgan muhit, sharoit; adaptation au milieu muhit, sharoitga moslashish
    3. muhit, sharoit, vaziyat; sortir du milieu familial oila muhitidan chiqmoq
    4. pl. doira, ora, davra; les milieux militaires, littéraires, scientifiques harbiy, adabiy, ilmiy doira
    5. jinoyatchilar davrasi, doirasi, orasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > milieu

  • 18 narguer

    vt. tegajog‘lik qilmoq, g‘ashiga tegmoq, o‘ynashmoq; il nargue ses professeurs u o‘qituvchilariga tegajog‘lik qiladi; narguer le danger xavf bilan o‘ynashmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > narguer

  • 19 négligeable

    adj. arzimagan, arzimas, ahamiyatsiz, hech narsaga arzimaydigan, bo‘lmag‘ur; considérer un danger comme négligeable xavfxatarga arzimasday qaramoq; considérer, traiter qqn. comme quantité négligeable biron kishiga e' tiborga noloyiq narsaday qaramoq, muomala qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > négligeable

  • 20 non-assistance

    nf. yordam ko‘rsatmaslik; non-assistance à une personne en danger xavf-xatardagi odamga yordam ko‘rsatmaslik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > non-assistance

См. также в других словарях:

  • danger — [ dɑ̃ʒe ] n. m. • 1340; dangier « domination, pouvoir sur » XIIe; lat. pop. °dominiarium « pouvoir de dominer », de dominus « maître » ♦ Ce qui menace ou compromet la sûreté, l existence de qqn ou de qqch.; situation qui en résulte. ⇒ péril;… …   Encyclopédie Universelle

  • danger — Danger, Semble que ce soit un mot composé, quasi Damnum gerens. Casus, Discrimen, Flamma, Incommoditas, Periculum, Noxa. Un danger prochain, Periculum ingruens. Pareil danger, Similitudo periculi. Danger de mort, Periculum capitale. Danger de la… …   Thresor de la langue françoyse

  • danger — I noun assailability, crisis, defenselessness, discrimen, exposure to harm, hazard, helplessness, imperilment, jeopardy, lack of protection, lack of safety, liability to injury, menace, nonimmunity, penetrability, periculum, peril, perilousness,… …   Law dictionary

  • danger — DANGER. s. m. Péril, risque, ce qui est ordinairement suivi d un mallieur, ou qui expose à une perte, à un dommage. Grand danger. Danger évi dent. Danger imminent. S exposer au danger. Se mettre en danger. Être en danger de mort ou de mourir.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Danger — Dan ger, n. [OE. danger, daunger, power, arrogance, refusal, difficulty, fr. OF. dagier, dongier (with same meaning), F. danger danger, fr. an assumed LL. dominiarium power, authority, from L. dominium power, property. See {Dungeon}, {Domain},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • danger — DANGER. s. m. Peril, risque. Ce qui expose à un malheur, à une perte, à un dommage. Grand danger. danger évident. s exposer au danger. se mettre en danger. estre en danger. estre en danger de mort ou de mourir. courre un grand danger. hors de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Danger — may refer to: Risk, the threat of adverse events Danger (company), a Microsoft subsidiary which made cellular telephones Danger (musician), French electronic composer and performer Danger (album), the fourth studio album by P Square Danger (song) …   Wikipedia

  • Danger! — Danger! …   Википедия

  • Danger! — EP by The Sound of Arrows Released May 7, 2008 ( …   Wikipedia

  • Danger — (engl. Gefahr) steht für Danger, ehemaliger Name des Kingmanriffs im Nordpazifik Danger Inseln, Inseln an der Antarktis Maschinenfabrik Danger, deutscher Automobilhersteller Siehe auch Danger Danger Danger Island Danger Point Danger Tree …   Deutsch Wikipedia

  • danger — n Danger, peril, jeopardy, hazard, risk mean either the state or fact of being threatened with loss of life or property or with serious injury to one s health or moral integrity or the cause or source of such a threat. Danger is the general term… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»