-
1 غرر
danger -
2 مهلكة
danger; coupegorge; cancer -
3 خطر
I خَطَرَ[xa'tʼara]vلاحَ في الفِكْرِ penser, avoir une idée◊خَطَرَ عَلَى بالِهِ — Il a eu une idée.
♦ لا يَخْطُرُ عَلَى البالِ بَعيدُ الوُقوعِ impensable♦ خَطَرَت لَهُ خاطِرَةٌ لاحَت لهُ فِكْرَةٌ se présenter à l'espritII خَطَرٌ[xa'tʼar]nخُطورةٌ danger m, péril m◊خَطَرٌ داهِمٌ — danger imminent
♦ دَقَّ ناقوسُ الخَطَرِ أَنْذَرَ بوقوعِ خَطَرٍ La sonnette d'alarme a été déclenchée.III خَطِرٌ[xa'tʼir]فيهِ خَطَرٌ m dangereux, périlleux◊مِنْطَقَةٌ خَطِرَةٌ — région dangereuse
-
4 خطر
scabreux; scabreuse; risquée; risqué; risque; périlleux; périlleuse; péril; insécurité; hasardeux; hasardeuse; enjeu; délicat; dangereux; dangereuse; danger; critique; climatérique; branler; battre -
5 مخاطرة
témérité; risque; hasard; gageure; danger; aventure -
6 مزلق
rainure; lubrifiante; lubrifiant; huileux; huileuse; graisseur; déclivité; danger; bobsleigh; abrupte; abrupt -
7 هورة
hure; danger -
8 إزدرى
إِزْدَرَى[ʔizda'raː]vاحتقَرَ mépriser, dédaigner◊إِزْدَرَى خُصومَهُ — Il méprisait ses adversaires.
♦ إزدرى بالخطرِ Il dédaignait le danger. -
9 إستبسل
إِسْتَبْسَلَ[ʔis'tabsala]vأقْدَمَ بشجاعةٍ s'acharner, affronter un danger◊إِسْتَبْسَلَ في الدفاع عن وطنه — Il s'est acharné à la défense de son pays.
-
10 تعريض
تَعْريضٌ[taʔʼ'riːdʼ]n m1) جَعْلُ الشَّيءِ عَريضاً m élargissement◊تَعْريضُ الشارِعِ — élargissement de la rue
2) جَعْلُهُ هَدَفاً f exposition à qqc◊قامَ بِتَعْريضِ نَفْسِهِ للخَطَرِ — Il s'est exposé au danger.
-
11 تلافى
تلافىَ[talaː'faː]vتَجَنَّبَ éviter, prévenir◊تَلافَى الأَخْطاءَ — Il a évité de faire des fautes.
♦ تَلافى الخَطَرَ Il s'est gardé du danger. -
12 تيقظ
تَيَقَّظَ[ta'jaqːaðʼa]v1) صَحا se lever, se réveiller◊تَيَقَّظَ مِنَ النَّوْمِ — Il s'est réveillé de son somme.
2) تَنَبَّهَ être éveillé, prendre garde◊تَيَقَّظَ للخَطَرِ — Il était attentif au danger.
-
13 خطورة
خُطورَةٌ[xu'tʼuːra]n f1) أَهَمِّيَّةٌ gravité f, importance f◊خُطورَةُ المَوْقِفِ — gravité de la situation
2) خَطَرٌ risque m, danger m◊خُطورَةُ العَمَلِيَّةِ الجِراحِيَّةِ — les risques d'une opération chirurgicale
-
14 سلم
I سُلَّمٌ[sul'ːam]n mمِرْقاةٌ ذاتُ دَرَجاتٍ f échelle◊صَعَدَ عَلى السُّلَّمِ — Il a grimpé sur l'échelle.
♦ سُلَّم الطّائِرَةِ passerelle f♦ سُلَّمٌ مُتَحَرِّكٌ escalier m mécanique♦ سُلَّمٌ موسيقِيٌّ gamme f musicaleII سَلَّمَ[sal'ːama]v1) حَيّا saluer◊سَلَّمَ عَلَيْهِ — Il l'a salué.
2) ناوَلَ livrer◊سَلَّمَ الرِّسالَةَ — Il a livré la lettre.
3) إسْتَسْلَمَ se rendre◊سَلَّمَ للعَدُوِّ — Il s'est rendu à l'ennemi.
♦ سَلَّمَ بالأَمْرِ الواقِعِ رَضِيَ بِهِ accepter la réalité♦ سَلَّمَ أَمْرَهُ إلى اللهِ se résigner à la volonté de Dieu♦ سَلَّمَ نَفْسَهُ se rendre♦ سَلَّمَهُ إلى الشُّرْطَةِ livrer qqn à la policeIII سِلْمٌ['silm]n mسَلامٌ f paix◊أَيّامُ السِّلْمِ — jours de paix
♦ جَنَحَ إلى السِّلْمِ مالَ إِلَيْهِ Il penchait pour la paix.IV سَلِمَ[sa'lima]vلَم يُصَبْ بِأَذى échapper à un danger◊سَلِمَ مِنَ الغَرَقِ — Il a échappé au naufrage.
-
15 عرض
I عَرَّضَ['ʔʼarːadʼa]v1) جَعَلَهُ عَريضًا élargir◊عَرَّضَ الطَّريقَ — élargir une route
2) جَعَلَهُ هَدَفًا soumettre à◊عَرَّضَهُ إلى الانْتِقادِ — Il l'a soumis à la critique.
♦ عَرَّضَ بِفُلانٍ أَعابَهُ exposer qqn à♦ عَرَّضَ نَفْسَهُ للخَطَرِ Il s'est exposé au danger.II عَرْضٌ['ʔʼardʼ]n m1) عَكْسُ طولٍ f largeur◊عَرْضُ النَّهْرِ عَشْرَةُ أَمْتارٍ — Le fleuve est large de dix mètres.
2) أَداءٌ m spectacle◊عَرْضٌ مَسْرَحِيٌّ رائِعٌ — un spectacle théâtral splendide
3) إِقْتِراحٌ f proposition◊قَدَّمَ عَرْضًا لِحَلِّ المُشْكِلَةِ — Il a fait une proposition pour mettre fin au problème.
♦ عَرْضُ الأَزْياءِ revue f de mode♦ خَطُّ العَرْضِ latitude f♦ العَرْضُ والطَّلَبُ l'offre et la demande♦ دورُ العَرْضِ salles de représentationIII عِرْضٌ['ʔʼirdʼ]n mشَرَفُ العائِلَةِ m honneur◊صانَ عِرْضَهُ — conserver son honneur
♦ هَتْكُ العِرْضِ profaner l'honneur deIV عَرَضَ[ʔʼa'radʼa]v1) أَظْهَرَ exposer◊عَرَضَ لَوْحاتِهِ — Il a exposé ses tableaux.
2) طَرَحَ présenter◊عَرَضَ القَضِيَّةَ للنِّقاشِ — Il a présenté la question dont il faut débattre.
3) إِقْتَرَحَ proposer◊عَرَضَ عَلَيْها الزَّواجَ — Il lui a proposé de l'épouser.
♦ عَرَضَ لَهُ عارِضٌ Il s'est heurté à une difficulté.V عُرْضٌ['ʔʼurdʼ]n m1) وَسَطٌ m milieu◊عُرْضِ البَحْرِ — en pleine mer
2) سَفْحٌ m versant◊عُرْضُ الجَبَلِ — le versant de la montagne
♦ ضَرَبَ بِهِ عُرْضَ الحائِطِ Il s'est complètement désintéressé de lui.VI عَرَضٌ[ʔʼa'radʼ]n mدلالَةٌ عَلى المَرَضِ m symptôme◊أَعْراضُ المَرَضِ — les symptômes de la maladie
♦ عَرَضُ الدُّنْيا متاعُ الدُّنْيا les biens de ce monde -
16 عرضة
عُرْضَةٌ['ʔʼurdʼa]n fهَدَفٌ f cible◊عُرْضَةٌ للتَّهَكُّمِ — cible de raillerie
♦ عُرْضَةٌ للخَطَرِ exposé/e au danger -
17 فعلي
فِعْلِيٌّ[fiʔʼ'lijː]حَقيقيٌّ réel m, véritable m/f◊تَهْديدٌ فِعْلِيٌّ — un danger réel
♦ تَطْبيقٌ فِعْلِيٌّ application concrète♦ بِشَكْلٍ فِعْلِيٍّ effectivement -
18 مؤشر
مُؤَشِّرٌ[mu'ʔaʃːir]n m1) عَلامَةٌ m indicateur◊مُؤَشِّر خَطيرٌ — indicateur de danger
2) إِبْرَةٌ aiguille f, indicateur m◊مُؤَشِّرُ الوُقودِ في السَّيّارَةِ — l'indicateur d'essence de la voiture
♦ مُؤَشِّرُ الأَسْعارِ l'indicateur des prix♦ مُؤَشِّرُ الأَسْهُمِ indice m des actions -
19 متعاظم
مُتَعاظِمٌ[muta'ʔʼaːðʼim]مُتَصاعِدٌ m croissant◊دَوْرٌ مُتَعاظِمٌ — un rôle croissant
♦ خَطَرٌ مُتَعاظِمٌ un danger croissant -
20 محتاط
مُحْتاطٌ[muħ'taːtʼ]مُحْتَرِسٌ m précautionneux◊مُحتاطٌ للصُّعوباتِ — précautionneux pour prévenir tout danger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
danger — [ dɑ̃ʒe ] n. m. • 1340; dangier « domination, pouvoir sur » XIIe; lat. pop. °dominiarium « pouvoir de dominer », de dominus « maître » ♦ Ce qui menace ou compromet la sûreté, l existence de qqn ou de qqch.; situation qui en résulte. ⇒ péril;… … Encyclopédie Universelle
danger — Danger, Semble que ce soit un mot composé, quasi Damnum gerens. Casus, Discrimen, Flamma, Incommoditas, Periculum, Noxa. Un danger prochain, Periculum ingruens. Pareil danger, Similitudo periculi. Danger de mort, Periculum capitale. Danger de la… … Thresor de la langue françoyse
danger — I noun assailability, crisis, defenselessness, discrimen, exposure to harm, hazard, helplessness, imperilment, jeopardy, lack of protection, lack of safety, liability to injury, menace, nonimmunity, penetrability, periculum, peril, perilousness,… … Law dictionary
danger — DANGER. s. m. Péril, risque, ce qui est ordinairement suivi d un mallieur, ou qui expose à une perte, à un dommage. Grand danger. Danger évi dent. Danger imminent. S exposer au danger. Se mettre en danger. Être en danger de mort ou de mourir.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Danger — Dan ger, n. [OE. danger, daunger, power, arrogance, refusal, difficulty, fr. OF. dagier, dongier (with same meaning), F. danger danger, fr. an assumed LL. dominiarium power, authority, from L. dominium power, property. See {Dungeon}, {Domain},… … The Collaborative International Dictionary of English
danger — DANGER. s. m. Peril, risque. Ce qui expose à un malheur, à une perte, à un dommage. Grand danger. danger évident. s exposer au danger. se mettre en danger. estre en danger. estre en danger de mort ou de mourir. courre un grand danger. hors de… … Dictionnaire de l'Académie française
Danger — may refer to: Risk, the threat of adverse events Danger (company), a Microsoft subsidiary which made cellular telephones Danger (musician), French electronic composer and performer Danger (album), the fourth studio album by P Square Danger (song) … Wikipedia
Danger! — Danger! … Википедия
Danger! — EP by The Sound of Arrows Released May 7, 2008 ( … Wikipedia
Danger — (engl. Gefahr) steht für Danger, ehemaliger Name des Kingmanriffs im Nordpazifik Danger Inseln, Inseln an der Antarktis Maschinenfabrik Danger, deutscher Automobilhersteller Siehe auch Danger Danger Danger Island Danger Point Danger Tree … Deutsch Wikipedia
danger — n Danger, peril, jeopardy, hazard, risk mean either the state or fact of being threatened with loss of life or property or with serious injury to one s health or moral integrity or the cause or source of such a threat. Danger is the general term… … New Dictionary of Synonyms