-
1 отделение
1) ( отдел) sezione ж., agenzia ж.2) ( часть концерта) parte ж.3) ( воинское подразделение) squadra ж.4) ( разъединение) separazione ж., segregazione ж.5) ( выход из состава) secessione ж.6) ( выделение) secrezione ж.7) ( обособленное место) luogo м. appartato, compartimento м.8) ( вместилища) tasca ж., scompartimento м.* * *с.1) ( действие) separazione f; secessione f ( от государства)отделе́ние церкви от государства — separazione della chiesa dallo stato
2) ( отдел) sezione f, reparto m, divisione f (клиники и т.п.) succursale f, (банка и т.п.) dipartimento mхирургическое отделе́ние — divisione chirurgia
районное отделе́ние банка — succursale rionale della banca
отделе́ние милиции — commissariato di polizia
3) (концерта, представления) parte4) воен. gruppo m, squadra f* * *n1) gener. diramazone, distacco (от чего-л.), ripartimento, scompartimento, segregazione, diramazione, divisione, istituto, disgiunzione, dissociazione, distaccamento, mozzamento, partimento (действие), reparto, scernimento, sceveramento, scomparto, secessione, separazione, taschino2) med. unita operativa (в клинике)3) liter. (da q.c.) divorzio4) milit. squadra, gruppo5) econ. agenzia (банка), camera (помещение), riparto, ufficio extra-aziendale, disaggregazione, frammentazione, scorporo (части компании, производства), settore6) fin. filiale, succursale, ufficio di zona, ufficio distaccato, ufficio satellite, casella, stacco -
2 с
I( буква алфавита) es ж.II 1. предл.1) (при обозначении удаления, отделения) da2) ( при обозначении места происхождения) da3) ( при обозначении начальной точки) da4) (при обозначении оригинала, источника) da, di6) ( на основании) in base a, con7) ( по причине) per, da8) ( при помощи) con••2. предл.с разбега — di rincorsa, di slancio
1) ( для обозначения совместности) con2) ( при обозначении наличия характерного признака) con, da4) ( при обозначении содержимого) con5) (при обозначении характера, образа действия) con6) ( при обозначении орудия) con7) ( при обозначении цели) con8) (при обозначении смежности, близости в пространстве) con9) ( при указании времени) con10) (при обозначении взаимного действия, отношения) con12) ( при указании ограничительного обстоятельства) con, a3. предл.(при указании приблизительности меры, количества) circa* * *I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola
с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda
2) места проявления какого-л. признака di3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd
брать пример с кого-л. — prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd
4) лица, от которого что-л. получают da5) лица или предмета, с которого начинается действие da6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani
7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя — <per il / di> dolore
с испугу — <per lo / dallo> spavento
9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами2. предлог; + В; = сопродавать с аукциона — vendere / mettere all'asta
1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо3. предлог; В + Т; = совеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela
употр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eмы с тобой — tu ed io, noi due
2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambina <con le / dalle> treccine
дом с красной крышей — la casa <con il / dal> tetto rosso
3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera
сделать с намерением — fare <con intenzione / intenzionalmente / di proposito>
7) близости, смежности con, accanto / vicino aкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina
8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивыехать с рассветом — partire <con / all'> alba
9) лица или предмета, участвующего в действии con10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale
не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd
11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemico
•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастияДа-с, сударь-с! — Signore, si-s!
* * *1.gener. (da, di) fino (+G)2. prepos.gener. sopra, con, da, in, presso, sino da (+G) -
3 ценная бумага, гарантированная государством
Universale dizionario russo-italiano > ценная бумага, гарантированная государством
-
4 вычитать сумму из зарплаты
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > вычитать сумму из зарплаты
-
5 штатный
штатный аудитор — sindaco statutario/previsto dallo statuto societario
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > штатный
-
6 выхлоп
-
7 коса
коса́ I(о волосах) harligo, harplektaĵo.--------коса́ IIс.-х. falĉilo.--------коса́ IIIгеогр. terlango.* * *I ж. (вин. п. ед. ко́су)(воло́с) trenza fноси́ть ко́сы — llevar trenzas
заплести́ ко́су — trenzar los cabellos, hacer una trenza
II ж. (вин. п. ед. ко́су́) с.-х.распусти́ть ко́су — destrenzar los cabellos
guadaña f••коси́ коса́, пока́ роса́ погов. — a hierro candente batir de repente
III ж. (вин. п. ед. ко́су́)нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro; a pillo, pillo y medio
( отмель) punta f, lengua de tierra* * *I ж. (вин. п. ед. ко́су)(воло́с) trenza fноси́ть ко́сы — llevar trenzas
заплести́ ко́су — trenzar los cabellos, hacer una trenza
II ж. (вин. п. ед. ко́су́) с.-х.распусти́ть ко́су — destrenzar los cabellos
guadaña f••коси́ коса́, пока́ роса́ погов. — a hierro candente batir de repente
III ж. (вин. п. ед. ко́су́)нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro; a pillo, pillo y medio
( отмель) punta f, lengua de tierra* * *n1) gener. lengua de tierra, lengua del agua, punta, coleta (из волос), soguilla (из волос), trenza (из волос)2) amer. simpa (из волос)3) agric. dalle dallo, guadaña, dalle (ñèñîñèì guadaña)4) Bol. chaneca (из волос)5) Chil. chape (из волос) -
8 близорукий человек
adjgener. uomo dallo sguardo corto -
9 быть охваченным изумлением
vgener. esser preso dallo stuporeUniversale dizionario russo-italiano > быть охваченным изумлением
-
10 быть охваченным ужасом
vgener. esser preso dallo sgomentoUniversale dizionario russo-italiano > быть охваченным ужасом
-
11 бюджетный
1) ( относящийся к бюджету) di bilancio2) ( финансируемый из бюджета) finanziato dallo Stato, pubblico* * *прил.del / di budget, del bilancio, budgettarioбюдже́тный год — anno finanziario
бюдже́тный дефицит — disavanzo m
* * *adjgener. budgetario -
12 возбуждение от грязного тела
nsex.pathol. (грязных предметов) misofilia (Misofilia: eccitamento sessuale (nel comportamento o in fantasia) derivante dallo sporco)Universale dizionario russo-italiano > возбуждение от грязного тела
-
13 вычет из заработной платы
nUniversale dizionario russo-italiano > вычет из заработной платы
-
14 гарантируемая государством облигация
Universale dizionario russo-italiano > гарантируемая государством облигация
-
15 государственная поддержка
adj1) econ. aiuto dello Stato, aiuto statale, sostegno statale2) fin. aiuto concesso dallo stato, aiuto pubblico, supporto statale, tutela stataleUniversale dizionario russo-italiano > государственная поддержка
-
16 государственная помощь
adj1) econ. aiuto pubblico, aiuto statale, contributo statale, sostegno statale2) fin. aiuto concesso dallo stato, aiuto dello statoUniversale dizionario russo-italiano > государственная помощь
-
17 государственная торговая монополия
Universale dizionario russo-italiano > государственная торговая монополия
-
18 государственная ценная бумага
adj1) econ. certificato del tesoro, titolo emesso dallo stato, titolo pubblico2) fin. titolo di statoUniversale dizionario russo-italiano > государственная ценная бумага
-
19 застыть
1) ( загустеть) solidificarsi, coagularsi, condensarsi2) ( покрыться льдом) gelare, ghiacciarsi3) ( закоченеть) intirizzirsi, gelare4) ( о трупе) irrigidirsi5) ( остановиться неподвижно) incantarsi, restare immobile, rimanere di stucco6) (о выражении лица и т.п.) gelare* * *сов.; = засты́нуть1) ( сгуститься) rapprendersi, rassodarsi2) разг. ( превратиться в лёд) ghiacciarsi, congelarsi4) ( замереть) restare di sale / stuccoзасты́ть в изумлении — restare di marmo per lo stupore
* * *vgener. farsi di gelo -
20 изумляться
несов.* * *v1) gener. ammirare, esser preso dallo stupore, meravigliarsi, rimanere, strabiliare, strasecolare (e, a), stupefarsi, stupirsi2) tuscan. smiracolare (пустякам)
См. также в других словарях:
Dallo — est un village ou commune faisant partie de la municipalité de Barrundia dans la province d Alava dans la Communauté autonome du Pays Basque. Le code de l organisme singulier de population est de 2 et le code municipal est 013 . Il y avait en… … Wikipédia en Français
Dallo — Le nom est porté dans les Alpes Maritimes (Lantosque depuis le XVIIe siècle) ainsi qu en Vénétie (province de Belluno). On le rencontre aussi dans l Aveyron et les départements voisins (15, 48). Dans un cas comme dans l autre, la signification m… … Noms de famille
Dallo Pura — city Coordinates Country India Territory Delhi … Wikipedia
Dallo Zio Flash — (Беллария Иджеа Марина,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cormons 15, 47814 Беллар … Каталог отелей
dallò — da|llò Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
dallo — dàl·lo prep.art.m.sing. FO → 1da {{line}} {{/line}} ETIMO: comp. di 1da e lo … Dizionario italiano
dallo — {{hw}}{{dallo}}{{/hw}}prep. art. ¡V. lo per gli usi ortografici … Enciclopedia di italiano
dallo — ит. [да/ллё] предлог da в соед. с опред. артиклем муж. рода ед. числа от, из, с, к, по … Словарь иностранных музыкальных терминов
Charles Désiré Noël Laurent Dallo — (* 23. Dezember 1955 in Gagnoa[1]) ist ein ivorischer Politiker. Während der Regierungskrise 2010/2011 war er vom 5. Dezember 2010 bis 11. April 2011 Wirtschafts und Finanzminister in der Regierung Aké N Gbo.[2] Laurent war wie auch andere… … Deutsch Wikipedia
Mario Nigro — Dallo Spazio totale, 1953 1954 (Fondazione Cariplo) Mario Nigro (Pistoia, 1917 – Livorno, 1992) was an Italian painter. Biography Nigro moved with his family to Livorno in 1929. He graduated in chemistry and pharmacology at the University of Pisa … Wikipedia
camarilla — [dallo sp. camarilla «cameretta, gabinetto privato del re»] s. f. consorteria, combriccola, combutta, clan, camorra, cricca, congrega, mafia (est.), conventicola, conciliabolo, setta, lobby (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione