Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

dainty

  • 81 К-493

    ЛАКОМЫЙ КУСОК (КУСОЧЕК) o)// NP usu. sing usu. this WO s.o. or sth. tempting, alluring, attractive
    dainty (tempting, mouth-watering) morsel
    tasty (little) morsel.
    (author's usage) (Варравин:) Этих случаев, сударь, веками дожидаются. Это всякому лакомый кус. Тут награды, кресты, чины (Сухово-Кобылин 3). (V:) My God, man, people wait ages for just such opportunities. That'd be a dainty morsel for anyone. Think of the rewards, the medals, the honors (3a).
    Ведь если, положим, этой девушке да придать тысчонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек (Гоголь 3). Why, supposing the girl has a nice little dowry of two hundred thousand! That would certainly make her a very tasty little morsel (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-493

  • 82 лакомый кусок

    ЛАКОМЫЙ КУСОК < КУСОЧЕК> coll
    [NP; usu sing; usu. this WO]
    =====
    s.o. or sth. tempting, alluring, attractive:
    - dainty (tempting, mouth-watering) morsel;
    - tasty (little) morsel.
         ♦ [author's usage] [Варравин:] Этих случаев, сударь, веками дожидаются. Это всякому лакомый кус. Тут награды, кресты, чины (Сухово-Кобылин 3). [V.:] My God, man, people wait ages for just such opportunities. That'd be a dainty morsel for anyone. Think of the rewards, the medals, the honors (3a).
         ♦ Ведь если, положим, этой девушке да придать тысчонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек (Гоголь 3). Why, supposing the girl has a nice little dowry of two hundred thousand! That would certainly make her a very tasty little morsel (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > лакомый кусок

  • 83 лакомый кусочек

    ЛАКОМЫЙ КУСОК < КУСОЧЕК> coll
    [NP; usu sing; usu. this WO]
    =====
    s.o. or sth. tempting, alluring, attractive:
    - dainty (tempting, mouth-watering) morsel;
    - tasty (little) morsel.
         ♦ [author's usage] [Варравин:] Этих случаев, сударь, веками дожидаются. Это всякому лакомый кус. Тут награды, кресты, чины (Сухово-Кобылин 3). [V.:] My God, man, people wait ages for just such opportunities. That'd be a dainty morsel for anyone. Think of the rewards, the medals, the honors (3a).
         ♦ Ведь если, положим, этой девушке да придать тысчонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек (Гоголь 3). Why, supposing the girl has a nice little dowry of two hundred thousand! That would certainly make her a very tasty little morsel (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > лакомый кусочек

  • 84 Сытой мышке и сало не вкусно

    When a man is not hungry, he is hard to please
    Var.: Мышь сыта - мука горька. Сытая мышь и муки не ест
    Cf: Plenty makes daintiness (Am.). Plenty makes dainty (Am., Br.). То him that lost his taste sweet is sour (Br.). Too much plenty makes mouths dainty (Am.). When the cat is full, then the milk tastes sour (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сытой мышке и сало не вкусно

  • 85 mteuzi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] one who chooses
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] teua, teuzi V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] choosy person
    [English Plural] choosy people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] fastidious person
    [English Plural] fastidious people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] fastidious person
    [English Plural] fastidious people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] teua, teuzi V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] finicky person
    [English Plural] finicky people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] fussy person
    [English Plural] fussy people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] teua, teuzi V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] dainty person
    [English Plural] dainty people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] teua V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] faultfinder
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] teua, teuzi V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mteuzi
    [Swahili Plural] wateuzi
    [English Word] critical person
    [English Plural] critical people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mteuzi

  • 86 Träne

    f; -, -n
    1. tear; den Tränen nahe nearly in tears, near to tears, on the verge ( oder brink) of tears; mit den Tränen kämpfen fight back the tears, do one’s best not to cry; in Tränen ausbrechen burst into tears; in Tränen aufgelöst sein be in floods of tears; Tränen vergießen shed tears; bittere Träne weinen weep ( oder shed) bitter tears; unter Tränen in tears, weeping; unter Tränen erzählte er uns alles he was in tears ( oder he wept) as he told us everything; unter Tränen lächeln smile through the ( oder one’s) tears; Tränen in den Augen haben have tears in one’s eyes; jemanden zu Tränen rühren move s.o. to tears; keine Träne wert not worth shedding (any) tears over ( oder getting upset about); jemandem / einer Sache keine Träne nachweinen be glad to see the back of s.o. / s.th.; wir haben Tränen gelacht we laughed till we cried; mir kommen die Tränen umg. iro. my heart bleeds for you etc., you etc. bring tears to my eyes; eine Träne zerdrücken umg. shed a dainty tear, dab at one’s eyes, squeeze out a tear; aufgelöst II 2, nachweinen etc.
    2. umg., pej. (Schlafmütze, Flasche) wally, nerd
    * * *
    die Träne
    tear; teardrop
    * * *
    Trä|ne ['trɛːnə]
    f -, -n
    tear; (= einzelne Träne) tear(drop); (inf Mensch) drip (inf)

    den Trä́nen nahe sein — to be near to or on the verge of tears

    ich bin zu Trä́nen gerührt — I am moved to tears

    unter Trä́nen lächeln — to smile through one's tears

    unter Trä́nen gestand er seine Schuld/Liebe — in tears he confessed his guilt/love

    ihm kamen die Trä́nen — tears welled (up) in his eyes

    mir kommen die Trä́nen (iro) — my heart bleeds for him/her etc

    Trä́nen lachen — to laugh till one cries, to laugh till the tears run down one's cheeks

    deswegen vergieße ich keine Trä́nen (fig)I'll shed no tears over that

    die Sache/der Mann ist keine Trä́ne wert — the matter/man isn't worth crying over

    bittere Trä́nen weinen — to shed bitter tears

    jdm/sich die Trä́nen trocknen or abwischen — to dry sb's/one's eyes, to wipe away sb's/one's tears

    * * *
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tear
    * * *
    Trä·ne
    <-, -n>
    [ˈtrɛ:nə]
    f tear, teardrop
    in \Tränen aufgelöst in tears
    den \Tränen nahe sein to be close to tears
    jdm kommen die \Tränen sb is starting to cry
    \Tränen lachen to laugh until one cries
    jdm/etw keine \Träne nachweinen to not shed any tears over sb/sth
    mit den \Tränen ringen (geh) to fight [to hold back] one's tears
    jdn zu \Tränen rühren to move sb to tears
    \Tränen weinen to shed tears
    unter \Tränen in tears
    * * *
    die; Träne, Tränen tear

    Tränen lachenlaugh till one cries or till the tears run down one's cheeks

    jemandem/einer Sache keine Träne nachweinen — not shed any tears over somebody/something

    * * *
    Träne f; -, -n
    1. tear;
    den Tränen nahe nearly in tears, near to tears, on the verge ( oder brink) of tears;
    mit den Tränen kämpfen fight back the tears, do one’s best not to cry;
    in Tränen ausbrechen burst into tears;
    in Tränen aufgelöst sein be in floods of tears;
    Tränen vergießen shed tears;
    bittere Tränen weinen weep ( oder shed) bitter tears;
    unter Tränen in tears, weeping;
    unter Tränen erzählte er uns alles he was in tears ( oder he wept) as he told us everything;
    unter Tränen lächeln smile through the ( oder one’s) tears;
    Tränen in den Augen haben have tears in one’s eyes;
    jemanden zu Tränen rühren move sb to tears;
    keine Träne wert not worth shedding (any) tears over ( oder getting upset about);
    jemandem/einer Sache keine Träne nachweinen be glad to see the back of sb/sth;
    wir haben Tränen gelacht we laughed till we cried;
    mir kommen die Tränen umg iron my heart bleeds for you etc, you etc bring tears to my eyes;
    eine Träne zerdrücken umg shed a dainty tear, dab at one’s eyes, squeeze out a tear; aufgelöst B 2, nachweinen etc
    2. umg, pej (Schlafmütze, Flasche) wally, nerd
    * * *
    die; Träne, Tränen tear

    Tränen lachenlaugh till one cries or till the tears run down one's cheeks

    jemandem/einer Sache keine Träne nachweinen — not shed any tears over somebody/something

    * * *
    -n f.
    tear n.
    teardrop n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Träne

  • 87 verspielt

    I P.P.
    II Adj. playful; Muster: cheerful; Frisur: pretty; noch sehr verspielt sein Kind: still be very playful
    * * *
    sportive
    * * *
    ver|spielt [fɛɐ'ʃpiːlt]
    adj
    Kind, Katze etc playful; Frisur pretty; Muster, Kleid pretty, dainty; Verzierung dainty
    * * *
    1) (playful.) kittenish
    2) (happy; full of the desire to play: a playful kitten.) playful
    * * *
    ver·spielt
    1. (gerne spielend) playful
    2. MODE fanciful, fussy pej
    * * *
    1.
    Adjektiv (auch fig.) playful; fanciful, fantastic <form, design, etc.>
    2.
    adverbial playfully (lit. or fig.); <dress, designed> fancifully, fantastically
    * * *
    A. pperf
    B. adj playful; Muster: cheerful; Frisur: pretty;
    noch sehr verspielt sein Kind: still be very playful
    * * *
    1.
    Adjektiv (auch fig.) playful; fanciful, fantastic <form, design, etc.>
    2.
    adverbial playfully (lit. or fig.); <dress, designed> fancifully, fantastically
    * * *
    adj.
    cheerful (tune, pattern) expr.
    playful adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verspielt

  • 88 zart

    I Adj.
    1. Blume, Gesundheit, Kind, Haut, Glieder etc.: delicate; Blätter, Knospen etc.: tender; Gebäck: fine; ein zartes Geschöpf a delicate creature
    2. (weich) Flaum, Haut etc.: soft; Fleisch, Gemüse: tender
    3. fig., Andeutung, Berührung, Geschlecht, Kuss: gentle; Stimme, Töne: auch soft; Farben: soft, pale, pastel; (zärtlich) Gefühle: tender; (empfindsam) sensitive; (zurückhaltend) delicate; im zarten Alter von at the tender age of; zarte Bande knüpfen start a romance; nichts für zarte Ohren not for sensitive ears
    II Adv. tenderly; (sanft) gently; zart andeuten mit Worten: give a gentle hint, suggest delicately; in Gemälde: suggest, sketch in lightly; zart besaitet oder fühlend delicately strung, highly sensitive; zart umgehen mit handle with care; (jemandem) auch handle with kid gloves
    * * *
    soft; tenuous; flimsy; dainty; tender; delicate; frail
    * * *
    [tsaːɐt]
    1. adj
    (= weich) Haut, Flaum soft; (= leise) Töne, Stimme soft; Braten, Gemüse tender; Geschmack, Porzellan, Blüte, Gebäck, Farben, Teint delicate; (= schwächlich) Gesundheit, Kind delicate; (= feinfühlig) Gemüt, Gefühle sensitive, tender, delicate; (= sanft) Wind, Berührung gentle, soft

    nichts für zárte Ohren — not for tender or sensitive ears

    im zárten Alter von... — at the tender age of...

    das zárte Geschlecht — the gentle sex

    2. adv
    umgehen, berühren, andeuten gently

    zárt schmecken — to have a delicate taste

    See:
    * * *
    1) (thin or delicate: a fine material.) fine
    3) (of fine texture etc; dainty: a delicate pattern; the delicate skin of a child.) delicate
    5) (in a loving and gentle manner: He kissed her tenderly.) tenderly
    6) (soft; not hard or tough: The meat is tender.) tender
    * * *
    [tsa:ɐ̯t]
    1. (mürbe) tender
    \zartes Fleisch/Gemüse tender meat/vegetable
    \zartes Gebäck delicate biscuits/cakes
    2. (weich und empfindlich) soft, delicate
    im \zarten Alter von zehn Jahren at the tender age of ten
    ein \zartes Geschöpf a delicate creature
    \zarte Haut soft skin
    eine \zarte Pflanze a delicate plant
    \zart besaitet sein to be highly strung
    \zart fühlend (taktvoll) tactful; (empfindlich) sensitive
    \zart fühlende Gemüter sensitive souls
    3. (mild, dezent) mild
    eine \zarte Berührung a gentle touch
    ein \zartes Blau a delicate [or soft] blue
    ein \zarter Duft a delicate perfume
    eine \zarte Andeutung a gentle hint
    * * *
    1.
    1) delicate; soft < skin>; tender <bud, shoot>; fragile, delicate < china>; delicate, frail <health, constitution, child>
    2) (weich) tender <meat, vegetables>; soft < filling>; fine < biscuits>
    3) (leicht) gentle <kiss, touch>; delicate <colour, complexion, fragrance, etc.>; soft, gentle <voice, sound, tune>
    2.
    adverbial delicately <coloured, fragrant>; <kiss, touch> gently; *

    zart besaitet(fig.) highly sensitive

    * * *
    A. adj
    1. Blume, Gesundheit, Kind, Haut, Glieder etc: delicate; Blätter, Knospen etc: tender; Gebäck: fine;
    ein zartes Geschöpf a delicate creature
    2. (weich) Flaum, Haut etc: soft; Fleisch, Gemüse: tender
    3. fig, Andeutung, Berührung, Geschlecht, Kuss: gentle; Stimme, Töne: auch soft; Farben: soft, pale, pastel; (zärtlich) Gefühle: tender; (empfindsam) sensitive; (zurückhaltend) delicate;
    im zarten Alter von at the tender age of;
    zarte Bande knüpfen start a romance;
    nichts für zarte Ohren not for sensitive ears
    B. adv tenderly; (sanft) gently;
    zart andeuten mit Worten: give a gentle hint, suggest delicately; in Gemälde: suggest, sketch in lightly;
    zart umgehen mit handle with care; (jemandem) auch handle with kid gloves
    * * *
    1.
    1) delicate; soft < skin>; tender <bud, shoot>; fragile, delicate < china>; delicate, frail <health, constitution, child>
    2) (weich) tender <meat, vegetables>; soft < filling>; fine < biscuits>
    3) (leicht) gentle <kiss, touch>; delicate <colour, complexion, fragrance, etc.>; soft, gentle <voice, sound, tune>
    2.
    adverbial delicately <coloured, fragrant>; <kiss, touch> gently; *

    zart besaitet(fig.) highly sensitive

    * * *
    adj.
    delicate adj.
    fine adj.
    tender adj. adv.
    tenderly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zart

  • 89 zartgliedrig

    Adj. delicately-built..., präd. delicately built; Mädchen: auch petite
    * * *
    gracile
    * * *
    zart|glied|rig [-gliːdrɪç]
    adj
    dainty
    * * *
    zart·glied·rig
    adj delicate, gracile
    zart·glie·de·rig, zart·glied·rig
    [ˈtsa:ɐtgli:drɪç]
    adj (fein) dainty; (zerbrechlich) delicate
    * * *
    zartgliedrig adj delicately-built …, präd delicately built; Mädchen: auch petite

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zartgliedrig

  • 90 zerbrechlich

    Adj.
    1. breakable; auch Porzellan etc.: fragile; „Vorsicht, zerbrechlich!“ fragile, handle with care
    2. fig., Person, Gesundheit: delicate; stärker: fragile; (zerbrechlich gebaut) delicately built; Frau: auch dainty
    * * *
    fragile; brittle; frangible; breakable; frail; delicate
    * * *
    zer|brẹch|lich [tsEɐ'brɛçlɪç]
    adj
    fragile; alter Mensch frail

    "Vorsicht zerbrechlich!" — "fragile, handle with care"

    * * *
    1) ((negative unbreakable) likely to break: breakable toys.) breakable
    2) (easily broken: a fragile glass vase.) fragile
    * * *
    zer·brech·lich
    Vorsicht, \zerbrechlich fragile, handle with care
    2. (geh: zart) frail
    * * *

    ‘Vorsicht, zerbrechlich!’ — ‘fragile; handle with care’

    2) (zart, schwach) frail
    * * *
    1. breakable; auch Porzellan etc: fragile;
    „Vorsicht, zerbrechlich!“ fragile, handle with care
    2. fig, Person, Gesundheit: delicate; stärker: fragile; (zerbrechlich gebaut) delicately built; Frau: auch dainty
    * * *

    ‘Vorsicht, zerbrechlich!’ — ‘fragile; handle with care’

    2) (zart, schwach) frail
    * * *
    adj.
    breakable adj.
    brittle adj.
    fragile adj.
    frail adj.
    frangible adj. adv.
    fragilely adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zerbrechlich

  • 91 smakowity

    adj
    * * *
    a.
    delicious, dainty, mouth-watering; smakowity kąsek dainty morsel.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smakowity

  • 92 de rechupete

    familiar (muy bien) super, brill, marvellous (US marvelous), fantastic; (comida) delicious, scrumptious, yummy
    * * *
    (adj.) = scrumptious, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.]
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * * *
    (adj.) = scrumptious, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.]

    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.

    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.

    Spanish-English dictionary > de rechupete

  • 93 delicioso

    adj.
    delicious, delightful, tasty, very tasty.
    * * *
    1 delightful, charming (una comida) delicious
    * * *
    (f. - deliciosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [momento, sonido] delightful
    2) [comida, bebida] delicious
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <comida/bebida/sabor> delicious
    b) < tiempo> delightful

    ¿no te bañas? el agua está deliciosa — aren't you going to have a swim? the water's lovely

    * * *
    = delicious, delightful, delectable, luscious, scrumptious, mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <comida/bebida/sabor> delicious
    b) < tiempo> delightful

    ¿no te bañas? el agua está deliciosa — aren't you going to have a swim? the water's lovely

    * * *
    = delicious, delightful, delectable, luscious, scrumptious, mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.

    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.

    * * *
    1 ‹comida/bebida/sabor› delicious; ‹perfume› exquisite
    2 ‹tiempo/velada› delightful
    ¿no te bañas? el agua está deliciosa aren't you going to have a swim? the water's lovely
    3 ‹chica/niño/sonrisa› charming, delightful
    * * *

     

    delicioso
    ◊ -sa adjetivo ‹comida/bebida/sabor delicious;


    tiempo delightful
    delicioso,-a adj (sabor) delicious
    (sonido, espectáculo) delightful: fue una velada deliciosa, it was a great evening
    ' delicioso' also found in these entries:
    Spanish:
    canela
    - deliciosa
    English:
    beautiful
    - delicious
    - delightful
    - delectable
    - mouth
    * * *
    delicioso, -a adj
    1. [comida, bebida] delicious;
    [aroma, sabor] delicious
    2. [persona, sonrisa, lugar, clima] lovely, delightful
    * * *
    adj delightful; comida delicious
    * * *
    delicioso, -sa adj
    1) rico: delicious
    2) : delightful
    * * *
    delicioso adj delicious

    Spanish-English dictionary > delicioso

  • 94 para chuparse los dedos

    (adj.) = scrumptious, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.]
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * * *
    (adj.) = scrumptious, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.]

    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.

    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.

    Spanish-English dictionary > para chuparse los dedos

  • 95 sabroso

    adj.
    tasty, luscious, savory, flavorsome.
    * * *
    1 (con mucho sabor) tasty, delicious
    2 (agradable) pleasant, delightful
    * * *
    ADJ
    1) [comida] tasty, delicious
    2) (=agradable) [libro] solid, meaty; [oferta] substantial; [sueldo] fat
    3) [broma, historia] racy, daring
    4) And, Caribe, Méx (=ameno) pleasant
    5) And, Caribe, Méx (=parlanchín) talkative
    6) Méx (=fanfarrón) bigheaded, stuck-up *
    * * *
    - sa adjetivo
    1) < comida> tasty, delicious; <chisme/historia> spicy (colloq), juicy (colloq)
    2)
    a) (AmL fam) ( agradable) <música/ritmo> pleasant, nice; <clima/agua> beautiful
    b) (Andes fam) < persona> lively, fun
    * * *
    = palatable, delicious, savoury [savory, -USA], juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
    Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex. The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex. Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    ----
    * hacer más sabroso = pep up.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.
    * * *
    - sa adjetivo
    1) < comida> tasty, delicious; <chisme/historia> spicy (colloq), juicy (colloq)
    2)
    a) (AmL fam) ( agradable) <música/ritmo> pleasant, nice; <clima/agua> beautiful
    b) (Andes fam) < persona> lively, fun
    * * *
    = palatable, delicious, savoury [savory, -USA], juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].

    Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex: The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex: Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'.
    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * hacer más sabroso = pep up.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.

    * * *
    sabroso1 -sa
    A
    1 ‹comida› tasty, delicious
    2 ‹chisme/historia› spicy ( colloq), juicy ( colloq)
    B
    1 ( AmL fam) (agradable) ‹música/ritmo› pleasant, nice; ‹clima/agua› beautiful
    me eché una siesta sabrosa I had a lovely o wonderful nap ( colloq)
    2 ( Andes fam) ‹persona› lively, fun
    C
    ( Col fam) (importante): sentirse sabroso to feel very important
    ( Col fam): lo pasamos sabrosísimo we had a great o fantastic time ( colloq)
    * * *

    sabroso
    ◊ -sa adjetivo

    1 comida tasty, delicious;
    chisme/historia spicy (colloq), juicy (colloq)
    2 (AmL fam) ( agradable) ‹música/ritmo pleasant, nice;
    clima/agua beautiful
    sabroso,-a adjetivo
    1 (un alimento, una bebida) tasty
    2 (cuantioso, importante) a la muerte de su padre, ha heredado una sabrosa suma, she inherited a large sum of money on the death of her father
    3 fam (una anécdota, etc) juicy: me han contado una anécdota muy sabrosa, I've heard a juicy bit of gossip
    4 (ligeramente salado) el guiso te ha salido algo sabroso, the stew has turned out to be a bit salty
    ' sabroso' also found in these entries:
    Spanish:
    añales
    - buena
    - bueno
    - exquisita
    - exquisito
    - rica
    - rico
    - sabrosa
    - par
    - relamerse
    English:
    gossip
    - savory
    - savoury
    - tasty
    - juicy
    - spicy
    * * *
    sabroso, -a
    adj
    1. [gustoso] tasty
    2. [sustancioso] tidy, considerable
    3. [comentario] [gracioso] juicy, tasty
    4. [malicioso] mischievous
    5. Carib, Col, Méx [grato] pleasant, nice;
    tu compañía es muy sabrosa you're very good company
    6. Carib, Col, Méx [entretenido] entertaining;
    su último libro es sabroso his latest book is entertaining o is a good read;
    nadar es muy sabroso swimming is good fun
    7. Carib, Col, Méx [contagioso] contagious;
    tiene una risa sabrosa she has a contagious laugh;
    ese ritmo es muy sabroso that beat is very catchy
    8. Carib, Col, Méx Fam [hermoso] lovely, gorgeous
    adv
    Carib, Col, Méx
    1. [en forma, bien] on form;
    hoy me siento sabroso I'm feeling good o on form today
    2. [con habilidad] well;
    juega muy sabroso she plays very well;
    baila sabroso he's a good dancer
    * * *
    adj
    1 comida tasty; fig
    conversación juicy
    2 L.Am. ( agradable) nice, pleasant
    * * *
    sabroso, -sa adj
    1) rico: delicious, tasty
    2) agradable: pleasant, nice, lovely
    * * *
    sabroso adj tasty [comp. tastier; superl. tastiest] / delicious

    Spanish-English dictionary > sabroso

  • 96 afiligranado

    adj.
    1 resembling filigree.
    2 applied to persons who are slender, and small-featured. (Metaphorical)
    3 filigreed, filigree, delicate, filagreed.
    past part.
    past participle of spanish verb: afiligranar.
    * * *
    1→ link=afiligranar afiligranar
    1 (con filigranas) filigreed
    2 figurado delicate, dainty, fine
    * * *
    ADJ
    1) (Cos) filigreed
    2) (=delicado) delicate, fine; [persona] dainty

    Spanish-English dictionary > afiligranado

  • 97 gollería

    f.
    delicacy, dainty, tidbit, titbit.
    * * *
    SF
    1) (=golosina) dainty, delicacy
    2) * (=extra) extra, special treat

    Spanish-English dictionary > gollería

  • 98 स्वादु _svādu

    स्वादु a. [स्वद्-उण्] (
    -दु or
    -द्वी f.; compar. स्वादीयस्, superl. स्वादिष्ठ)
    1 Sweet, pleasant to the taste, sapid, savoury, dainty, tasteful; तृषा शुष्यत्यास्ये पिबति सलिलं स्वादु सुरभि Bh.3.92; Me.24.
    -2 Pleasing, agreeable, attractive, lovely, charming. -m
    1 Sweet flavour, sweetness of taste, relish.
    -2 Treacle, molasses. -n.
    1 Sweetness, relish, taste; कविः करोति काव्यानि स्वादु जानाति पण्डितः Subhās.
    -2 Charm, beauty.
    -दुः f. A grape.
    -Comp. -अन्नम् sweet or choice food, dainties, deli- cacies.
    -अम्लः the pomegranate tree.
    -कण्टः, -कण्टकः Asteracantha Longifolia (Mar. गोखरू).
    -कार a. dainty.
    -खण्डः 1 a piece of any sweet substance.
    -2 molasses.
    -धन्वन् m. N. of the god of love.
    -पाका Solanum Indicum (Mar. मोठी रिंगणी).
    -पिण़्डा a kind of date tree.
    -फलम् the jujube. (
    -ला) the jujube tree.
    -मूलम् a carrot.
    -रसा 1 the fruit of the hog-plum.
    -2 the Śatāvarī plant.
    -3 the root काकोली.
    -4 spirituous liquor.
    -5 a grape.
    -लुङ्गी the sweet citron.
    -शुद्धम् 1 rock-salt.
    -2 marine-salt.

    Sanskrit-English dictionary > स्वादु _svādu

  • 99 лакомый

    1. ( вкусный) dainty
    2. (до рд., на вн.) разг. (падкий на что-л.) fond (of)

    лакомый кусок — titbit, a tasty morsel

    Русско-английский словарь Смирнитского > лакомый

  • 100 nefis

    adj. excellent, exquisite, fine, marvellous, marvelous, beautiful, delicious, yummy, dainty, ambrosial, awfully nice, beyond praise, delectable, peachy, scrumptious, stunning
    --------
    adv. delightfully
    --------
    interj. yummy, yum yum
    * * *
    1. dainty 2. luscious 3. marvellous

    Turkish-English dictionary > nefis

См. также в других словарях:

  • Dainty — Dain ty, a. [Compar. {Daintier}; superl. {Daintiest}.] 1. Rare; valuable; costly. [Obs.] [1913 Webster] Full many a deynt[ e] horse had he in stable. Chaucer. [1913 Webster] Note: Hence the proverb dainty maketh dearth, i. e., rarity makes a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dainty — [dān′tē] n. pl. dainties [ME deinte, excellent, fine, orig., feeling of esteem < Anglo Fr deinté < OFr deinté < L dignitas, worth, DIGNITY] a choice food; delicacy adj. daintier, daintiest 1. delicious and choice [a dainty morsel] 2.… …   English World dictionary

  • Dainty — Dain ty, n.; pl. {Dainties}. [OE. deinie, dainte, deintie, deyntee, OF. deinti[ e] delicacy, orig., dignity, honor, fr. L. dignitas, fr. dignus worthy. See {Deign}, and cf. {Dignity}.] 1. Value; estimation; the gratification or pleasure taken in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dainty — [adj1] delicate, fragile, fine airy, attractive, beautiful, bonny, charming, choice, comely, cute, darling, delectable, delicious, delightful, diaphanous, elegant, ethereal, exquisite, fair, feeble, frail, graceful, lacy, light, lovely, neat,… …   New thesaurus

  • dainty — 1 delicate, exquisite, *choice, elegant, recherché, rare Analogous words: petite, diminutive, little, *small: pretty, bonny, fair, lovely, *beautiful: *delightful, delectable, delicious Antonyms: gross Contrasted words: * …   New Dictionary of Synonyms

  • dainty — ► ADJECTIVE (daintier, daintiest) 1) delicately small and pretty. 2) fastidious and fussy when eating. ► NOUN (pl. dainties) ▪ a small appetizing item of food. DERIVATIVES daintily …   English terms dictionary

  • dainty — UK [ˈdeɪntɪ] / US adjective Word forms dainty : adjective dainty comparative daintier superlative daintiest 1) small and attractive in a delicate way dainty china cups 2) a dainty movement or action is small and graceful Mary took dainty bites… …   English dictionary

  • dainty — dain|ty1 [ˈdeınti] adj comparative daintier superlative daintiest 1.) small, pretty, and delicate ▪ a dainty gold chain ▪ a child with dainty features 2.) moving or done in a careful way, using small movements ▪ a dainty walk >daintily adv …   Dictionary of contemporary English

  • dainty — {{11}}dainty (adj.) c.1300, delightful, pleasing, from DAINTY (Cf. dainty) (n.). Meaning evolved in Middle English to choice, excellent (late 14c.) to delicately pretty. {{12}}dainty (n.) c.1300, excellence, elegance; a luxury, from O.Fr. deintie …   Etymology dictionary

  • dainty — daintily, adv. daintiness, n. /dayn tee/, adj., daintier, daintiest, n., pl. dainties. adj. 1. of delicate beauty; exquisite: a dainty lace handkerchief. 2. pleasing to the taste and, often, temptingly served or delicate; delicious: dainty… …   Universalium

  • dainty — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. delicate, exquisite; fastidious, neat; delicious. See beauty, taste, care, food. II (Roget s IV) modif. 1. [Notable for fineness or fragility] Syn. delicate, fragile, petite, frail, thin, light,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»