-
21 carico manuale
"manual loading;Manuell-Einlegen" -
22 carrello manuale
Handwagen -
23 carrello manuale con riferimenti a saltarello
Handwagen Mit KlinkenturmDizionario Italiano-Inglese > carrello manuale con riferimenti a saltarello
-
24 chiusura manuale
manual closing -
25 comando manuale
"manual control;Handsteuerung" -
26 discesa manuale
"manual downstroke;Manuell Senken" -
27 dispositivo di saldatura mag manuale
Mag-EquipmentDizionario Italiano-Inglese > dispositivo di saldatura mag manuale
-
28 guida manuale
hand-guided -
29 leva di azionamento manuale
"manual control lever;Handhebelwerk;Handschalthebel;alavanca de controle manual" -
30 pinza manuale
"manual gun;Manuelle Zange;pinza manual" -
31 pinza manuale saldatura punti con trafo
TrafohandpunktschweißzangeDizionario Italiano-Inglese > pinza manuale saldatura punti con trafo
-
32 pinze di saldatura manuale
Manuelle Zange -
33 presa manuale
hand-held -
34 prove in manuale
Tippbetrieb: Ibn -
35 scalpello manuale
"manual chisel;Handmeissel;talhadeira manual" -
36 stazione di carico manuale
"manual loading station;Manuell-Übergabestation" -
37 stazione di scarico manuale
"manual unloading station;Manuell-Übergabestation" -
38 paratoia a comando manuale
italian-english Idraulica dizionario > paratoia a comando manuale
-
39 Manual
—[‘mεnjuәl] n; -s, -s (user) manual* * *das Manual(Orgel) keyboard* * *Ma|nu|al [ma'nuaːl]nt -s, -e* * *(a keyboard of an organ etc.) manual* * *Ma·nu·al<-s, -e>[maˈnu̯a:l]nt MUS manual* * *das; Manuals, Manuale, Manuale das; Manual[s], Manual[n] (Musik) keyboard; manual* * ** * *das; Manuals, Manuale, Manuale das; Manual[s], Manual[n] (Musik) keyboard; manual* * *-en n.manual n. -
40 lavoro
"operative;Vor"* * *m work( impiego) joblavoro di gruppo teamworklavoro malfatto botched joblavoro nero moonlightingper lavoro on businesscondizioni f pl di lavoro working conditionslavori in corso roadworks, work in progresssenza lavoro unemployed* * *lavoro s.m.1 (attività) work; (manuale) labour: lavoro di concetto, creativo, creative work; lavoro intellettuale, brain-work; lavoro specializzato, skilled work (o specialized job); lavoro dei campi, farm work (o labour), agricultural work; lavoro impegnativo, exacting work; lavoro usurante, fatiguing work, arduous work; lavori pubblici, public works; lavoro eccessivo, overwork; i lavori di un congresso, the proceedings of a congress // lavori in corso, work in progress, (segnaletica stradale) roadworks ahead // alla base ci fu un grosso lavoro diplomatico, there was a lot of diplomatic work behind it2 (occupazione retribuita) job, employment, work, occupation, place, post, position; lavoro fisso, regular job; lavori occasionali, odd jobs; lavoro precario, casual labour (o irregular work); lavoro a giornata, work by the day, day labour (o work); lavoro a orario ridotto, a tempo parziale, part-time, short-term job; lavoro a tempo pieno, full-time job; lavoro con orario fisso, nine to five job; lavoro dipendente, subordinate employment (o job o work), dependent labour; lavoro autonomo, self-employment; lavoro di ufficio, impiegatizio, office (o clerical) work; lavoro nero, (non denunciato) concealed labour (o moonlighting), (sfruttamento di manodopera) sweated labour; lavoro straordinario, overtime (o overtime work); l'ambiente di lavoro, the working environment; essere abile, inabile al lavoro, to be fit, unfit for work; dare lavoro a qlcu., to hire (o to employ) s.o.; vivere del proprio lavoro, to earn one's living; essere senza lavoro, to be out of work (o without a job) // cessazione del rapporto di lavoro, severance // domanda, offerta di lavoro, (di manodopera) labour demand, supply // ufficio del lavoro, job centre // diritto del lavoro, labour law; diritto al lavoro, right to work3 (ramo di attività) job: che lavoro fa tuo padre, what does your father do? (o what's your father's job?)4 (compito) task, job: convincerlo sarà un lavoro difficile, it will be hard task (o job) to convince him5 (fis., mecc.) work: lavoro interno, esterno, internal, external work; funzione lavoro, work function; lavoro di attrito, work due to friction; lavoro di deformazione, deformation (o strain) work6 (inform.) job: lavoro simultaneo, in multiprogrammazione, time sharing7 (opera) work; (teatrale) play; (cinematografica) film: questo romanzo è uno dei suoi migliori lavori, this novel is one of his best works.* * *[la'voro] 1.sostantivo maschile1) (attività fisica o mentale) workmettersi al lavoro — to get (down) to work, to start work
al lavoro! — (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work!
2) (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, taskstai facendo un buon lavoro — your're doing a good o lovely job
è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro — work group
3) (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) workdare lavoro a qcn. — to give sb. a job
posto di lavoro — (occupazione) job; (luogo) workplace
orario, condizioni di lavoro — working hours, conditions
secondo lavoro — (non dichiarato) moonlighting
4) econ. sociol. labour BE, labor AEforza lavoro — workforce, labour force
mercato del lavoro — labour o job market
5) (opera) work (su on)6) mecc. fis. work2.sostantivo maschile plurale lavori1) (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE"chiuso per -i" — "closed for repairs"
"-i in corso" — "road under repair", "men at work"
2) (di assemblea, commissione) deliberations•lavoro nero — = job for which no earnings are declared, under the table job
-i di casa o domestici housework; -i femminili fancywork, needlework and knitting; -i forzati hard labour; fig. slave labour; -i di manutenzione maintenance work; -i pubblici public works; -i di restauro — renovations
* * *lavoro/la'voro/I due principali equivalenti inglesi della parola lavoro sono job e work: in linea generale, job si riferisce al posto di lavoro o al rapporto d'impiego (specie se subordinato), mentre work indica l'attività lavorativa, il compito da svolgere, l'attività fisica o mentale richiesta per produrre qualcosa. Per gli esempi e numerosi usi idiomatici, si veda la voce qui sotto. - Per un riferimento più specifico, invece di job o work, possono anche essere usate parole quali post, position o occupation (per definire in modo formale un lavoro nel senso di posizione lavorativa), line of work o line of business (per definire nel linguaggio parlato il tipo di lavoro che uno fa), trade (per definire un lavoro manuale ma qualificato, ad esempio quello dell'elettricista) o profession (letteralmente, professione).I sostantivo m.1 (attività fisica o mentale) work; mettersi al lavoro to get (down) to work, to start work; un mese di lavoro a month's work; al lavoro! (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work! ammazzarsi di lavoro to work oneself to death2 (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, task; stai facendo un buon lavoro your're doing a good o lovely job; è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro work group3 (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) work; che lavoro fai? what's your job? un lavoro da insegnante a teaching job; dare lavoro a qcn. to give sb. a job; cambiare lavoro to change jobs; perdere il lavoro to lose one's job; essere senza lavoro to be out of work; andare al lavoro to go to work! essere al lavoro to be at work; posto di lavoro (occupazione) job; (luogo) workplace; abiti da lavoro work clothes; orario, condizioni di lavoro working hours, conditions; vivere del proprio lavoro to work for one's living; parlare di lavoro to talk shop; essere fuori per lavoro to be out on business; secondo lavoro (non dichiarato) moonlighting4 econ. sociol. labour BE, labor AE; divisione del lavoro division of labour; forza lavoro workforce, labour force; il mondo del lavoro the working world; il costo del lavoro the cost of labour; mercato del lavoro labour o job market5 (opera) work (su on)6 mecc. fis. workII lavori m.pl.1 (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE; far fare dei -i in casa propria to have work done in one's house; "chiuso per -i" "closed for repairs"; "-i in corso" "road under repair", "men at work"2 (di assemblea, commissione) deliberations3 (serie di operazioni della stessa natura) - i agricoli agricultural work; - i di cucito needleworklavoro autonomo self-employment; lavoro a cottimo piecework; lavoro dipendente salaried job; lavoro a domicilio working at home; lavoro a maglia knitting; lavoro interinale temping job; lavoro manuale manual work; lavoro minorile child labour; lavoro nero = job for which no earnings are declared, under the table job; lavoro notturno night-work; lavoro part time part-time job; lavoro di squadra teamwork; lavoro stagionale seasonal work; lavoro straordinario overtime; lavoro a tempo pieno full-time job; lavoro d'ufficio office work; -i di casa o domestici housework; - i femminili fancywork, needlework and knitting; - i forzati hard labour; fig. slave labour; - i di manutenzione maintenance work; - i pubblici public works; - i di restauro renovations.
См. также в других словарях:
Manuale d'amore — Italian Poster Directed by Giovanni Veronesi Produced by … Wikipedia
Manuale d'amore — Título Manuale d amore Ficha técnica Dirección Giovanni Veronesi Guion Giovanni Veronesi, Ugo Chiti Música … Wikipedia Español
Manuale d'amore 3 — Directed by Giovanni Veronesi Produced by Aurelio De Laurentiis … Wikipedia
manuale (1) — {{hw}}{{manuale (1)}{{/hw}}agg. Delle mani, fatto con le mani: lavoro manuale | Che si aziona manualmente: comando –m. manuale (2) {{hw}}{{manuale (2)}{{/hw}}s. m. Volume di agevole consultazione in cui sono compendiate le nozioni fondamentali di … Enciclopedia di italiano
Manuale d'amore 2 — es una película italiana dirigida por Giovanni Veronesi. Manuale d amore 2 Título Manuale d amore 2 Ficha técnica Dirección Giovanni Veronesi Producción … Wikipedia Español
Manuāle — (lat.), 1) Alles, was in der Hand gefaßt, gehalten werden kann; 2) hölzerne Kapsel, worein ein Buch, welches umhergeschickt werden sollte, gelegt wurde, damit die Blätter nicht beschädigt wurden … Pierer's Universal-Lexikon
manuale — 1ma·nu·à·le agg., s.m. CO 1a. agg., che richiede l uso delle mani o delle forze fisiche; che si esegue o si pratica lavorando con le mani: lavoro manuale 1b. agg., di strumento, macchina o congegno, azionato a mano: mola manuale, orologio… … Dizionario italiano
Manuale Tipografico — Das Manuale Tipografico (deutsch Handbuch der Typografie) ist eine von Giambattista Bodoni in Parma zusammengestellte, sehr umfangreiche Sammlung von Schrifttypen, die er als Drucker und Verleger im Laufe seines langjährigen Wirkens entworfen und … Deutsch Wikipedia
manuale — manua/le (1) agg. delle mani, eseguito con le mani, a mano CONTR. meccanico, a macchina, automatico, meccanizzato. manua/le (2) s. m. prontuario, trattatello, compendio, vademecum, guida, Baedeker® (ted.). SFUMATURE manuale compendio prontuario… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Manuale — Ma|nu|a|le, das; [s], [n] [mlat. manuale, zu lat. manualis, ↑ 1Manual]: ↑ 1Manual. * * * Ma|nu|a|le, das; [s], [n] [mlat. manuale, zu lat. manualis, 1↑Manual]: 1↑Manual … Universal-Lexikon
manuale — manuale1 agg. [dal lat. manualis, der. di manus ]. 1. [di attività compiuta quasi esclusivamente con le mani: lavori m. ] ▶◀ materiale. ‖ artigianale. ◀▶ intellettuale. 2. (tecn.) [di operazione che si fa con le mani o di dispositivo che richiede … Enciclopedia Italiana