-
1 dьrzati
dьrzati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `dare'Page in Trubačev: V 227Old Church Slavic:Russian:derzát' `dare' [verb], derzáju [1sg]Old Czech:Lithuanian:drį̃sti `dare' [verb]Indo-European reconstruction: dʰrs-Page in Pokorny: 259Comments: The z of the Proto-Slavic form must be secondary.Other cognates:Skt. dhr̯ṣṇú- (RV) `bold, courageous, strong' [adj]; -
2 dьržati
dьržati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hold'Page in Trubačev: V 230Old Church Slavic:Russian:deržát' `hold, keep' [verb], deržú [1sg], déržit [3sg] \{2\}Czech:Slovak:Polish:dzierżeć `hold, possess' [verb]Serbo-Croatian:dr̀žati `hold, keep' [verb], dr̀žīm [1sg];Čak. držȁti (Vrgada) `hold, keep' [verb], držĩs [2sg];Čak. držȁti, držãt (Orbanići) `hold, hold on, support, keep' [verb], držĩn [1sg]Slovene:dŕžati `hold, keep' [verb], držím [1sg] \{3\}Bulgarian:dăržá `hold, keep' [verb]IE meaning: d(ʰ)rgʰ / d(ʰ)rǵʰComments: The root may be an extension of *dʰer-, cf. Skt. dhāráyati `hold', unless we assume that Gk. δράσσομαι `seize, grab' also belongs here.Other cognates:Notes:\{1\} Spellings with ъ are predominant. In the SJS, the lemma is actually drъžati. \{2\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). \{3\} The form držáti (Pleteršnik I: 182) is a printing error. -
3 dьrznǫti
dьrznǫti Grammatical information: v.Page in Trubačev: V 227-228Old Church Slavic:drьznǫti `dare' [verb]Russian:derznút' `dare' [verb]Old Czech:drznúti `dare' [verb]Polish:darznąć `dare' [verb]Serbo-Croatian:dȑznuti `dare' [verb]Slovene:dŕzniti `dare' [verb], dȓznem [1sg]Lithuanian:drį̃sti `dare' [verb]Page in Pokorny: 259Comments: See -> * dьrzati.
См. также в других словарях:
держать — держу/, де/ржишь, де/ржат, нсв.; подержа/ть (к 5, 8 знач.), удержа/ть (к 1, 4 знач.), сов. 1) (кого/что) Взяв в руки (в зубы, в рот, подмышку и т. п.), не давать выпасть, упасть. Кошка держала котенка в зубах. Ты неправильно держишь ручку.… … Популярный словарь русского языка
držati — dr̀žati (koga, što) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. ēći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. uhvatiti rukom ili čim drugim i ne ispuštati 2. a. pridržavati da se ne pokrene u neželjenom smjeru ili da ne padne, činiti da ostane u istom položaju ili… … Hrvatski jezični portal