Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

dəştəbəkül

  • 101 bərk

    I
    прил.
    1. твёрдый:
    1) такой, который с трудом поддаётся физическому воздействию (сгибанию, резанию, сжатию). Bərk materiallar твёрдые материалы, bərk mineral твёрдый минерал, bərk qrunt твёрдый грунт, bərk ərinti твёрдый сплав, bərk süxur твёрдая порода, bərk torpaq твёрдая почва, bərk qırmadaş строит. твёрдый щебень
    2) сохраняющий свою форму и размер в отличие от жидкого и газообразного. Bərk cisim твёрдое тело, bərk maddə твёрдое вещество, bərk yanacaq твёрдое топливо
    3) перен. без отклонений, без нарушений, строго соблюдающийся, не подлежащий изменению. Bərk qayda-qanun твёрдые порядки
    2. крепкий:
    1) такой, который нелегко поддаётся колке. Bərk ağac крепкое дерево, bərk qoz крепкий орех, bərk əhəngdaşı крепкий известняк, bərk qənd крепкий сахар
    2) физически здоровый. Bərk orqanizm крепкий организм
    3) сильнодействующий. Bərk çaxır крепкое вино, bərk tütün крепкий табак, bərk içkilər крепкие напитки
    4) очень сильный по степени проявления. Bərk şaxta крепкий мороз, bərk yuxu крепкий сон, bərk (möhkəm) dostluq крепкая дружба
    3. сильный. Bərk külək сильный ветер, bərk yağış сильный дождь, bərk isti сильная жара
    4. жёсткий. Bərk döşək жёсткий матрас, bərk divan жёсткий диван, bərk ət жёсткое мясо, bərk vaqon жёсткий вагон, bərk lövbərli rele строит. реле с жёстким якорем
    5. крутой. Bərk xəmir крутое тесто, bərk yumurta крутое яйцо
    6. надёжный. Bərk yerdə saxlamaq хранить в надёжном месте
    7. скупой (чрезмерно бережливый). Bərk (xəsis) adam скупой человек
    II
    нареч.
    1. твёрдо, прочно. Sözünün üstündə bərk durmaq твёрдо стоять на своём слове
    2. крепко. Bərk yatmaq крепко спать, əlini bərk sıxmaq крепко пожать руку, bərk dayan держись крепко
    3. плотно, туго. Bərk bağlamaq туго перевязать, bərk bürünmək плотно закутаться, qapını bərk örtmək плотно закрыть дверь
    4. тяжело. Bərk xəstələnmək тяжело заболеть, bərk yaralanmaq быть тяжело раненным
    5. сильно. Bərk acmaq сильно проголодаться, bərk incimək сильно обидеться, bərk yorulmaq сильно устать, bərk öskürmək сильно кашлять, ürəyi bərk döyündü сердце сильно забилось, bərk at бросай сильнее, bərk vur бей сильнее, bərk danlamaq сильно ругать
    6. быстро. Bərk yüyürmək быстро бежать
    III
    в знач. сущ.
    1. разг. какое-л. (надёжное) место, укрытое от посторонних. Bərkdə gizlətmək nəyi спрятать в надёжном месте что
    2. труднодоступное место; bərk dəymək трахаться, трахнуться, треснуться; bərk söymək сильно ругать; bərk söyüşmək сильно ругаться, разругаться, разбраниться; bərk durmaq держаться, стоять крепко (твёрдо, стойко); воен. держать позицию
    ◊ dediyində bərk durmaq твёрдо стоять на своём; bərk ayaqda на худой конец; в трудную минуту; в безвыходном положении; в критический момент; bərk ayağa çəkmək kimi брать, взять за бока, прижимать, прижать к стенке кого, требовать ответа у кого; bərkdən çıxmaq пройти испытание, пройти сквозь огонь и воду; bərkə düşmək оказаться в трудном положении; туго прийтись кому; bərkə qalsa если на то пошло, в крайнем случае; bərkə çəkmək (salmaq, qoşmaq, qısnamaq) kimi настойчиво требовать, наседать на кого, приставать с ножом к горлу; ставить в тупик кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərk

  • 102 bərkimək

    глаг.
    1. твердеть, затвердевать, затвердеть. Beton bərkidi бетон затвердел, palçıq bərkidi грязь затвердела
    2. крепнуть, окрепнуть:
    1) стать более крепким, прочным. Sümükləri bərkiyib кости его окрепли
    2) стать более здоровым, выносливым
    3) увеличиваться, возрастать по силе, степени. Külək bərkiyir ветер крепнет (крепчает)
    3. nədə крепнуть, окрепнуть; закаляться, закалиться. Mübərizədə bərkimək крепнуть в борьбе
    4. перен. нарастать (усиливаться, возрастать). Sürət bərkiyirdi скорость нарастала
    5. перен. становиться, стать жёстким, суровым. Qanunlar bərkiyib законы стали суровыми, nizam-intizam bərkiyib дисциплина стала жёсткой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərkimək

  • 103 cilovsuz

    прил.
    1. разнузданный:
    1) без удил, освобождённый от удил. Cilovsuz atlar разнузданные кони
    2) перен. не имеющий никакого разумного ограничения. Cilovsuz hisslər разнузданные чувства
    2. перен. необузданный (крайне несдержанный, неукротимый). Cilovsuz çaylar необузданные реки, cilovsuz külək необузданный ветер

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cilovsuz

  • 104 coşdurmaq

    глаг.
    1. крайне усиливать, усилить, обострять, обострить, разжигать, разжечь. Hissləri (duyğuları) coşdurmaq усиливать чувства, nifrətini coşdurmaq разжигать ненависть, ehtirasları coşdurmaq разжигать страсти, həyəcanını coşdurmaq усиливать волнение, məhəbbətini coşdurmaq усиливать любовь
    2. волновать (приводить в возбужденное, тревожное состояние); взволновать. Qəlbini coşdurur kimin волнует сердце чьё
    3. наполнять, наполнить (занять, целиком преисполнить собой). Qəlbini sevinc hissi coşdurdu чувство радости наполнило сердце чье, кого; qəzəbini coşdurmaq kimin разгневать, разъярять, разъярить кого, ilhamını coşdurmaq вдохновлять, вдохновить, воодушевлять, воодушевить кого
    5. взбурлить, волновать, взволновать, вспенить. Külək dənizi coşdurur ветер волнует море

    Azərbaycanca-rusca lüğət > coşdurmaq

  • 105 coşqun

    прил.
    1. бурный:
    1) бушующий, бурлящий. Coşqun dəniz бурное море, coşqun dalğalar бурные волны, coşqun axın бурное течение, бурный поток; coşgun çay бурная (буйная) река
    2) перен. стремительно, бурно протекающий. Coşqun inkişaf бурное развитие, coşqun yüksəliş бурный рост, coşqun fəaliyyət бурная деятельность
    3) полный событий, волнующий, крайне беспокойный. Coşqun dövr бурное время (бурная эпоха), coşqun həyat бурная жизнь, coşqun cavanlıq (gənclik) бурная молодость (юность)
    4) безудержный, неистовый; полный страсти, сильных эмоций. Coşqun qəzəb бурное негодование, coşqun etiraz бурный протест, coşqun nümayiş бурная демонстрация, coşgun sevinc бурная радость
    2. буйный:
    1) дерзкий, разгульный, лихой. Coşqun mahnılar буйные песни
    2) бурный, порывистый, сильный. Coşqun küləklər буйные ветры
    3. пылкий. Coşqun gənc пылкий юноша, coşqun qəlb пылкая душа, coşgun təxəyyül пылкое воображение
    4. страстный, горячий, пламенный:
    1) проникнутый сильным чувством. Coşqun nitq страстная (пламенная) речь, coşqun həyat eşqi страстная жажда жизни, coşqun arzu страстное желание, coşqun hisslər страстные чувства
    2) исполненный любовной страсти. Coşqun məhəbbət страстная любовь, coşqun baxışlar страстный взгляд
    5. безудержный, необузданный. Coşqun fantaziya безудержная фантазия
    6. пламенный:
    1) пылкий, страстный. Coşqun vətənpərvərlik пламенный патриотизм, coşgun ehtiras пламенная страсть
    2) исполненный страсти, подъема, воодушевления. Coşqun (alovlu) şeirlər пламенные стихи
    7. вдохновенный (исполненный вдохновения, творческого подъема). Coşqun (ilhamlı) əmək вдохновенный труд
    8. задорный (полный горячности, пыла). Coşqun mahnılar задорные песни
    9. темпераментный:
    1) очень живой, горячий, энергичный. Coşqun aktyor темпераментный актер
    2) выполняемый, производимый с темпераментом. Coşqun rəqslər темпераментные пляски; физ. coşqun hərəkət бурное движение, coşgun qaynama бурное кипение; хим. coşqun reaksiya бурная реакция; геол. coşgun fontan бурный фонтан

    Azərbaycanca-rusca lüğət > coşqun

  • 106 coşqunlaşmaq

    глаг.
    1. становиться, стать бурным; бушевать, разбушеваться. Dəniz coşqunlaşdı море разбушевалось
    2. становиться, стать буйным (сильным, порывистым – о ветре и т.п.). Külək coşqunlaşıb ветер усилился
    3. становиться, стать страстным, горячим (о чувствах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > coşqunlaşmaq

  • 107 cənub

    I
    сущ. юг:
    1. одна из четырех стран света, противоположная северу. Kompasın əqrəbi cənubu göstərir стрелка компаса указывает на юг, evin pəncərələri cənuba baxır окна дома выходят на юг
    2. местность, часть страны, государства, материка и т.п., расположенная в этом направлении. Azərbaycanın cənubunda на юге Азербайджана, cənubda yaşamaq жить на юге, cənuba yola düşmək отправиться на юг, cənub sakinləri (əhalisi) жители юга (южане)
    II
    прил. южный:
    1. находящийся на юге, расположенный к югу от чего-л. Cənub qütbü южный полюс, cənub yarımkürəsi южное полушарие, cənub sahili nəyin южный берег чего, ölkənin cənub rayonları южные районы страны, cənub tərəfi nəyin южная сторона чего
    2. дующий, идущий с юга. Cənub küləyi южный ветер, cənub siklonu южный циклон
    3. свойственный жителю юга. Cənub temperamenti южный темперамент
    4. свойственный южным странам, краям, южному полюсу. Cənub gündüzü южный день, cənub səması южное небо, астр. cənub maqnetizmi южный магнетизм, cənub ulduzları южные звезды
    5. живущий, растущий на юге, в южных странах, краях и т.п. Cənub bitkiləri южные растения, cənub heyvanları южные животные, cənub quşları южные птицы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cənub

  • 108 cənub-şərq

    I
    сущ. юго-восток:
    1. направление, часть горизонта между югом и востоком. İşıq cənub-şərqdən düşürdü свет падал с юго-востока
    2. местность, часть страны, материка, расположенная в этом направлении. Respublikanın cənub-şərqi юго-восток республики
    II
    прил. юго-восточный:
    1. относящийся к юго-востоку. Cənub-şərq tərəfi (hissəsi) юго-восточная сторона (часть) чего-л., cənub-şərq rayonları юго-восточные районы, cənub-şərq istiqamətində в юго-восточном направлении
    2. дующий с юго-востока, зюйд-остовый. Cənub-şərq küləyi юго-восточный (зюйдостовый) ветер (зюйд-ост)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cənub-şərq

  • 109 çapma

    сущ. от глаг. çapmaq:
    1. резка, рубка (разделение на части ударами секущего орудия). Ət çapma рубка мяса, küləş çapma резка соломы, daş çapma резка камня
    2. рассечение
    1) разруб, разрубка, разделение на части. Cəmdəyi çapma разрубка туши
    2) нанесение раны чем-л. острым, режущим; порез. Alnını çapma рассечение лба
    3. перен. грабёж, разбой, ограбление, разграбление
    4. галоп (быстрый аллюр, при котором лошадь идёт вскачь); быстрая езда на лошади, езда вскачь, скакание, скачка. Çapma ritmi мед. ритм галопа

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çapma

  • 110 çapmaq

    глаг.
    1. резать, разрезать. Daş çapmaq резать камни, küləş (kövşən) çapmaq резать солому
    2. рубить, разрубать, разрубить:
    1) ударяя секущим орудием, разделять на части, отсекать, размельчать. Ət çapmaq рубить мясо
    2) нанося удары, поражать холодным оружием. Qılıncla çapmaq рубить шашкой
    3. рассекать, рассечь:
    1) размахнувшись, разрубить, разрезать на части острым орудием. Cəmdəyi çapmaq рассекать тушу
    2) нанести рану, глубоко ранить чем-л. острым, режущим. Dodağını çapmaq kimin рассечь губу кому, чью, balta ilə çapmaq рассечь топором
    4. грабить, ограбить:
    1) похищать, похитить чужое имущество, отнять силой что-л. у кого-л., разграбить, разорить. Karvanı çapmaq разграбить караван, dükanı çapmaq (yarmaq) ограбить магазин
    2) перен. разорять, разорить поборами, налогами, взысканиями и т.п., обирать, доводить, довести до нищеты. Əhalini çapmaq грабить население
    5. мчаться, помчаться (с большой скоростью, очень быстро ехать, идти, нестись вскачь). At çapır (sürətlə) мчится лошадь (конь), atı minib düz evə çapdı сел на лошадь, помчался прямо домой; ardınca çapmaq помчаться вдогонку за кем-л., чем
    6. скакать, поскакать (ехать быстро, с большой скоростью). Atı çapmaq скакать на коне; dördnala çapmaq скакать галопом, галопировать, пустить лошадь галопом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çapmaq

  • 111 çılğın

    прил.
    1. гневный:
    1) охваченный гневом. Çılğın hökmdar гневный правитель, çılğın izdiham гневная толпа
    2) выражающий гнев. Çılğın qəhqəhə гневный смех, çılğın səs гневный голос
    2. бешеный:
    1) исступлённый, необузданный, неистовый. Çılğın xasiyyət бешеный характер
    2) выражающий бешенство. Çılğın bağırtı бешеный рёв
    3) яростный, неистовый, бурный. Çılğın dalğalar бешеные волны, çılğın küləklər бешеные ветры
    3. безумный (достигший крайней степени проявления; очень сильный). Çılğın məhəbbət безумная любовь
    4. страстный, пылкий, горячий, темпераментный. Çılğın qəlb пылкая душа, çılğın qaraçı rəqsləri темпераментные цыганские танцы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çılğın

  • 112 çovğun

    I
    сущ.
    1. метель, вьюга. Alçaq çovğun геогр. низовая метель; qış çovğunu зимняя вьюга
    2. снежный буран, пурга (сильная вьюга, снежная буря). Bu çovğunda hara gedirsən? куда ты идешь в такую пургу?
    II
    прил.
    1. метельный, вьюжный (относящийся к метели, вьюге; такой, который бывает при метели, вьюге). Çovğun küləyi вьюжный ветер, çovğun qarı вьюжный снег
    2. буранный (относящийся к бурану, связанный с ним). Çovğun soyuğu (şaxtası) буранная стужа; çovğun qalxdı поднялась вьюга (метель); dəli bir çovğun (boran) qopdu разразился неистовый снежный буран; bayırda fevral çovğunu getdikcə şiddətlənirdi (quduzlaşırdı) на дворе злилась (бесилась) февральская вьюга; çovğun tüğyan edirdi бушевала (владычествовала), свирепствовала вьюга (метель) где; çovğuna düşmək: 1. попасть в метель, в снежный буран; 2. простужиться, попав в снежный буран (в пургу, под холодный грозовой дождь – обычно о скоте)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çovğun

  • 113 çəkmək

    1
    глаг.
    1. тянуть:
    1) взяв, ухватив конец чего-л., перемещать, приближать к себе силой. Kəndiri çəkmək тянуть верёвку, toru çəkmək тянуть невод, özünə tərəf çəkmək тянуть к себе (на себя)
    2) взяв за конец, натягивать для укрепления, прокладки вдоль чего-л. Telefon xətti çəkmək тянуть (прокладывать) телефонную линию
    3) держа за руку, за поводок и т.п., увлекать за собой. Əlindən tutub çəkmək тянуть за руку, atı yüyənindən tutub çəkmək тянуть лошадь за уздечку
    4) вести силой тяги, вести за собой силой. Parovoz vaqonları çəkir паровоз тянет вагоны, paroxod barjı çəkir пароход тянет баржу, at arabanı çəkir лошадь тянет арбу (телегу)
    5) быть способным перемещаться или перемещать что-л., иметь тяговую силу (о транспортных средствах и животных). Mühərrik (motor) çəkmir мотор не тянет, atlar çəkmir кони не тянут
    6) удлинять или расширять вытягиванием, натягиванием. Dərini çəkmək тянуть кожу
    7) разг. нести какие-л. обязанности, выполнять какую-л. работу. Əsgərlik çəkmək тянуть воинскую службу
    8) разг. заставлять или убеждать идти, ехать за собой, с собой куда-л. потянуть. Qonaqlığa çəkmək kimi тянуть в гости кого
    9) перен. влечь за собой на какие-л. позиции, склонять к чему-л. Mübarizədən geri çəkmək kimi тянуть назад от борьбы кого, arxaya (geriyə) çəkmək kimi тянуть назад кого, onlar bizi hara çəkirlər? куда они нас тянут?
    10) привлекать к чему-л. (к суду, ответственности и т.п.). Məsuliyyətə çəkmək тянуть к ответственности, məhkəməyə çəkmək тянуть в суд
    11) влечь, манить к себе, вызывать желание отправиться куда-л., быть где-л. Onu doğma yerlər çəkirdi его тянули родные места (безл. его тянуло к родным местам), vətən çəkir kimi родина тянет кого
    12) вызывать стремление к чему-л. Bekarçılıq qumara və cinayətə çəkir (sövq edir) безделье тянет к картам и преступлению
    13) извлекать откуда-л. силой тяги, вытягивать. Vedrəni quyudan çəkmək тянуть ведро из колодца, odun kötüyünü atla çəkmək тянуть пень лошадью
    14) вынимать, доставить откуда-л., вытянуть. Püşk (qurra) çəkmək тянуть жребий, kart çəkmək тянуть карту, bilet çəkmək тянуть билет
    15) всасывать, втягивать, вбирать какую-л. жидкость. Nasos suyu çəkir насос тянет воду, yerin şirəsini özünə çəkmək тянуть в себя соки земли
    16) разг. требовать, взимать; вымогать. Pul çəkmək kimdən тянуть (вымогать) деньги у кого
    17) иметь тягу (о трубе, дымоходе). Soba (peç) yaxşı çəkir печь хорошо тянет (в печи хорошо тянет), evin bacası pis çəkir дымоход дома плохо тянет
    18) приносить с собой какой-то запах. Külək otun iyini buralara çəkir ветер тянет сюда запах сена
    19) оттягивать вниз в силу тяжести, большого веса. İslanmış paltarı onu çayın dibinə çəkirdi промокшая на нём одежда тянула его ко дну реки
    20) вызывать ощущение тяжести, тесноты, давления. Köynək ona dar idi və yeriyərkən çiyinləri çəkirdi рубашка была ему узка и тянула при ходьбе плечи
    2. тащить:
    1) перемещать, передвигать с усилием, не отрывая от поверхности чего-л. Yerlə çəkmək тащить по земле, çamadanı çarpayının altından çəkmək тащить чемодан из-под стола, ayağından tutub çəkmək тащить кого-л. за ноги
    2) разг. снимать, прилагая усилия (плотно прилегающую одежду, обувь). Çəkmələrini ayağından çəkmək тащить сапоги с ног
    3) тянуть за собой, вести силой тяги, вести за собой силой. O biri otağa çəkmək kimi тащить в другую комнату кого
    4) заставлять или убеждать кого-л. идти куда-л., вести с собой куда-л. Evə çəkmək kimi тащить в дом кого
    5) извлекать откуда-л., поднимать на поверхность (что-л. тяжелое). Su ilə dolu vedrəni quyudan çəkmək тащить из колодца ведро с водой
    6) вынимать, вытаскивать что-л. глубоко засевшее, дёргать, выдёргивать, выдернуть. Taxtadan mıxları çəkmək тащить (вытаскивать, выдергивать) гвозди из доски, dişi çəkmək тащить (выдёргивать, дёргать) зуб, tikanı çəkmək тащить (вытаскивать) занозу (колючку)
    3. вытягивать:
    1) только несов. таща, извлекать что-л. откуда-л., вытаскивать. Qayığı sahilə çəkmək вытягивать лодку на берег
    2) перемещать что-л., двигая с усилием (обычно при подъёме на гору). Öküzlər arabanı yoxuşa çəkirdilər волы (быки) вытягивали арбу на подъем
    3) перен. разг. вынуждать говорить, выведывать, узнавать у кого-л. что-л. (о каком-л. событии, истории и т.п.), вытянуть. Söz çəkmək kimdən вытянуть слово из кого
    4) перен. получать у кого-л., с трудом добиваясь; вытянуть, вымогать. Bir az pul çəkmək kimdən вытянуть (вымогать) немного денег у кого
    5) разг. заставлять кого-л. уйти откуда-л. или пойти, отправиться куда-л., поволочь. Meşəyə çəkmək вытянуть (поволочь) в лес кого
    6) высасыванием, тягой удалять откуда-л. Ağacdan şirə çəkmək вытягивать сок из дерева
    7) простореч. обычно сов. в. стегнуть, хлестнуть чем-л. длинным. Atlara qamçı çəkmək вытянуть лошадей кнутом, belinə çubuq çəkmək хлестнуть по спине прутиком
    4. притягивать, притянуть:
    1) таща, приблизить, придвинуть куда-л. Qayığı sahilə çəkmək притянуть лодку к берегу
    2) приблизить к себе. Özünə tərəf çəkmək притянуть к себе
    3) приблизить силой притяжения. Metalı çəkmək притягивать металл (о магните)
    4) привлечь к ответственности. Məhkəməyə çəkmək привлечь к суду
    5. вытаскивать (таща, извлекать откуда-л., что-л. застрявшее, вонзившееся, укрепленное). Divardan mıxları çəkmək вытаскивать гвозди из стены, çəpərədən çubuq çəkmək вытаскивать палку (прут) из плетня
    6. вынимать, вынуть:
    1) вытащить что-л. вставленное; выхватить (стремительно извлечь) с целью нападения, угрозы, угрожать каким-л. оружием. Tapança çəkmək kimə угрожать пистолетом кому
    2) вытащить при разыгрывании, жеребьёвке, на экзамене и т.п. Püşk çəkmək вынуть жребий, bilet çəkmək вынуть билет
    7. дёргать:
    1) тянуть рывками. Kəndirin ucundan tutub çəkmək дёргать за конец верёвки
    2) чем делать резкое движение какой-л. частью тела. Çiyinlərini çəkmək дёргать плечами, burnunu çəkmək дёргать носом
    8. задёргивать, задернуть (дёрнуть, чтобы закрыть). Pərdəni çəkmək задёрнуть занавеску
    9. притворять, притворить; прикрывать, прикрыть (затворить неплотно, не до конца). Qapını çəkmək притворить дверь
    10. выдвигать, выдвинуть:
    1) двигая, переместить что-л. на открытое место, вперёд. Masanı otağın ortasına çəkmək выдвинуть стол на середину комнаты, irəliyə çəkmək выдвинуть вперёд
    2) вытаскивать, извлекать изнутри наружу что-л. Şkafın siyirməsini (gözünü) çəkmək выдвинуть ящик шкафа
    3) отличив, выделить из других для более ответственной работы, деятельности. Rəis vəzifəsinə (irəli) çəkmək выдвинуть на должность начальника кого
    11. придвигать, придвинуть (двигая, приблизить). Boşqabı qabağına çəkmək придвинуть тарелку с себе, masanı pəncərəyə tərəf çəkmək придвинуть стол к окну
    12. подтягивать, подтянуть:
    1) натянуть или затянуть потуже. Qurşağını (kəmərini) çəkmək подтянуть пояс, tapqırı çəkmək подтянуть подпругу
    2) таща, волоча, приблизить к кому-л., чему-л.; подтащить. Qayığı sahilə çəkmək подтянуть (подтащить) лодку к берегу
    3) затащить, затянуть подо что-л. Çardağın altına çəkmək nəyi подтянуть под навес что
    4) тех. завинтить потуже; подвинтить. Qaykaları çəkmək (bərkitmək) подтянуть гайки
    5) натянув, поднять кверху, выше. Şalvarı yuxarı çəkmək подтянуть брюки
    6) сосредоточивая, приблизить, подвести куда-л. какие-л. силы. Qoşunları cəbhə xəttinə yaxın çəkmək подтянуть войска к линии фронта
    13. натягивать, натянуть:
    1) вытягивая, сделать тугим или туго закрепить. Sazın simlərini (tellərini) çəkmək натянуть струны на сазе
    2) надеть с усилием, надвинуть, накрыть чем-л., потянув. Çəkməni ayağına çəkmək натянуть сапог на ногу, yorğanı üstünə çəkmək натянуть на себя одеяло
    3) растягивая или вытягивая, прикрепить концами. Çərçivəyə kətan çəkmək натянуть холст на рамку
    14. обтягивать, обтянуть, обивать, обить (покрыть сплошь чем-л.). Divanın üstünə parça çəkmək обтянуть диван материей, qapılara meşin çəkmək обить двери кожей
    15. отводить, отвести:
    1) ведя, направить в сторону. Kənara çəkmək отвести в сторону
    2) сводить, свести. Gözünü kitabdan çəkməmək не отводить глаз от книги, gözünü çəkməmək kimdən не сводить глаз с кого
    16. вводить, ввести (заставить кого-л. войти куда-л.). Atları tövləyə çəkmək (salmaq) ввести лошадей в конюшню
    17. убирать, убрать (снять, удалить – обычно о руке, ноге). Əlini çəkmək убрать руку, ayaqlarını çək убери ноги
    18. отнимать, отнять (отвести в сторону, отделить от чего-л.). Qələmi kağızdan çəkmək отнять перо от бумаги
    19. влепить. Sillə çəkmək влепить (дать) пощечину
    20. прокладывать, проложить (устроить, провести – дорогу, путь и т.п.). Dəmir yolu çəkmək проложить железную дорогу (железнодорожные пути), neft kəməri çəkmək проложить нефтепровод
    21. проводить, провести:
    1) сделать скользящее движение чем-л., двинуть что-л. по скользящей поверхности. Əlini saçına çəkmək провести рукой по волосам
    2) прочертить, обозначить. Düz xətt çəkmək провести прямую линию (прямую), mərz çəkmək провести межу
    3) проложить, протянуть в определённом направлении. Kanal çəkmək провести канал, telefon çəkmək провести телефон, su çəkmək провести воду, qaz çəkmək провести газ
    22. возводить, возвести (сооружать, соорудить – о фундаменте, стене и т.п.)
    23. обносить, обнести, обводить, обвести:
    1) оградить чем-л. вокруг. Ətrafına hasar çəkmək nəyin обвести забором что, bağın ətrafına çəpər çəkmək обнести (обвести) сад изгородью (оградой)
    2) что чем очертить, окаймить чертой что-л. Nəlbəkinin qıraqlarına (kənarlarına) qızıl haşiyə çəkmək обвести блюдце золотым ободком
    24. чертить, начертить:
    1) провести чем-л. острым, тонким черту, линию, оставляя след, борозду, чертить линию. Kvadrat çəkmək чертить квадрат, çevrə çəkmək чертить окружность, pərgarla çəkmək чертить циркулем
    2) сделать, изготовить чертеж. Sxemini çəkmək nəyin чертить схему чего, eskizini çəkmək чертить эскиз чего, vatman kağızında çəkmək чертить на ватмане
    25. рисовать, нарисовать (изобразить на плоскости карандашом, красками и т.п.). Portret çəkmək рисовать портрет, пейзаж (mənzərə) çəkmək рисовать пейзаж, yağlı boya ilə çəkmək рисовать масляной краской, naturadan çəkmək рисовать с натуры
    26. снимать, снять:
    1) изготовить (сделать копию оргинала), обмерив что-л. Yerin planını çəkmək снимать план местности
    2) запечатлеть на фотопленке; фотографировать, сфотографировать. Şəklimizi çəkin снимите (сфотографируйте) нас
    3) изготовить киноизображение. Film çəkmək снять фильм
    27. мазать, намазать (покрыть слоем жидкого или жирного); наносить, нанести. Çörəyin üstünə yağ çəkmək мазать хлеб маслом, dodaqlarına boya çəkmək мазать губы краской, səthinə lak çəkmək nəyin наносить лак на поверхность чего
    28. оклеивать, оклеить (покрыть ч ем-л. оклеивая). Divarlara kağız çəkmək оклеивать стены обоями
    29. впитывать, впитать (вобрать в себя жидкость; поглощать, поглотить). Nəmi özünə çəkmək впитывать влагу, pambıq qanı çəkdi вата впитала кровь
    30. вдыхать, вдохнуть (вобрать дыханием). Təmiz havanı ciyərlərinə çəkmək вдохнуть чистый (свежий) воздух в лёгкие
    31. курить:
    1) быть курильщиком. Sən çoxdan çəkirsən? ты давно куришь?
    2) втягивать в себя дым какого-л. вещества (обычно табака). Papiros çəkmək курить париросу, qəlyan çəkmək курить кальян (трубку)
    3) добывать перегонкой, гнать, выгонять, выгнать. Qatran çəkmək курить (гнать) смолу (дёготь), spirt çəkmək гнать спирт
    32. размалывать, размолоть (в крупу). Buğdadan yarma çəkmək размалывать пшеницу в крупу
    33. класть, положить (о пище). Plovu qablara çəkmək класть плов в тарелки
    34. распиливать, распилить на доски, рейки и т.п. (кругляк, балку, столб, бревно и т.п.). Şalbandan taxta çəkmək распиливать бревно на доски; geri çəkmək отодвигать, отодвинуть:
    1) двигая, переместить на небольшое расстояние. Stolu geri çəkmək отодвинуть стул, cəftəni geri çəkmək отодвинуть засов
    2) перен. перенести на более позднее время. Vaxtını geri çəkmək nəyin отодвинуть срок чего; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть смертной казни на виселице), çarmıxa çəkmək распинать, распять (пригвоздить руки и ноги к кресту)
    35. в сочет. с некот. отвлеч. сущ.: adını çəkmək kimin называть, назвать, упоминать, упомянуть. Dostunun adını çəkmək упомянуть (назвать) имя друга; aclıq çəkmək голодать, испытывать голод; qəm çəkmək (dərd çəkmək) горевать, испытывать, переживать горе; fikir çəkmək страдать (сочувствуя, болезненно переживать чьё-л. горе, неудачу). Xəstə anasının fikrini çəkmək страдать (переживать) за больную мать; əzab (əziyyət, cəfa) çəkmək мучиться, страдать:
    1) испытывать страдание. Ağrıdan əziyyət çəkmək страдать от боли
    2) иметь какую-л. болезнь. Baş ağrılarından əziyyət çəkmək страдать головными болями, zərər (ziyan) çəkmək страдать (подвергаться чему-л. неприятному, терпеть ущерб, урон от чего-л.), пострадать. Əkinlər alaq otlarından zərər çəkir посевы страдают от сорняков; zəhmət çəkmək трудиться, потрудиться:
    1) прилагать усилия, чтобы создать, сделать что-л. Zəhmət çəkibsiniz, bu da sizin haqqınız вы потрудились, а это плата за ваш труд
    2) затруднять себя чём-л. Nahaq zəhmət çəkirsən напрасно трудишься; xərc çəkmək истратить, израсходовать определённую, какуюто сумму денег. Nə qədər xərc çəkibsən nəyə сколько денег истратил на что; baş çəkmək навещать, навестить. Xəstəyə baş çəkmək навещать больного; imtahana (sınağa) çəkmək подвергнуть экзамену, испытанию, испытать; keşiyini çəkmək kimin, nəyin охранять, нести (осуществлять) охрану кого, чего; qarovulunu çəkmək караулить. Bağın qarovulunu çəkmək караулить сад; qeyrətini çəkmək kimin, nəyin беречь, защищать честь и достоинство кого, чего; təəssübünü çəkmək см. təəssüb; həsrətini çəkmək kimin, nəyin сильно тосковать, страстно желать видеть кого, что. Vətənin həsrətini çəkmək сильно тосковать по Родине; əl çəkmək отрекаться, отречься:
    1) отказаться от кого-л., чего-л. Öz fikrindən (rəyindən) əl çəkmək отречься от своего мнения, intiqamdan əl çəkmək отречься от мести
    2) отказаться от прав на что-л. Taxttacdan əl çəkmək отречься от престола
    ◊ kəlbətinlə çəkmək (sözü, cavabı) kimdən клещами вытягивать, вытянуть (слово, ответ) из кого (едва добиться какого-л. слова, ответа, признания); artıq söz (cavab) çəkmək mümkün deyil лишнего слова (ответа) не вытянуть из кого, у кого
    2
    глаг. взвешивать, взвесить (определить вес кого-л., чего-л. с помощью весов). Malları çəkmək взвесить товары
    3
    глаг. отбывать, отбыть:
    1. исполнить какую-л. повинность, обязанность и т.п., связанную с пребыванием где-л. Əsgərliyini çəkmək отбыть солдатчину, sürgünlük çəkmək отбыть ссылку, cəzasını çəkmək отбыть наказание
    2. пробыть какой-л. срок где-л., исполняя какую-л. повинность, обязанность. Cəza müddətini çəkmək отбыть срок наказания
    4
    глаг. продолжать, длиться, тянуться. İclas üç saat çəkdi заседание длилось (продолжалось) три часа, çox çəkmədi продолжалось недолго что, uzun çəkdi долго длилось (продолжалось) что
    5
    глаг. быть похожим на кого-л., пойти, уродиться (родиться похожим на кого-л.). Uşaq atasına çəkib ребёнок пошёл (уродился) в отца

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çəkmək

  • 114 dağ-dərə

    I
    сущ. собир. гористые места, долины
    II
    прил. геогр. горнодолинный. Dağ-dərə buzlaqları горнодолинные ледники, dağ-dərə küləyi горнодолинный ветер, dağ-dərə relyefi горнодолинный рельеф, dağ-dərə ландшафты горно-долинный ландшафт
    ◊ dağdan-dərədən danışmaq говорить всё, что приходит на ум

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dağ-dərə

  • 115 daldalanacaq

    сущ.
    1. укрытие (от дождя, непогоды). Küləkdən daldalanacaq укрытие от ветра, isti-soyuqdan daldalanacaq укрытие от жары и стужи
    2. разг. крыша
    3. перен. убежище, приют. Yolçular üçün daldalanacaq приют для путников, daldalanacaq axtarmaq искать убежище
    4. засада. Daldalanacaqdan sıçrayıb çıxmaq выскочить из засады

    Azərbaycanca-rusca lüğət > daldalanacaq

  • 116 dondurucu

    I
    прил.
    1. морозильный. Dondurucu kamera морозильная камера, dondurucu sex морозильный цех
    2. в знач. прил. леденящий. Dondurucu külək леденящий ветер, dondurucu soyuq леденящий холод
    II
    сущ. морозилка (камера холодильника для быстрого замораживания пищевых продуктов)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dondurucu

  • 117 döşənək

    I
    сущ.
    1. подстилка, подстил. Xalça döşənək ковровая подстилка, küləş döşənək соломенная подстилка; животн. daimi döşənək постоянная подстилка, dövri döşənək периодически сменяемая подстилка
    2. настил, настилка. Taxta döşənək строит. дощатый настил
    II
    прил.
    1. подстилочный, постилочный. Döşənək materialı подстилочный материал
    2. настилочный. Döşənək işləri настилочные работы, döşənək pilətələri настилочные плиты

    Azərbaycanca-rusca lüğət > döşənək

  • 118 dərə

    I
    сущ.
    1. долина (впадина между возвышенностями в горной, холмистой местности). Dərəyə enmək спуститься в долину, dərədən keçmək перейти через долину, dərə boyu вдоль по долине
    2. ущелье (узкая долина с крутыми склонами). Dəryal dərəsi Дарьяльское ущелье, dar dərə узкое ущелье
    II
    прил.
    1. долинный. геол., геогр. Dərə landşaftı долинный ландшафт, dərə gölü долинное озеро
    2. ущельный. Dərə küləyi ущельный ветер; геогр., геол. açıq dərə открытая долина, basdırılmış dərə погребённая долина, quru dərə сухая долина, sualtı dərə подводная долина, eninə dərə поперечная долина, uzununa dərə продольная долина, çay dərəsi речная долина; ağa deyir sür dərəyə – sür! хозяин велит – выполняй!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərə

  • 119 ekvatorial

    прил. экваториальный (находящийся на экваторе или близ экватора; тропический). Ekvatorial iqlim экваториальный климат, ekvatorial küləklər экваториальные ветры, ekvatorial ölkələr экваториальные страны

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ekvatorial

  • 120 enerji

    сущ. энергия:
    1) общая мера различных форм движения материи. Atom enerjisi атомная энергия, mexaniki enerji механическая энергия, enerjinin çevrilməsi превращение энергии
    2) присущая чему-л. сила, котороя является источником движения, действия. Suyun enerjisi энергия воды, küləyin enerjisi энергия ветра
    3) электрический ток. Elektrik enerjisi электроэнергия
    4) перен. способность активно действовать, деятельная сила. Bu adamda tükənməz bir enerji vardır этот человек полон неистощимой энергии
    5) эл.-тех. питание. Enerji mənbəyi источник энергии

    Azərbaycanca-rusca lüğət > enerji

См. также в других словарях:

  • Kul-e Farah — ist der Ort von sechs elamischen Felsreliefs. Kul e Farah liegt nahe der Stadt Izeh, in Chuzestan, im Südwesten des Irans. Die Reliefs wurden zuerst in der europäischen Forschung von Austen Henry Layard im Jahr 1841 besucht. Es wurde vermutet,… …   Deutsch Wikipedia

  • KUL — bzw. KUL bezeichnet: als Kul: Kara Kul, See in Tadschikistan Kul Oba, eine archäologische Fundstelle eines skythischen Tumulus in der Nähe von Kertsch auf der östlichen Krim in der Ukraine Kul Scharif Moschee, russische Moschee in Kasan als… …   Deutsch Wikipedia

  • Kul de Mandril — Datos generales Origen Barcelona, España Información artística …   Wikipedia Español

  • Kul Tigin — ( Kül (Köl, Gül, Göl) Tigin (Tegin) [Prince Kul] Khan Bengü İnançu Apa Tarkan ) 闕特勒 (685 731 or 732 CE) was a famous general of the Second Turkic Kaganate. He was a second son of Ilterish Shad and the younger brother of Bilge Kagan (Ch. Mojilian… …   Wikipedia

  • Kul — steht für: Kul Oba, eine archäologische Fundstelle eines skythischen Tumulus in der Nähe von Kertsch auf der östlichen Krim in der Ukraine Kul Scharif Moschee, russische Moschee in Kasan KUL ist die Abkürzung für: Kosten und Leistungsrechnung… …   Deutsch Wikipedia

  • kul — kȗl [b] (II)[/b] pril. DEFINICIJA žarg. dobro, u redu, može proći [biti kul; raditi kul] ETIMOLOGIJA vidi kul [b] (I)[/b] …   Hrvatski jezični portal

  • Kul Nesîmî — or simply Nesîmî was an Alevi Bektashi Turkish poet, who lived in 17th century in Anatolia, Turkey.Very little is known about this poet except that certain political events found an expression in his poetry, such as Ottoman conquest of Baghdad in …   Wikipedia

  • Kul-Oba — ( uk. Куль Оба, cr. Kül Oba; meaning hill of ash in Crimean Tatar) is an ancient archaeological site, a Scythian burial tumulus (kurgan), located near Kerch in eastern Crimea, Ukraine, on the right side of the M25 road to Feodosiya. Kul Oba was… …   Wikipedia

  • Kul — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • kul — sb., let, kul, lene, i sms. kul , fx kulkasse, kultegning …   Dansk ordbog

  • Kul Gautam — Kul Chandra Gautam, from Nepal, is currently Assistant Secretary General of the United Nations and Deputy Executive Director of the UNICEF, the United Nations Children’s Fund. [ [http://www.unicef.org/media/media 20003.html UNICEF Press centre… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»