Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

dīscrīptiō

  • 1 discriptio

    discriptio discriptio, onis f распределение, разделение

    Латинско-русский словарь > discriptio

  • 2 discriptio

    discrīptio, ōnis f.
    2) v. l. = descriptio

    Латинско-русский словарь > discriptio

  • 3 discriptio

    dīscrīptio, ōnis, f. (discribo), die Einteilung, Verteilung, partium, Corp. inscr. Lat. 6, 10230, 17: civitatis, Gliederung, Cic. Sest. 137 (u. so jetzt im Text bei Cic. Tusc. 4, 1; de nat. deor. 1, 92; de rep. 1, 70 u.a.; überall als Nbf. od. Variante von descriptio no. II, B, 3–5, w. s.). – Vgl. discribo /.

    lateinisch-deutsches > discriptio

  • 4 discriptio

    dīscrīptio, ōnis, f. (discribo), die Einteilung, Verteilung, partium, Corp. inscr. Lat. 6, 10230, 17: civitatis, Gliederung, Cic. Sest. 137 (u. so jetzt im Text bei Cic. Tusc. 4, 1; de nat. deor. 1, 92; de rep. 1, 70 u.a.; überall als Nbf. od. Variante von descriptio no. II, B, 3-5, w. s.). – Vgl. discribo .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > discriptio

  • 5 dīscrīptiō

        dīscrīptiō ōnis, f    [discribo], a division, distribution, apportionment, assignment: civitatis: populi: possessionum: per urbem caedis (cf. descriptio).
    * * *
    assignment, division

    Latin-English dictionary > dīscrīptiō

  • 6 discriptio

    dīscriptio, ōnis, f. [discribo], a division, distribution, apportionment:

    civitatis,

    Cic. Sest. 65, 137:

    populi,

    id. Planc. 18, 45:

    privatarum possessionum,

    id. Off. 1, 7, 21; id. Tusc. 4, 1, 1; 5, 24, 68; id. Rep. 1, 46, 70; id. N. D. 1, 33, 92 al. (In these passages, formerly descriptio, q. v.)

    Lewis & Short latin dictionary > discriptio

  • 7 dēscrīptiō

        dēscrīptiō ōnis (often confounded with discriptio), f    [describo], a marking out, delineation, copy, transcript, draft: caeli, circuit: tabularum: alqd descriptionibus explicare.—Fig., a representation, delineation, description: aedificandi, plan: servorum: regionum, topography: nominis, definition.—A proper disposition, order, arrangement: via descriptionis atque ordinis (in oratione): centuriarum classiumque, L.: temporum.—In the sense distribution, division, the proper form is discriptio.
    * * *
    description/descriptive story; drawing of diagram/plan; indictment; transcript

    Latin-English dictionary > dēscrīptiō

  • 8 descriptio

    dēscriptĭo, ōnis (in MSS. and edd. often confounded with discriptio, v. infra), f. [describo] (freq. in Cic.), a marking out, delineation, copy, transcript: in concreto.
    I.
    Lit. (rare):

    eadem caeli descriptio,

    Cic. Rep. 6, 22; cf. id. ib. 1, 14:

    explicate descriptionem imaginemque tabularum,

    id. Verr. 2, 2, 77 fin. In plur.:

    numeris aut descriptionibus aliquid explicare,

    id. Tusc. 1, 17:

    volutarum,

    sketches, drawings, Vitr. 3, 3:

    orbis terrarum,

    maps, id. 8, 2 et saep. —Far more freq.,
    II.
    Trop.
    A.
    A representation, delineation, description:

    nominis brevis et aperta descriptio,

    Cic. Inv. 2, 18:

    dilucida locorum,

    Quint. 9, 2, 44:

    regionum,

    id. 4, 3, 12:

    Siciliae,

    id. 11, 3, 164:

    convivii luxuriosi,

    id. 8, 3, 66 et saep.—In rhetor., the delineating of character, Cic. Top. 22, 83; id. de Or. 3, 53, 205; Quint. 9, 1, 31; cf. Auct. Her. 4, 39, 51.—
    B.
    A proper disposition, order, arrangement:

    via descriptionis atque ordinis (in oratione),

    id. de Or. 2, 9, 36:

    aedificandi,

    id. Off. 1, 39;

    legionum et auxiliorum,

    Suet. Tib. 30:

    descriptio centuriarum classiumque non erat,

    Liv. 4, 4, 2:

    populi,

    Vulg. 2 Reg. 24, 9.—In plur.:

    descriptiones temporum,

    id. Ac. 1, 3, 19 et saep. (Descriptio is often found in MSS. and edd. in the sense of distribution, division; but here the proper form is discriptio, [p. 556] e. g. Cic. Rep. 2, 22; id. de Off. 1, 7, 21 saep.)

    Lewis & Short latin dictionary > descriptio

  • 9 descriptio

    dēscrīptio, ōnis, f. (describo), I) die Abschrift, Kopie, descriptio imagoque tabularum, getreue A., Cic. Verr. 2, 190. – II) die Darstellung durch Zeichnung od. Schrift, A) eig.: a) (passiv) des Zeichners, die Zeichnung, der Abriß, Riß, descr. quadrata, das beschriebene Quadrat, Vitr.: descr. orbis terrarum, Landkarte, Vitr.: descr. ventorum, Windrose, Vitr.: descriptiones volutarum, Abrisse, Zeichnungen, Vitr.: descr. aedificandi, der Bauplan, Riß der Gebäude, Cic.: numeri aut descriptiones (geometrische Figuren), Cic. – b) des Schreibers, die Aufzeichnung, servorum omnium, Cic. de dom. 129. – B) übtr.: 1) die Darstellung durch Worte, die Beschreibung, Schilderung, sphaerae, Cic.: regionum, Topographie, Cic.: convivii luxuriosi, Quint.: descriptiones locorum, Plin. ep. – 2) die Erklärung, Begriffsbestimmung, Definition, est tamen quaedam descr., Cic.: nominis bievis et aperta, Cic.: officii, Cic. – 3) die Bestimmung, Abgrenzung, Feststellung, expetendarum fugiendarumque rerum, Cic. Tusc. 5, 68. – 4) die Verteilung, privatarum possessionum, Cic.: iuris (der Privatrechte) aequa descr., Cic. – 5) die Einteilung, geregelte Einrichtung, Ordnung, Gliederung, regionum (vom Augur gemacht), Cic.: aedificiorum, urbis, Cic.: legionum et auxiliorum, Suet.: magistratuum, civitatis, Cic.: temporum, Cic.: descr. aequabilis sumptus (Genet.), Cic. – / Vgl. discriptio.

    lateinisch-deutsches > descriptio

  • 10 descriptio

    dēscrīptio, ōnis, f. (describo), I) die Abschrift, Kopie, descriptio imagoque tabularum, getreue A., Cic. Verr. 2, 190. – II) die Darstellung durch Zeichnung od. Schrift, A) eig.: a) (passiv) des Zeichners, die Zeichnung, der Abriß, Riß, descr. quadrata, das beschriebene Quadrat, Vitr.: descr. orbis terrarum, Landkarte, Vitr.: descr. ventorum, Windrose, Vitr.: descriptiones volutarum, Abrisse, Zeichnungen, Vitr.: descr. aedificandi, der Bauplan, Riß der Gebäude, Cic.: numeri aut descriptiones (geometrische Figuren), Cic. – b) des Schreibers, die Aufzeichnung, servorum omnium, Cic. de dom. 129. – B) übtr.: 1) die Darstellung durch Worte, die Beschreibung, Schilderung, sphaerae, Cic.: regionum, Topographie, Cic.: convivii luxuriosi, Quint.: descriptiones locorum, Plin. ep. – 2) die Erklärung, Begriffsbestimmung, Definition, est tamen quaedam descr., Cic.: nominis bievis et aperta, Cic.: officii, Cic. – 3) die Bestimmung, Abgrenzung, Feststellung, expetendarum fugiendarumque rerum, Cic. Tusc. 5, 68. – 4) die Verteilung, privatarum possessionum, Cic.: iuris (der Privatrechte) aequa descr., Cic. – 5) die Einteilung, geregelte Einrichtung, Ordnung, Gliederung, regionum (vom Augur gemacht), Cic.: aedificiorum, urbis, Cic.: legionum et auxiliorum, Suet.: magistratuum, civitatis, Cic.: temporum, Cic.: descr.
    ————
    aequabilis sumptus (Genet.), Cic. – Vgl. discriptio.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > descriptio

  • 11 meus

        meus pron possess.    [me], of me, my, mine, belonging to me, my own: carnufex, T.: discriptio, made by me: iniuria, done to me, S.: non mea est simulatio, not my way, T.: Tempestate meā, in my day, Iu.: (me) vixque meum firmat deus, hardly myself, O.: facerem, nisi plane esse vellem meus, quite independent: Vicimus, et meus est, O.: Nero meus, dear: homo meus, i. e. the fellow I speak of, Ph.: mea tu, my darling, T.: o mi Aeschine, o mi germane! my dear! my beloved! T.— Plur m. as subst, my friends, my relatives, my adherents, my followers: ego meorum solus sum meus, T.— With gen. in apposition: nomen meum absentis: cum mea nemo Scripta legat timentis, etc., H.— As subst n., mine: quid vobis istic negoti in meo est? on my land: non est mentiri meum, my custom, T.: puto esse meum, quid sentiam, exponere, my duty: Non est meum Decurrere, etc., my way, H.: aut quicquam mihi dulce meorum Te sine erit? V.—For meā with interest, refert, see intersum, refert.
    * * *
    mea, meum ADJ
    my (personal possession); mine, of me, belonging to me; my own; to me

    Latin-English dictionary > meus

  • 12 mei

    mĕus, a, um (voc. meus for mi:

    proice tela manu, sanguis meus,

    Verg. A. 6, 835:

    Lolli meus,

    Sid. Ep. 1, 9; and:

    domine meus,

    id. ib. 4, 10; gen. plur meūm for meorum:

    pietas majorum meūm,

    Plaut. Cas. 2, 6, 66:

    meapte,

    Ter. Heaut. 4, 3, 8:

    meopte,

    Plaut. Most. 1, 2, 77:

    meāmet,

    id. Poen. 1, 3, 37; Sall. J. 85, 24; archaic form MIVS: MIEIS MORIBVS, Monum. Scip. in Inscr. Orell. 554; and mis = meis: ingens cura'st mis concordibus aequiperare, Enn. ap. Prisc. p. 955 P.; cf. Vahl. Enn. Ann. v. 131, p. 21), pron. possess. [me], my, mine, belonging to me, my own:

    haec ero dicam meo,

    Plaut. Am. 1, 1, 304:

    carnifex,

    Ter. And. 4, 1, 27:

    discriptio,

    made by me, Cic. Sen. 17, 59:

    crimen,

    against me, what I am blamed for, App. Mag. 10 init. p. 279:

    non mea est simulatio,

    is not my way, Ter. Heaut. 4, 5, 34:

    tempestate meā,

    in my day, Juv. 4, 140: meus sum, I am myself, in my right senses:

    pavidum gelidumque trementi Corpore, vixque meum firmat deus,

    Ov. M. 3, 689:

    quod quidem ego facerem, nisi plane esse vellem meus,

    quite independent, Cic. Leg. 2, 7, 17:

    vindicta postquam meus a praetore recessi,

    my own master, free, Pers. 5, 88: meus est, he is mine, I have him, have caught him, he is in my power:

    meus hic est: hamum vorat,

    Plaut. Curc. 3, 61:

    meus illic homost,

    id. Mil. 2, 3, 63; id. Ps. 1, 3, 147; id. Bacch. 1, 1, 70:

    hic homo meus est,

    id. Ps. 4, 7, 21:

    vicimus: en! meus est, exclamat Nāis,

    Ov. M. 4, 356: meus, my, my own, my dear, my beloved:

    Nero meus mirificas apud me tibi gratias agit,

    Cic. Fam. 13, 64, 1:

    civis,

    my fellow-citizen, Juv. 12, 121.—With apposite gen.:

    cui nomen meum absentis honori fuisset,

    Cic. Planc. 10, 26:

    quod meum factum dictumve consulis gravius quam tribuni audistis?

    Liv. 7, 40, 9. ut mea defunctae molliter ossa cubent, Ov. Am. 1, 8, 108.— Absol.: mĕi, ōrum, m., my friends or relatives, my adherents, my followers:

    ego meorum solus sum meus,

    Ter. Phorm. 4, 1, 21:

    flamma extrema meorum,

    Verg. A. 2, 431: meus homo, or simply meus, i. e. this silly fellow of mine:

    homo meus se in pulpito Totum prosternit,

    Phaedr. 5, 7, 32: at legatus meus ad emendum modo proficiscitur, Auct. Decl. Quint. 12, 18:

    stupor,

    this blockhead of mine, Cat. 17, 21: mea and mea tu, my love, my darling:

    mea Pythias,

    Ter. Eun. 4, 3, 14:

    mea tu,

    id. Ad. 3, 1, 2:

    o mea,

    Ov. M. 14, 761.— Voc.: mi, my dear! my beloved! o mi Aeschine, o mi germane! Ter. Ad. 2, 4, 4.—With the fem.:

    mi soror,

    App. M. 5, p. 166, 3; 4, p. 155, 6;

    8, p. 205, 2: mi domina,

    Hier. Ep. 22, 1:

    mi catella,

    id. ib. 2:

    mi virgo,

    id. ib. 17.—In plur.:

    mi homines, mi spectatores,

    dear people, good spectators, Plaut. Cist. 4, 2, 8.— Neutr. absol.: mĕum, i, n., mine: quod subrupuisti meum, my property, i. e. my daughter, Plaut. Aul. 4, 10, 29; cf.

    meam,

    id. ib. v. 14; 26: meum est, it is my affair, my concern, my duty, my custom:

    non est mentiri meum,

    Ter. Heaut. 3, 2, 38:

    puto esse meum, quid sentiam, exponere,

    Cic. Fam. 6, 5.—
    2.
    Plur.:

    fundite quae mea sunt, cuncta,

    Juv. 12, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > mei

  • 13 meus

    mĕus, a, um (voc. meus for mi:

    proice tela manu, sanguis meus,

    Verg. A. 6, 835:

    Lolli meus,

    Sid. Ep. 1, 9; and:

    domine meus,

    id. ib. 4, 10; gen. plur meūm for meorum:

    pietas majorum meūm,

    Plaut. Cas. 2, 6, 66:

    meapte,

    Ter. Heaut. 4, 3, 8:

    meopte,

    Plaut. Most. 1, 2, 77:

    meāmet,

    id. Poen. 1, 3, 37; Sall. J. 85, 24; archaic form MIVS: MIEIS MORIBVS, Monum. Scip. in Inscr. Orell. 554; and mis = meis: ingens cura'st mis concordibus aequiperare, Enn. ap. Prisc. p. 955 P.; cf. Vahl. Enn. Ann. v. 131, p. 21), pron. possess. [me], my, mine, belonging to me, my own:

    haec ero dicam meo,

    Plaut. Am. 1, 1, 304:

    carnifex,

    Ter. And. 4, 1, 27:

    discriptio,

    made by me, Cic. Sen. 17, 59:

    crimen,

    against me, what I am blamed for, App. Mag. 10 init. p. 279:

    non mea est simulatio,

    is not my way, Ter. Heaut. 4, 5, 34:

    tempestate meā,

    in my day, Juv. 4, 140: meus sum, I am myself, in my right senses:

    pavidum gelidumque trementi Corpore, vixque meum firmat deus,

    Ov. M. 3, 689:

    quod quidem ego facerem, nisi plane esse vellem meus,

    quite independent, Cic. Leg. 2, 7, 17:

    vindicta postquam meus a praetore recessi,

    my own master, free, Pers. 5, 88: meus est, he is mine, I have him, have caught him, he is in my power:

    meus hic est: hamum vorat,

    Plaut. Curc. 3, 61:

    meus illic homost,

    id. Mil. 2, 3, 63; id. Ps. 1, 3, 147; id. Bacch. 1, 1, 70:

    hic homo meus est,

    id. Ps. 4, 7, 21:

    vicimus: en! meus est, exclamat Nāis,

    Ov. M. 4, 356: meus, my, my own, my dear, my beloved:

    Nero meus mirificas apud me tibi gratias agit,

    Cic. Fam. 13, 64, 1:

    civis,

    my fellow-citizen, Juv. 12, 121.—With apposite gen.:

    cui nomen meum absentis honori fuisset,

    Cic. Planc. 10, 26:

    quod meum factum dictumve consulis gravius quam tribuni audistis?

    Liv. 7, 40, 9. ut mea defunctae molliter ossa cubent, Ov. Am. 1, 8, 108.— Absol.: mĕi, ōrum, m., my friends or relatives, my adherents, my followers:

    ego meorum solus sum meus,

    Ter. Phorm. 4, 1, 21:

    flamma extrema meorum,

    Verg. A. 2, 431: meus homo, or simply meus, i. e. this silly fellow of mine:

    homo meus se in pulpito Totum prosternit,

    Phaedr. 5, 7, 32: at legatus meus ad emendum modo proficiscitur, Auct. Decl. Quint. 12, 18:

    stupor,

    this blockhead of mine, Cat. 17, 21: mea and mea tu, my love, my darling:

    mea Pythias,

    Ter. Eun. 4, 3, 14:

    mea tu,

    id. Ad. 3, 1, 2:

    o mea,

    Ov. M. 14, 761.— Voc.: mi, my dear! my beloved! o mi Aeschine, o mi germane! Ter. Ad. 2, 4, 4.—With the fem.:

    mi soror,

    App. M. 5, p. 166, 3; 4, p. 155, 6;

    8, p. 205, 2: mi domina,

    Hier. Ep. 22, 1:

    mi catella,

    id. ib. 2:

    mi virgo,

    id. ib. 17.—In plur.:

    mi homines, mi spectatores,

    dear people, good spectators, Plaut. Cist. 4, 2, 8.— Neutr. absol.: mĕum, i, n., mine: quod subrupuisti meum, my property, i. e. my daughter, Plaut. Aul. 4, 10, 29; cf.

    meam,

    id. ib. v. 14; 26: meum est, it is my affair, my concern, my duty, my custom:

    non est mentiri meum,

    Ter. Heaut. 3, 2, 38:

    puto esse meum, quid sentiam, exponere,

    Cic. Fam. 6, 5.—
    2.
    Plur.:

    fundite quae mea sunt, cuncta,

    Juv. 12, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > meus

См. также в других словарях:

  • Эпинус, Франц Ульрих Теодор — профессор высшей математики и физики С. Петербургской Академии Наук; родился в 1724 г. в Мекленбурге. По получении степени доктора медицины в Ростокском университете он остался в нем приват доцентом. В 1755 1757 гг. он был профессором астрономии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • 14 regions of Augustan Rome — See Regio (disambiguation) for other meanings. Augustus in 7 B.C. administratively divided Rome into 14 regions (Latin, regiones ).At the beginning these regions were referred to only by number; later they received names as well. Regions were… …   Wikipedia

  • Эпинус — (Франц Ульрих Теодор Aepinus) германский математик, астроном и физик (1724 1802). По получении степени доктора медицины от ростокского университета, сделался в нем же приват доцентом. С 1755 57 гг. был профессором астрономии при берлинской… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эпинус Франц, математик — (Франц Ульрих Теодор Aepinus) германский математик, астроном и физик (1724 1802). По получении степени доктора медицины от ростокского университета, сделался в нем же приват доцентом. С 1755 57 гг. был профессором астрономии при берлинской… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Amphitheatrum Castrense — Das Amphitheatrum Castrense heute Das Amphitheatrum Castrense war ein Amphitheater in der Stadt Rom zur Zeit des Imperium Romanum. Neben dem Kolosseum ist es das einzige Amphitheater der Stadt, von dem heute noch Reste erhalten sind. Es wird… …   Deutsch Wikipedia

  • Christian Lehmann — (1611–1688) Christian Lehmann (* 11. November 1611 in Königswalde; † 11. Dezember 1688 in Scheibenberg) war ein deutscher evangelischer Pfarrer. Durch seine umfangreichen überlieferten Manuskripte gilt er als einer der bedeutendsten Chronisten… …   Deutsch Wikipedia

  • Эпинус, Франц Ульрих Теодор — Франц Ульрих Мария Теодор Эпинус Franz Ulrich Maria Theodor Aepinus (Äpinus, Hoch) Дата рождения: 13 (24) декабря 1724(1724 12 24) Место рождения: Росток Дата смерти …   Википедия

  • АРТЕМИДА — [греч. ̀ρδβλθυοτεΑρτεμις], в древнегреч. мифологии богиня охоты, дочь Зевса и Лето, сестра близнец Аполлона (Hes. Theog. 918); сочетает в себе черты архаики и классики, губительные и целительные функции. А. проводит время в лесах и горах, в… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»