Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dēlectātio

  • 1 delectatio

    delectātĭo, ōnis, f. délectation, plaisir, agrément, amusement.    - delectationis causā: pour s'amuser.    - alicui delectationem habere (afferre): amuser qqn, être une source de plaisir pour qqn, procurer du plaisir à qqn.    - videndi et audiendi delectatio: le plaisir de voir et d'entendre.    - aliquem pro delectamento putare, Ter.: s'amuser de qqn.
    * * *
    delectātĭo, ōnis, f. délectation, plaisir, agrément, amusement.    - delectationis causā: pour s'amuser.    - alicui delectationem habere (afferre): amuser qqn, être une source de plaisir pour qqn, procurer du plaisir à qqn.    - videndi et audiendi delectatio: le plaisir de voir et d'entendre.    - aliquem pro delectamento putare, Ter.: s'amuser de qqn.
    * * *
        Afferre delectationem alicui. Cic. Luy donner plaisir et delectation, Le recreer.
    \
        Ab delectatione negotiis impediri, et Habere in occupatione delectationes, contraria. Cic. Avoir plaisir et esbat.
    \
        Delectationi esse. Cic. Quand une chose donne plaisir et recreation ou soulas.

    Dictionarium latinogallicum > delectatio

  • 2 delectatio

    dēlectātĭo, ōnis, f. [id.], a delighting, delight, pleasure, amusement (freq. and good prose): delectatio voluptas suavitate auditus animum deleniens, etc., Cic. Tusc. 4, 9:

    homo videndi et audiendi delectatione ducitur,

    id. Off. 1, 30; so,

    conviviorum,

    id. de Sen. 13, 45. More freq. without gen.:

    mira quaedam in cognoscendo suavitas et delectatio,

    Cic. de Or. 1, 43, 193; so,

    jucunditas delectatioque,

    id. ib. 3, 38, 155;

    with voluptas,

    id. Fam. 9, 24, 2:

    (doctrina et literae), quae secundis rebus delectationem modo habere, videbantur, nunc vero etiam salutem,

    id. ib. 6, 12 fin.:

    gratiam et delectationem afferunt,

    Quint. 2, 13, 11; 9, 4, 9 et saep.; Ter. Heaut. 5, 2, 34:

    in amicitia,

    Vulg. Sap. 8, 18.—In plural, Cic. Mur. 19, 39 al.—
    II.
    As medic. t. t., a straining, effort, tenesmus (late Lat.):

    frequens ventris egerendi,

    Cael. Aur. Tard. 4, 6, 88; 4, 3, 46.

    Lewis & Short latin dictionary > delectatio

  • 3 delectatio

    delectatio delectatio, onis f увеселение

    Латинско-русский словарь > delectatio

  • 4 delectatio

    delectatio delectatio, onis f наслаждение

    Латинско-русский словарь > delectatio

  • 5 delectatio

    delectatio delectatio, onis f удовольствие

    Латинско-русский словарь > delectatio

  • 6 delectatio

    dēlectātio, ōnis f. [ delecto ]
    1) увеселение, забава, удовольствие, наслаждение (audiendi C; conviviorum C)
    delectationem habere C — доставлять удовольствие, радовать, веселить
    2) мед. позыв (urinae reddendae CA; ventris egerendi CA)

    Латинско-русский словарь > delectatio

  • 7 delectatio

    dēlectātio, ōnis, f. (delecto), I) die Ergötzung, der Zeitvertreib, die Unterhaltung, der Genuß, (verb. suavitas et delctatio, iucunditas delectatioque), nulla alia, Ter.: sermonis, Cic.: conviviorum, Cic.: Vibius delectationi natus, Quint.: lectio sine ulla delectatione, höchst unerquickliche, Cic.: magnam delectationem habere (gewähren), Cic.: delectationem ex fabulis quaerere, durch Erz. zu unterhalten suchen, Cels.: haec delectationem tibi nullam attulissent (hätte dir keinen Spaß gemacht), Cic.: bibliothecam ad communem delectationem instituere, Vitr.: m. obj. Genet., videndi et audiendi delectatione duci, Interesse an usw., Cic. de off. 1, 105. – Plur., audientium delectationes, Vitr.: in ipsa occupatione delectationes alias multas habere, Cic.: est enim (aqua) maxime necessaria, et ad vitam et ad delectationes et ad usum cotidianum, Vitr. – II) spät. mediz. t. t., der Reiz, die Reizung, frequens ventris egerendi, Drang, Cael. Aur. chron. 4, 6, 88: u. so urinae reddendae, ibid. 5, 10, 106. – Plur. ventris delectationes, Cael. Aur. chron. 4, 3, 46. – III) die Verführung, Verlockung, Itala Iudith 12, 16.

    lateinisch-deutsches > delectatio

  • 8 delectatio

    dēlectātio, ōnis, f. (delecto), I) die Ergötzung, der Zeitvertreib, die Unterhaltung, der Genuß, (verb. suavitas et delctatio, iucunditas delectatioque), nulla alia, Ter.: sermonis, Cic.: conviviorum, Cic.: Vibius delectationi natus, Quint.: lectio sine ulla delectatione, höchst unerquickliche, Cic.: magnam delectationem habere (gewähren), Cic.: delectationem ex fabulis quaerere, durch Erz. zu unterhalten suchen, Cels.: haec delectationem tibi nullam attulissent (hätte dir keinen Spaß gemacht), Cic.: bibliothecam ad communem delectationem instituere, Vitr.: m. obj. Genet., videndi et audiendi delectatione duci, Interesse an usw., Cic. de off. 1, 105. – Plur., audientium delectationes, Vitr.: in ipsa occupatione delectationes alias multas habere, Cic.: est enim (aqua) maxime necessaria, et ad vitam et ad delectationes et ad usum cotidianum, Vitr. – II) spät. mediz. t. t., der Reiz, die Reizung, frequens ventris egerendi, Drang, Cael. Aur. chron. 4, 6, 88: u. so urinae reddendae, ibid. 5, 10, 106. – Plur. ventris delectationes, Cael. Aur. chron. 4, 3, 46. – III) die Verführung, Verlockung, Itala Iudith 12, 16.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > delectatio

  • 9 dēlectātiō

        dēlectātiō ōnis, f    [delecto], a delighting, delight, pleasure, amusement, satisfaction: nulla alia, T.: oculorum: ridendi: conviviorum: mira in cognoscendo: suae delectationis causā.
    * * *
    conferring/gaining delight; (source of) delight/pleasure/enjoyment/amusement; straining/effort/tenesmus; inclination/futile straining to void bowels/bladder

    Latin-English dictionary > dēlectātiō

  • 10 delectatio

    delight, pleasure, enjoyment.

    Latin-English dictionary of medieval > delectatio

  • 11 delectatio

    , onis f
      увеселение, наслаждение, развлечение, удовольствие

    Dictionary Latin-Russian new > delectatio

  • 12 Genuß

    Genuß, I) das Genießen: fructus. – usus (Anwendung einer Sache zu unserm Bedarf, z.B. usus urbis). – usura (Nutznießung, G. ohne eigentlichen Besitz, auch übtr., z.B. natura dedit usuram vitae tamquam pecuniae). – zu reichlicher G. bes Weins, vini nimietas. – auch durch frui od. vesci, z.B. des G. wegen, fruendi causā; vescendi causā (um sich mit Speise zu füllen, z.B. terrā marique omnia exquirere): zu unserm G. wachsen, nobis ad fruendum gigni: durch den Genuß von rohen Feldfrüchten das Leben fristen, cibo agresti vescendo vitam exigere. – II) das, was man genießt od. wodurch man angenehm berührt wird: fructus (eig. der Vorteil, Nutzen, den wir aus etwas ziehen; dann zugleich auch das Vergnügen, das wir über diesen Vorteil empfinden). – fruendi voluptas (das Vergnügen [1068] des Genießens). – suavitas (das Angenehme, das eine Sache hat; od. das, was unsere Sinne angenehm berührt). – oblectatio. delectatio (die Ergötzung, u. zwar obl. = die heitere, angenehme, Unterhaltung, die uns etwas gewährt, del. = das Vergnügen u. die Befriedigung, die unser Geist in od. an etwas findet). – voluptas (körperliche sowohl als geistige Luft, Ggstz. dolor). – auch res iucunda, im Nomin. und Akk. Plur. auch bl. iucunda (Sinne oder Geist angenehm berührende, erfreuliche u. erbauliche Sache). – sinnlicher G., voluptas corporis: geistiger G., delectatio od. voluptas animi: angenehme Genüsse (des Lebens), suavitates; vitae iucunditates: seine Genüsse, deliciae: der lockende G. des Augenblicks, blanditiae praesentium voluptatum. – G. haben von etwas, alqā re frui. fructum capere ex alqa re (sowohl Vorteil als Vergnügen); voluptatem capere ex alqa re (Luft, Vergnügen): ich habe davon keinen G., hoc nihil ad me pertinet: es war sein größter G., daß er etc., summa eius oblectatio fuit, ut etc.

    deutsch-lateinisches > Genuß

  • 13 puerilis

    pŭĕrīlis, e [st1]1 [-] enfantin, d'enfant, de l'enfance.    - aetas puerilis, Cic. Arch. 4: enfance.    - delectatio puerilis, Cic. Fin. 1, 72: plaisirs enfantins.    - regnum puerile, Liv. 1, 3, 4: règne d'un enfant.    - puerile ostrum, Stat. S. 5, 2, 66: la robe prétexte. [st1]2 [-] puéril, inconsidéré, irréfléchi; frivole, peu important.    - puerili consilio, Cic. Att. 14, 21, 3: avec une tactique d'enfants. --- cf. Br. 124.    - puerile est, Ter. And. 449: c'est un enfantillage    - si puerilius his ratio esse evincet amare, Hor. S. 2, 3, 250: si notre doctrine prouve qu'il est plus puérile d'aimer.    - pŭĕrīlĭa, ĭum, n.: les enfantillages. --- Non. 150, 26.
    * * *
    pŭĕrīlis, e [st1]1 [-] enfantin, d'enfant, de l'enfance.    - aetas puerilis, Cic. Arch. 4: enfance.    - delectatio puerilis, Cic. Fin. 1, 72: plaisirs enfantins.    - regnum puerile, Liv. 1, 3, 4: règne d'un enfant.    - puerile ostrum, Stat. S. 5, 2, 66: la robe prétexte. [st1]2 [-] puéril, inconsidéré, irréfléchi; frivole, peu important.    - puerili consilio, Cic. Att. 14, 21, 3: avec une tactique d'enfants. --- cf. Br. 124.    - puerile est, Ter. And. 449: c'est un enfantillage    - si puerilius his ratio esse evincet amare, Hor. S. 2, 3, 250: si notre doctrine prouve qu'il est plus puérile d'aimer.    - pŭĕrīlĭa, ĭum, n.: les enfantillages. --- Non. 150, 26.
    * * *
        Puerilis, et hoc puerile, pen. prod. Appartenant à enfant, Puerile.
    \
        Quidnam est? D. puerile est. Terent. C'est chose d'enfant, Legiere, et de nulle valeur.
    \
        AEtas puerilis. Cic. L'aage d'enfance, Enfance.
    \
        Specie puerili dicitur visus. Cic. On dit qu'il fut veu en figure et forme d'enfant.
    \
        Puerile est. Cic. C'est faict d'enfant.

    Dictionarium latinogallicum > puerilis

  • 14 delectatiuncula

    dēlectātiuncula, ae f. [demin. к delectatio ]
    развлеченьице, некоторое удовольствие AG

    Латинско-русский словарь > delectatiuncula

  • 15 desidiosus

    dēsidiōsus, a um [ desidia 1. ]
    1) праздный, ленивый ( homo PJ)
    2) располагающий к праздности, к лени (delectātio, otium C)

    Латинско-русский словарь > desidiosus

  • 16 mansorius

    mānsōrius, a, um [ maneo ]
    постоянный, непреходящий (dilectio atque delectatio Aug)

    Латинско-русский словарь > mansorius

  • 17 delectatiuncula

    dēlectātiuncula, ae, f. (Demin. v. delectatio), kleine Ergötzlichkeit, Plur. b. Gell. praef. § 23.

    lateinisch-deutsches > delectatiuncula

  • 18 desidiosus

    dēsidiōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (desidia), voller Müßiggang = überaus müßig, -träge, lässig, a) v. Pers.: iuventus (= iuvenes), Sen. rhet.: homo, Plin. ep.: nimia species desidiosum faciet contubernalem, Col.: qui nolet fieri desidiosus, amet, Ov.: (eos) qui in oppido sederent, quam (eos) qui rura colerent, desidiosiores putabant, Varro. – b) v. Zuständen usw., mit viel Müßiggang verbunden, überaus müßig, ars, Cornif. rhet.: occupatio, geschäftiger Müßiggang, Sen. rhet.: illecebrae, zum Nichtstun verführende, Cic.: so auch delectatio, Cic., u. inertissimum et desidiosissimum otium, Cic.

    lateinisch-deutsches > desidiosus

  • 19 graphicus

    graphicus, a, um (γραφικός), zum Zeichnen gehörig, I) eig., nur subst., graphicē, ēs, f., die Zeichenkunst, Plin. 35, 77. – II) übtr.: a) malerisch = höchst zierlich, -fein, delectatio graphicotera (Compar. Graec.), ein malerisches Linienspiel, Vitr. 4, 4 extr. – b) v. Pers., wie nach einem Muster gebildet, wie er im Buche steht, leibhaftig, ein Original von usw., mortalis, Plaut.: servus, Plaut.: fur, nugator, Plaut. (s. Lorenz Plaut. Pseud. 497).

    lateinisch-deutsches > graphicus

  • 20 mansorius

    mānsōrius, a, um (maneo), verweilend (Ggstz. transitorius), non quasi mansoria dilectio atque delectatio, sed transitoria potius, tamquam viae, Augustin. de doctr. Chr. 1, 35. no. 39.

    lateinisch-deutsches > mansorius

См. также в других словарях:

  • delectatio —    (s.f.) Il fine cui tende l oratore ogni volta che tenta di provocare nell arbitro della situazione un effetto emozionale (delectatio o voluptas) di tono moderato ma tale da favorire la parte rappresentata. delectare …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • délectation — [ delɛktasjɔ̃ ] n. f. • v. 1120; lat. delectatio 1 ♦ Plaisir que l on savoure. ⇒ délice, jouissance, volupté. Déguster un plat raffiné avec délectation. « Une délectation infinie l envahissait, plaisir tout mêlé d amertume » (Flaubert).… …   Encyclopédie Universelle

  • Controversies on Grace —     Controversies on Grace     † Catholic Encyclopedia ► Controversies on Grace     These are concerned chiefly with the relation between grace and free will. How can the all persuasiveness of grace, which imposes such a potent influence on the… …   Catholic encyclopedia

  • Jansenismo — El jansenismo fue un movimiento religioso de la Iglesia católica, principalmente en Europa, de los siglos XVII y posteriores. Su nombre proviene del teólogo y obispo Cornelio Jansen (1585 1638). La obra fundamental del jansenismo es el Augustinus …   Wikipedia Español

  • Leonardo Bruni — (Arezzo, 1370 Florencia, 1444) fue un humanista, historiador y político italiano. Contenido 1 Biografía 2 Obra 3 Visión de la historia 4 …   Wikipedia Español

  • Sin — • A moral evil Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sin     Sin     † Catholic Encyclopedia ► …   Catholic encyclopedia

  • delectación — ► sustantivo femenino 1 Placer del ánimo o de los sentidos: ■ se hundió en la delectación de contemplar sus evoluciones en el agua. SINÓNIMO deleite FRASEOLOGÍA delectación morosa La experimentada deliberadamente al pensar en algo prohibido: ■… …   Enciclopedia Universal

  • Delectation — De lec*ta tion, n. [L. delectatio: cf. F. d[ e]lectation.] Great pleasure; delight. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Schadenfreude — i/ˈʃɑːd …   Wikipedia

  • Internal sin — The Christian concept of internal sin is the idea that sin (a crime of religion) may be committed not only by outward deeds but also by the inner activity of the mind, quite apart from any external manifestation. Thought crimes were as old as… …   Wikipedia

  • Gedankenpolizei — Ein Gedankenverbrechen (jap. 思想犯, shisōhan, engl. Crimethink oder thoughtcrime) war beispielsweise in Japan eine Straftat, die nicht unbedingt im herkömmlichen Sinne begangen werden muss. Es zählt, je nach Interpretation, schon entweder die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»