-
1 flecto
flecto, ĕre, flexi, flexum, tr. [st1]1 [-] courber, ployer, plier, fléchir, infléchir. - flectere arcus, Ov.: bander un arc. - flectere crines, Mart.: friser ses cheveux. - flectere ramum, Curt.: ployer une branche. - flectere genu, Ov.: fléchir le genou. [st1]2 [-] faire plier, changer, modifier, façonner; fléchir, réduire, émouvoir, adoucir. - flectere vocem, Quint.: donner des inflexions à sa voix. - flectere animos teneros, Cic.: manier des esprits flexibles. - viam flectere: changer de route ou éviter une route. - vitam flectere: changer de vie. - oratione aliquem flectere: fléchir qqn par la parole, émouvoir qqn par un discours. - ingenium alicujus aversum flectere, Sall. J. 102, 3: faire revenir qqn de son antipathie. - flectere animum suum, Sall.: fléchir sa rigueur. - ut flexerat vultum, Tac.: selon qu'il paraissait s'attendrir. - precibus si flecteris ullis, Virg. En. 2, 689: si tu es sensible aux prières. - ita flectebar animo ut... Cic. Sull. 6, 18: j'étais si ému que... - flectere judices, Quint. 6, 1, 9: émouvoir les juges. - conjugis flectit labores, Stat. S. 5, 1, 119: elle allège les peines de son époux. [st1]3 [-] faire tourner, tourner, détourner, dériver, diriger. - (se) flectere (flecti, flectere iter): se détourner, changer de direction, se diriger vers. - equos flectere, Virg.: faire prendre à des chevaux une autre direction. - flectere iter ad... Liv. (flectere cursus in... Ov.): quitter une direction pour une autre, tourner vers. - flectere ora retro, Ov. M. 3, 188: se retourner. - flectere oculos: tourner ses regards ou détourner les yeux. - flecti in anguem, Ov. M. 8. 883: être changé en serpent. - hoc vocabulum de Graeco flexum est, Gell. 4, 3: ce mot est tiré du grec. - laevo flectere limite, Virg. En. 9.372: prendre à gauche. - ex Gabino in Tusculanos flexere colles, Liv. 3. 8. 6: de Gabinum ils prirent la direction des collines de Tusculum. - flexit ad providentiam, Tac. A. 13, 3: il se mit à parler de la prévoyance (de Claude.) - huc Sejanus flexit ut... Tac.: Séjan eut l'idée de... - versus qui in Tiberium flecterentur, Tac. A. 6, 29: vers dont le sens indirect s'appliquait à Tibère. - sicut Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate ad praesentem usum flexisset, Tac. A. 4, 16 (discours indir.): tout comme Auguste avait accommodé aux nouvelles moeurs les institutions d'une sévérité trop antique. - si quem a proposito spes flexisset, Liv. 28, 22, 11: si l'espoir faisait abandonner à qqn ses projets. - animos ad carmina flexi, Ov. Tr. 5, 1, 23: j'ai tourné mon goût à la poésie. - quod procul a nobis flectat Fortuna! Lucr. 5, 108: puisse la Fortune détourner de nous ce malheur! [st1]4 [-] faire le tour, doubler; éviter, tourner. - Leucaten flectere, Cic. Att. 5, 9, 1: doubler le promontoire de Leucate. - ut eam (viam) flectas, te rogo, Cic. Att. 11, 18, 2: je te prie d'éviter cette route. [st1]5 [-] donner des flexions, décliner, conjuguer. [st1]6 [-] prononcer une syllabe avec l'accent circonflexe.* * *flecto, ĕre, flexi, flexum, tr. [st1]1 [-] courber, ployer, plier, fléchir, infléchir. - flectere arcus, Ov.: bander un arc. - flectere crines, Mart.: friser ses cheveux. - flectere ramum, Curt.: ployer une branche. - flectere genu, Ov.: fléchir le genou. [st1]2 [-] faire plier, changer, modifier, façonner; fléchir, réduire, émouvoir, adoucir. - flectere vocem, Quint.: donner des inflexions à sa voix. - flectere animos teneros, Cic.: manier des esprits flexibles. - viam flectere: changer de route ou éviter une route. - vitam flectere: changer de vie. - oratione aliquem flectere: fléchir qqn par la parole, émouvoir qqn par un discours. - ingenium alicujus aversum flectere, Sall. J. 102, 3: faire revenir qqn de son antipathie. - flectere animum suum, Sall.: fléchir sa rigueur. - ut flexerat vultum, Tac.: selon qu'il paraissait s'attendrir. - precibus si flecteris ullis, Virg. En. 2, 689: si tu es sensible aux prières. - ita flectebar animo ut... Cic. Sull. 6, 18: j'étais si ému que... - flectere judices, Quint. 6, 1, 9: émouvoir les juges. - conjugis flectit labores, Stat. S. 5, 1, 119: elle allège les peines de son époux. [st1]3 [-] faire tourner, tourner, détourner, dériver, diriger. - (se) flectere (flecti, flectere iter): se détourner, changer de direction, se diriger vers. - equos flectere, Virg.: faire prendre à des chevaux une autre direction. - flectere iter ad... Liv. (flectere cursus in... Ov.): quitter une direction pour une autre, tourner vers. - flectere ora retro, Ov. M. 3, 188: se retourner. - flectere oculos: tourner ses regards ou détourner les yeux. - flecti in anguem, Ov. M. 8. 883: être changé en serpent. - hoc vocabulum de Graeco flexum est, Gell. 4, 3: ce mot est tiré du grec. - laevo flectere limite, Virg. En. 9.372: prendre à gauche. - ex Gabino in Tusculanos flexere colles, Liv. 3. 8. 6: de Gabinum ils prirent la direction des collines de Tusculum. - flexit ad providentiam, Tac. A. 13, 3: il se mit à parler de la prévoyance (de Claude.) - huc Sejanus flexit ut... Tac.: Séjan eut l'idée de... - versus qui in Tiberium flecterentur, Tac. A. 6, 29: vers dont le sens indirect s'appliquait à Tibère. - sicut Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate ad praesentem usum flexisset, Tac. A. 4, 16 (discours indir.): tout comme Auguste avait accommodé aux nouvelles moeurs les institutions d'une sévérité trop antique. - si quem a proposito spes flexisset, Liv. 28, 22, 11: si l'espoir faisait abandonner à qqn ses projets. - animos ad carmina flexi, Ov. Tr. 5, 1, 23: j'ai tourné mon goût à la poésie. - quod procul a nobis flectat Fortuna! Lucr. 5, 108: puisse la Fortune détourner de nous ce malheur! [st1]4 [-] faire le tour, doubler; éviter, tourner. - Leucaten flectere, Cic. Att. 5, 9, 1: doubler le promontoire de Leucate. - ut eam (viam) flectas, te rogo, Cic. Att. 11, 18, 2: je te prie d'éviter cette route. [st1]5 [-] donner des flexions, décliner, conjuguer. [st1]6 [-] prononcer une syllabe avec l'accent circonflexe.* * *Flecto, flectis, flexi, flexum, flectere. Courber, Flechir, Ployer, Tourner, Contourner.\Flectere currum de foro in Capitolium. Cic. Tourner.\Flectere Leucaten. Cic. Tourner son chemin droict à Leucate.\Promontoria flectere. Cic. Passer oultre de, etc. Tournoyer.\Flectere, per translationem: vt Flectere animum. Terent. Tourner et flechir son courage.\Flectere animum a vero. Liu. Destourner.\Flectere aliquem oratione. Cicero. Le flechir et tourner à ce qu'on veult. -
2 flecto
flecto flecto, flexi, flectum, ere гнуть -
3 flecto
flecto flecto, flexi, flectum, ere сгибать -
4 flecto
flecto flecto, flexi, flexum, ere отклонить -
5 flecto
flecto, flexī, flexum, ere, beugen, I) tr. u. zwar: A) beugen, umbeugen, biegen, krümmen, 1) eig.: membra, Cic.: ramum, Ov.: flexae pectine comae, gekräuselte, Apul. (u. so capilli ingenio suo flexi, Petron.: fuit flexo ad pectinem capillo, er trug gekräuseltes Haar, Spart.): frons minima et quae radices capilli retro flexerat, Petron.: flexi fractique motus, gaukelnde Bewegungen, Cic. – iter suum od. viam, dem Marsche eine andere Richtung geben, einen andern Weg nehmen, vom Wege abbiegen, Nep. u. Liv.: iter Demetriadem, Liv. – 2) übtr.: a) beugen, abbeugen = modulieren (Töne), vocem, beim Singen, Cic.: flexus sonus, Mollton, melancholischer Ton, Cic. – b) dehnen = zirkumflektieren, syllabam, Quint. 1, 5, 23. – c) formen, bilden, verba derivare, flectere, coniungere, Quint. 8, 3, 36: hoc quoque vocabulum de Graeco flexum est, Gell. 4, 3. § 3. – d) flektieren = deklinieren u. konjugieren, Varro LL. 10, 29 u.a. – e) gleichs. umbeugen, d.h. anders beugen, d.i. ändern, verändern, sed ut eam (istorum viam) flectas, te rogo, Cic.: u. so vitam, Cic.: fata deûm, Verg.: in melius adversa, in deterius optata flectuntur, Sen. nat. qu. 3. pr. § 8. – u. umstimmen, bes. erweichen, animum od. alqm, Cic.: so auch mentes hominum, Liv.: iudicem flecti cogit, Quint.: flecti misericordiā, Liv.: non flecti posse precibus aut donis regiis, Liv. – alcis animum od. alqm non fl. m. folg. quin u. Konj., jmd. nicht davon abbringen, daß er usw., nihil flexerunt animos, quin collem defenderent, Liv. 5, 42, 7: neque fletu et lacrimis auxilium eius orantium flexus est, quin daret profectionis signum, Tac. ann. 14, 33. – poet., labores, versüßen, Stat. silv. 5, 1, 120. – B) beugen = lenken, richten, 1) eig.: equos, Caes.: navem, Auct. b. Alex.: currum de foro in Capitolium, Cic.: carpentum dextrā in Urbium clivum, Liv.: acies (= oculos) huc, Verg.: ab Hesperia non flexit lumina terra, wendete (ab), Lucan. – cursum fl. ad puerilem vagitum (v. einer Wölfin), Liv.: cursus in laevum, Ov.: certum in orbem quadrupedis cursus, Ov. – refl., se in Daphnona, Petron. 126, 12. – medial, flecti in gyrum, im Kreise herumfliegen, Ov. met. 2, 718. – übtr., v. Örtl., refl. flectere se od. medial flecti, sich nach einer Gegend hinwenden, hinrichten, hinc (silva) se flectit sinistrorsus, wendet sich links, Caes.: unde in meridiem flecti eum (Euphratem) diximus, Plin. – medial v. der Zeit, flexo in vesperam die, Tac. ann. 1, 16. – 2) übtr.: a) auf jmd. etw. deuten, -beziehen, versus, qui in Tiberium flecterentur, die man auf Tiberius beziehen konnte, Tac. ann. 6, 29. – b) ablenken = abwenden, quod procul a nobis flectat fortuna gubernans, Lucr. 5, 107. – c) abbringen von usw., alqm a proposito, Liv.: a studio ad imperium, Cic.: animum iudicis ab aliqua contra nos insita opinione, Quint. – in vitium flecti, sich hinwenden zu usw., Hor. – C) durch eine Wendung um etwas herumkommen, etw. umfahren, umsegeln, promunturium, Cic.: Leucatam, Cic. ep. – II) intr. = sich wohin wenden, 1) eig.: ex Gabino in Tusculanos colles, Liv.: ad Oceanum, Liv. – 2) übtr., sich zu etw. wenden, ad sapientiam, Tac.: in ambitionem, Tac. – / Pers. flexuī bei Prob. (IV) 39, 25 u. Plot. Sacerd. (VI) 491, 30. – nach der 4. Konjug. gebildete Form flectiretur, Greg. Tur. hist. Franc. 3, 29.
-
6 flecto
flecto, flexī, flexum, ere, beugen, I) tr. u. zwar: A) beugen, umbeugen, biegen, krümmen, 1) eig.: membra, Cic.: ramum, Ov.: flexae pectine comae, gekräuselte, Apul. (u. so capilli ingenio suo flexi, Petron.: fuit flexo ad pectinem capillo, er trug gekräuseltes Haar, Spart.): frons minima et quae radices capilli retro flexerat, Petron.: flexi fractique motus, gaukelnde Bewegungen, Cic. – iter suum od. viam, dem Marsche eine andere Richtung geben, einen andern Weg nehmen, vom Wege abbiegen, Nep. u. Liv.: iter Demetriadem, Liv. – 2) übtr.: a) beugen, abbeugen = modulieren (Töne), vocem, beim Singen, Cic.: flexus sonus, Mollton, melancholischer Ton, Cic. – b) dehnen = zirkumflektieren, syllabam, Quint. 1, 5, 23. – c) formen, bilden, verba derivare, flectere, coniungere, Quint. 8, 3, 36: hoc quoque vocabulum de Graeco flexum est, Gell. 4, 3. § 3. – d) flektieren = deklinieren u. konjugieren, Varro LL. 10, 29 u.a. – e) gleichs. umbeugen, d.h. anders beugen, d.i. ändern, verändern, sed ut eam (istorum viam) flectas, te rogo, Cic.: u. so vitam, Cic.: fata deûm, Verg.: in melius adversa, in deterius optata flectuntur, Sen. nat. qu. 3. pr. § 8. – u. umstimmen, bes. erweichen, animum od. alqm, Cic.: so auch mentes hominum, Liv.: iudicem flecti cogit, Quint.: flecti misericordiā, Liv.: non flecti posse precibus aut donis regiis, Liv. – alcis————animum od. alqm non fl. m. folg. quin u. Konj., jmd. nicht davon abbringen, daß er usw., nihil flexerunt animos, quin collem defenderent, Liv. 5, 42, 7: neque fletu et lacrimis auxilium eius orantium flexus est, quin daret profectionis signum, Tac. ann. 14, 33. – poet., labores, versüßen, Stat. silv. 5, 1, 120. – B) beugen = lenken, richten, 1) eig.: equos, Caes.: navem, Auct. b. Alex.: currum de foro in Capitolium, Cic.: carpentum dextrā in Urbium clivum, Liv.: acies (= oculos) huc, Verg.: ab Hesperia non flexit lumina terra, wendete (ab), Lucan. – cursum fl. ad puerilem vagitum (v. einer Wölfin), Liv.: cursus in laevum, Ov.: certum in orbem quadrupedis cursus, Ov. – refl., se in Daphnona, Petron. 126, 12. – medial, flecti in gyrum, im Kreise herumfliegen, Ov. met. 2, 718. – übtr., v. Örtl., refl. flectere se od. medial flecti, sich nach einer Gegend hinwenden, hinrichten, hinc (silva) se flectit sinistrorsus, wendet sich links, Caes.: unde in meridiem flecti eum (Euphratem) diximus, Plin. – medial v. der Zeit, flexo in vesperam die, Tac. ann. 1, 16. – 2) übtr.: a) auf jmd. etw. deuten, -beziehen, versus, qui in Tiberium flecterentur, die man auf Tiberius beziehen konnte, Tac. ann. 6, 29. – b) ablenken = abwenden, quod procul a nobis flectat fortuna gubernans, Lucr. 5, 107. – c) abbringen von usw., alqm a proposito, Liv.: a studio ad imperium, Cic.: animum iudicis ab aliqua contra nos insita opi-————nione, Quint. – in vitium flecti, sich hinwenden zu usw., Hor. – C) durch eine Wendung um etwas herumkommen, etw. umfahren, umsegeln, promunturium, Cic.: Leucatam, Cic. ep. – II) intr. = sich wohin wenden, 1) eig.: ex Gabino in Tusculanos colles, Liv.: ad Oceanum, Liv. – 2) übtr., sich zu etw. wenden, ad sapientiam, Tac.: in ambitionem, Tac. – ⇒ Pers. flexuī bei Prob. (IV) 39, 25 u. Plot. Sacerd. (VI) 491, 30. – nach der 4. Konjug. gebildete Form flectiretur, Greg. Tur. hist. Franc. 3, 29. -
7 flectō
flectō flēxī, flexus, ere [FALC-], to bend, bow, curve, turn, turn round: equos brevi, Cs.: de foro in Capitolium currūs: habenas, O.: cursūs in orbem, O.: iter ad Privernum, L.: flexa In burim ulmus, V.: artūs, L.: ora retro, O.: geminas acies huc, direct, V.: lumina, avert, V.: salignas cratīs, weave, V.: flex<*> fractique motūs, contorted: flexum mare, a bay, Ta.: (silva) se sinistrorsus, Cs.: (milvus) Flectitur in gyrum, wheels, O.: flector in anguem, wind myself into a snake, O.: Cera multas Flectitur in facies, is moulded, O.— To turn, double, pass around: in flectendis promunturiis: Leucatam.— To turn from, avoid, turn out of: viam, C., L.: iter, V.— To turn, go, divert one's course, march, pass: laevo flectentes limine, V.: ex Gabino in Tusculanos flexere colles, L.: ad Oceanum, L.: ad sapientiam, Ta.—Fig., to bend, turn, direct, sway, change: animum, T.: teneros et rudīs: suam naturam huc et illuc: vocem, modulate: flexus sonus, i. e. melancholy: mentīs suas ad nostrum imperium: aliquem a proposito, divert, L.: animos, quin, etc., L.: animos ad carmina, O.: Quo vobis mentes sese flexere viaï? Enn. ap. C.: Cereus in vitium flecti, H.: flexo in meridiem die, Ta.: versūs, qui in Tiberium flecterentur, i. e. might be applied, Ta.— To bend, move, persuade, influence, prevail upon, overcome, soften, appease: quibus rebus ita flectebar animo, ut, etc.: flectere mollibus Iam durum imperiis, H.: Superos, V.: fata deum precando, V.: ingenium alicuius avorsum, S.: si flectitur ira deorum, O.: ad deditionem animos, L.* * *flectere, flexi, flexus Vbend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, soften -
8 flecto
flecto, xi, xum, 3, v. a. and n. [root in Gr. pholkos, bandy-legged; phalkês, the bent rib of a ship; L. falx; falco, so called from the curve of its claws or beak; cf. Germ. Falke; Engl. falcon].I. A.Lit.1.In gen.:2.animal omne membra quocumque vult, flectit, contorquet, porrigit, contrahit,
Cic. Div. 1, 53, 120:ora retro,
Ov. M. 3, 188:vultus ad illum,
id. ib. 4, 265;10, 236: lumina a gurgite in nullam partem,
id. ib. 8, 367:geminas acies huc,
to turn, direct, Verg. A. 6, 789; cf.oculos,
id. ib. 8, 698:equos brevi moderari ac flectere,
Caes. B. G. 4, 33 fin.:equum,
Hor. C. 3, 7, 25:currum de foro in Capitolium,
Cic. Verr. 2, 5, 30, § 77:plaustrum,
Ov. M. 10, 447: navem, Auct. B. Alex. 64 fin.:habenas,
Ov. M. 2, 169:cursus in orbem,
id. ib. 6, 225; cf.:cursus in laevum,
id. Tr. 1, 10, 17:iter ad Privernum,
Liv. 8, 19, 13 Drak. N. cr.:iter Demetriadem,
id. 35, 31, 3:tu (Bacche) flectis amnes, tu mare barbarum,
Hor. C. 2, 19, 17:arcus,
to bend, Ov. M. 4, 303; cf.:flexos incurvant viribus arcus,
Verg. A. 5, 500:flexum genu,
Ov. M. 4, 340:artus,
Liv. 21, 58, 9:flexi crines,
curled, Mart. 3, 63, 3; 10, 65, 6; Juv. 6, 493:flexum mare,
i.e. a bay, Tac. A. 14, 4:flexi fractique motus,
contorted, Cic. Fin. 5, 12, 35:hinc (silva) se flectit sinistrorsus,
Caes. B. G. 6, 25, 3.—Mid.: quasi amnis celeris rapit, sed tamen inflexu flectitur, Naev. ap. Non. 191, 34 (Trag. Rel. v. 42 Rib.):(milvus) flectitur in gyrum,
wheels, Ov. M. 2, 718:modo flector in anguem,
I bend, wind myself into a snake, id. ib. 8, 883:sol ab ea (Cancri) meta incipit flecti,
Plin. 18, 28, 68, § 264: Euphrates ad meridiem flectitur, id. 6, 26, 30, § 125.—In partic., naut. t. t., to go round or double a promontory:B.cum in flectendis promontoriis ventorum mutationes maximas saepe sentiant,
Cic. Div. 2, 45, 94:Leucaten flectere molestum videbatur,
id. Att. 5, 9, 1.—Trop.1.In gen., to bend, turn, direct:2.ducere multimodis voces et flectere cantus,
Lucr. 5, 1406:vocem,
Ov. Am. 2, 4, 25:qui teneros et rudes cum acceperunt, inficiunt et flectunt, ut volunt,
Cic. Leg. 1, 17, 47; cf.:imbecillitatem animorum torquere et flectere,
id. ib. 1, 10, 29:suam naturam huc et illuc torquere ac flectere,
id. Cael. 6, 13:vitam flectere fingereque,
id. Sull. 28, 79:mentes suas ad nostrum imperium nomenque,
id. Balb. 17, 39:aliquem a proposito,
Liv. 28, 22, 11:scribentis animum a vero,
id. 1 praef. 5:animus ab aliqua opinione flectendus,
Quint. 4, 2, 80:animos ad publica carmina,
Ov. Tr. 5, 1, 23: quo vobis mentes... dementes sese flexere viaï? Enn. ap. Cic. de Sen. 6, 16 (Ann. v. 209 ed. Vahl.):est viri et ducis oblata casu flectere ad consilium,
Liv. 28, 44, 8:juvenis cereus in vitium flecti,
Hor. A. P. 163:quod procul a nobis flectat Fortuna gubernans,
turn aside, avert, Lucr. 5, 108.—In partic.a.To bend (in opinion or in will), to move, persuade, prevail upon, overcome, soften, appease (cf.:b.moveo, afficio): quibus rebus ita flectebar animo atque frangebar, ut, etc.,
Cic. Sull. 6, 18:sed quid te oratione flectam?... qua re flecte te, quaeso,
id. Phil. 1, 14, 35: facile Achivos flexeris, Enn. ap. Gell. 11, 4, 3 (Trag. v. 229 ed. Vahl.):judices,
Quint. 6, 1, 9:flectere mollibus jam durum imperiis,
Hor. C. 4, 1, 6:precibus si flecteris ullis,
Verg. A. 2, 689:flectere si nequeo Superos, Acheronta movebo,
id. ib. 7, 312; cf.:nisi dii immortales suo numine prope fata ipsa flexissent,
Cic. Cat. 3, 8, 19:desine fata deum flecti sperare precando,
Verg. A. 6, 376:animos commutare atque omni ratione flectere,
Cic. de Or. 2, 52 fin.:ingenium alicujus aversum,
Sall. J. 102, 3:si quem a proposito spes mollitiave animi flexisset,
divert, dissuade, Liv. 28, 22, 11: dictis nostris sententia flexa est, Enn. ap. Fest. p. 257 Müll. (Ann. v. 264 ed. Vahl.):si flectitur ira deorum,
Ov. M. 1, 378: cf. id. Tr. 3, 5, 41:hortaturque simul flectitque labores,
soothes, Stat. S. 5, 1, 119:ad deditionem primos,
Liv. 5, 43, 1.—Mid.:plurimum valet miseratio, quae judicem flecti non tantum cogit, sed, etc.,
to let himself be moved, Quint. 6, 1, 23:flexi in misericordiam,
Amm. 12, 27.—(Acc. to I. A. 2.) To turn aside from, to avoid a thing:c.ut eam (viam) flectas, te rogo,
Cic. Att. 11, 18, 2 (but B. and K. ex conj. C. F. Hermann read ira, v. a. sup.); cf.:flexit viam,
Liv. 1, 60, 1:dolo a se flexos imputavit civilis,
Tac. H. 5, 24.—To refer to or apply to any one:d.versus qui in Tiberium flecterentur,
Tac. A. 6, 29:Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate ad praesentem usum flexisset,
id. ib. 4, 16.—In grammar.(α).To form a word from another language:(β). (γ).verba derivare, flectere, conjungere,
Quint. 8, 3, 36:hoc vocabulum (pollex) de Graeco flexum est,
Gell. 4, 3 fin. —Flectere syllabam, to mark with the circumflex accent, and hence, to lengthen, Quint. 1, 5, 23 Spald. and Zumpt.II. A.Lit.:B.cum procul hos laevo flectentes limite cernunt,
Verg. A. 9, 372:ex Gabino in Tusculanos flexere colles,
Liv. 3, 8, 6;Hasdrubal ad Oceanum flectit,
id. 28, 16, 3:inde Vitellius Cremonam flexit,
Tac. H. 2, 70:in Capitolium,
Suet. Tib. 20.—Trop., of thought or speech, to turn in any direction:A.ad providentiam sapientiamque,
Tac. A. 13, 3:in ambitionem,
id. ib. 4, 37:a veneratione Augusti orsus flexit ad victorias Tiberii,
id. ib. 1, 34.—Hence, flexus, a, um, P. a.Lit., bent, winding:B.error,
Ov. M. 8, 160:zodiacus circa Cancrum Capricornumque flexior,
Mart. Cap. 8, § 878.—In neutr. plur. subst.: collium flexa, Minuc. Fel. Octav. 17.—Trop., of tones, lengthened:infinito magis illa flexa et circumducta sunt,
Quint. 11, 3, 172. -
9 flecto
flexī, flexum, ere1) гнуть, сгибать ( ramum O); перегибать ( cervīces post terga Pt); искривлять ( membra C); завивать ( comas Ap); преклонить ( genu O)f. arcum O — натянуть лукmare flexum T — морская бухта, лукоморье, залив2)а) направлять (cursus in laevum O; se f. sinistrorsus Cs; iter ad urbem L; in Capitolium Su); обращать (vultum ad aliquem O; iram in aliquem L; oculos huc V)ad neutram partem assentationem f. Pt — не принимать ни того, ни другого решенияб) med.-pass.flecti или f. se — обращаться, поворачиваться ( in omnem partem Pt)flecti in gyrum O — вращаться, кружить3) поворачивать, (пере)менять направление (f. equum Cs)f. iter (viam) Nep, L — пойти, поехать по другой дороге4) давать другое направление, менять, изменять (vocem, vitam C); отвращать, отводить ( fata V); совращать ( aliquem in vitium H)5) отклонять ( aliquem a proposito L); склонять, смягчать, трогать (aliquem precibus L, V; animum oratione C); умилостивлять (supĕros V; flectitur voce rogante deus O)6) облегчать ( labores St)7) обходить, объезжать, огибать, плыть вокруг (f. promunturium C)8) грам. образовывать, производить ( verba de Graeco AG)9) произносить протяжно или обозначать знаком долготы (f. syllăbam Q)11) отправляться, направляться ( ex Gabino in colles Tusculanos L)перен. обращаться ( ad sapientiam T) -
10 flecto
, flexi, flexum, flectere 31) гнуть, сгибать, склонять;2) поворачивать, менять направление -
11 circum-flectō
circum-flectō flexī, flexus, ere, to bend, turn about (of a charioteer): longos cursūs, V. -
12 dē-flectō
dē-flectō flēxī, flexus, ere.— Trans, to bend aside, turn away, divert: tela, V.: amnīs in alium cursum: ad Romanos cursum, L.: novam viam, to build the road in another direction, L.—Fig., to turn away, lead astray: lumina, O.: principes de viā: ad verba rem, i. e. interpret literally: te de curriculo petitionis, to withdraw.—Intrans., to turn aside, deviate, digress: de spatio: de rectā regione: a veritate. -
13 īn-flectō
īn-flectō ēxī, exus, ere, to bend, bow, curve, turn aside: cum ferrum se inflexisset, Cs.: inflexum aratrum, V.: sinus ad urbem inflectitur, curves: suo squalore vestros oculos, turn aside.—Fig., to change, alter, inflect: dicere inflexā (voce), modulated.—To change, influence, affect, alter, pervert: corrigendus potius quam leviter inflectendus: hic sensūs, V.: orationem, style: magnitudinem animi, lessen: precibus inflectere, be moved, V. -
14 re-flectō
re-flectō flēxī, flexus, ere, to bend back, turn backwards, turn about, turn away: colla, V.: oculos, O.: illam tereti cervice reflexam, bent backwards, V.: longos reflectitur unguīs, i. e. grows into long curved claws, O.—Fig., to turn back, bring back, bend, change, check: Quem neque fides, neque ius iurandum reflexit, T.: quibus (causis) mentes reflectuntur: in melius tua, qui potes, orsa reflectas! change, V.: animum reflexi, i. e. brought my thoughts back (to her), V. -
15 flexus
I 1. a, umpart. pf. к flecto2. adj.1) изогнутый, гнутый, витой (aes, cornu O); плетёный ( cannae PM)flexum mare — см. flecto 1.3) дрожащий, вибрирующий ( sonus C)II flexus, ūs m. [ flecto ]1) изгиб ( fluminis Q); поворот (cervīcis O; viae L); волнистость ( capillorum Q)3) оборот, изменение, смена (f. rerum publicarum C)4) переходf. aetatis C — переход в другой возраст, т. е. переломный возраст, но5) переливы, модуляция (f. vocis Q)6) грам. изменение формы слова (при спряжении или склонении), флексия Q -
16 afflecto
af-flecto (ad-flecto), xī, xum, ere, hinbeugen, hinlenken, Mel. 3, 2, 1 (3, 16) ed. Parthey. Avien. Arat. 734. Caes. Germanic. Arat. 191. – Übtr., durch Bitten dazu bewegen, Apul. met. 6, 18 in.
-
17 flexus
[st1]1 [-] flexus, a, um: part. passé de flecto. - [abcl][b]a - courbé, plié, ployé, fléchi, incliné. - [abcl]b - détourné, calmé, apaisé. - [abcl]c - variable, qui a des flexions. - [abcl]d - marqué de l'accent circonflexe.[/b] - flexi arcus, Virg.: arcs tendus. - flexum mare, Tac.: mer qui forme un golfe. - flexi crines, Juv.: cheveux bouclés. - flexi motus, Cic.: démarche molle. - flexo in moestitiam ore, Tac.: prenant un air affligé. [st1]2 [-] flexŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de ployer, flexion, courbe, courbure, sinuosité. - [abcl]b - tour, biais, détour, circuit. - [abcl]c - changement, variation. - [abcl]d - ton, inflexion (de la voix), accent. - [abcl]e - pente, penchant. - [abcl]f - biais, tour, artifice (du style). - [abcl]g - dérivation, désinence.[/b] - flexu eludere, Quint. 9, 2, 78: échapper en faisant des détours. - implicatae flexibus viae, Liv. 32, 4, 4: sentiers sinueux. - Rhenus modico flexu in occidentem versus, Tac. G. 1: le Rhin faisant un léger détour vers l'occident. - flexus brumales, Lucr. 5, 640: solstice d'hiver. - flexus metae, Pers. 3, 63: endroit de la carrière où l'on double la borne. - flexus rerum publicarum, Cic.: variations de la politique. - autumni flexu: au déclin de l'automne. - qui flexus deceat miserationem, Quint. 1, 11, 12: une inflexion de voix qui convienne à la pitié. - citharoedi plurimis flexibus serviunt, Quint. 1, 12, 3: les joueurs de cithare surveillent les diverses inflexions de leur voix.* * *[st1]1 [-] flexus, a, um: part. passé de flecto. - [abcl][b]a - courbé, plié, ployé, fléchi, incliné. - [abcl]b - détourné, calmé, apaisé. - [abcl]c - variable, qui a des flexions. - [abcl]d - marqué de l'accent circonflexe.[/b] - flexi arcus, Virg.: arcs tendus. - flexum mare, Tac.: mer qui forme un golfe. - flexi crines, Juv.: cheveux bouclés. - flexi motus, Cic.: démarche molle. - flexo in moestitiam ore, Tac.: prenant un air affligé. [st1]2 [-] flexŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de ployer, flexion, courbe, courbure, sinuosité. - [abcl]b - tour, biais, détour, circuit. - [abcl]c - changement, variation. - [abcl]d - ton, inflexion (de la voix), accent. - [abcl]e - pente, penchant. - [abcl]f - biais, tour, artifice (du style). - [abcl]g - dérivation, désinence.[/b] - flexu eludere, Quint. 9, 2, 78: échapper en faisant des détours. - implicatae flexibus viae, Liv. 32, 4, 4: sentiers sinueux. - Rhenus modico flexu in occidentem versus, Tac. G. 1: le Rhin faisant un léger détour vers l'occident. - flexus brumales, Lucr. 5, 640: solstice d'hiver. - flexus metae, Pers. 3, 63: endroit de la carrière où l'on double la borne. - flexus rerum publicarum, Cic.: variations de la politique. - autumni flexu: au déclin de l'automne. - qui flexus deceat miserationem, Quint. 1, 11, 12: une inflexion de voix qui convienne à la pitié. - citharoedi plurimis flexibus serviunt, Quint. 1, 12, 3: les joueurs de cithare surveillent les diverses inflexions de leur voix.* * *Arcus flexos incuruant. Virgil. Courbez.\Dies in vesperam flexus. Tacit. Tourné, declinant.\Genu flexum summisit. Ouid. Plié.\Os in moestitiam flexum. Tacit. Visage portant le semblant d'homme triste, Quand un homme contrefait le marri.\Flexus sonus. Cic. Son rabbatu.\Flexa iuxta nasum supercilia. Plin. Panchez, Tournez.\Flexus, huius flexus. Plaut. Pliement, Destorse, Flechissement, Courbement.\Flexus aetatis. Cic. Declin, ou Declinement de l'aage.\Autumni flexus. Tacit. Declinement.\Suffraginum. Plin. Plieure, Pliement.\Vocis. Quintil. Changement, Mutation.\Lunati flexus. Sil. Courbement en facon de croissant.\In quo flexus est ad iter Arpinas. Cic. Où est le destour pour entrer au chemin qui meine à, etc. -
18 afflecto
af-flecto (ad-flecto), xī, xum, ere, hinbeugen, hinlenken, Mel. 3, 2, 1 (3, 16) ed. Parthey. Avien. Arat. 734. Caes. Germanic. Arat. 191. – Übtr., durch Bitten dazu bewegen, Apul. met. 6, 18 in.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > afflecto
-
19 flexus
1.flexus, a, um, Part. and P. a., from flecto.2. I.Lit.:II.aures duros et quasi corneolos habent introitus, multisque cum flexibus,
Cic. N. D. 2, 57, 144; cf. Quint. 6, 13, 9:ut qui cursu parum valent, flexu eludunt,
id. 9, 2, 78:cum venissem ad pontem, in quo flexus est ad iter Arpinas,
Cic. Att. 16, 13, a, 1; cf.:in aliquo flexu viae,
Liv. 22, 12, 7:implicatae flexibus vallium viae,
id. 32, 4, 4:Rhenus modico flexu in occidentem versus,
Tac. G. 1:flexu Armeniam petivit,
id. A. 12, 12:alio flexu reduci ad viam,
Quint. 2, 17, 29:(quo pacto sol) Brumales adeat flexus,
Lucr. 5, 616:brumales,
id. 5, 640:metae,
the turn round the goal, Pers. 3, 63:labyrinthei,
the mazes, Cat. 64, 114:capilli dociles et centum flexibus apti,
Ov. Am. 1, 14, 13: in litore flexus Mecybernaeus, the bay or gulf, Mela, 2, 3 init.; cf. id. 3, 1.—Trop.A.In gen., a turning, transition into another state, political change:B.id enim est caput civilis prudentiae, videre itinera flexusque rerum publicarum,
Cic. Rep. 2, 25, 46:in hoc flexu quasi aetatis fama adolescentis paululum haesit ad metas (the figure taken from the turning of the racers on reaching the goal),
id. Cael. 31, 75; cf.:si infinitus forensium rerum labor decursu honorum et jam aetatis flexu constitisset, i. e. senectus,
id. de Or. 1, 1, 1:flexu auctumni (= post medium tempus auctumni, trop. from turning the meta in the Circus),
Tac. H. 5, 23; v. Orell. ad h. 1.—In partic. (post-Aug.).1.An artful turning, winding, shifting:2.inde recta fere est actio, hinc mille flexus et artes desiderantur,
Quint. 5, 13, 2:qui haec recta tantum, et in nullos flexus recedentia tractaverit,
id. 10, 5, 12. —Of the voice, inflection, modulation, variation:3.citharoedi simul et sono vocis et plurimis flexibus serviunt,
Quint. 1, 12, 3:quid quoque flexu dicendum,
id. 1, 8, 1:qui flexus deceat miserationem,
id. 1, 11, 12; 1, 8, 3.—In gram., inflection, variation, derivation (in Varro flexura, v. h. v.): quid vero? quae tota positionis ejusdem in diversos flexus eunt? cum Alba faciat Albanos et Albenses;volo, volui et volavi,
Quint. 1, 6, 15. -
20 afflecto
af-flecto, flēxī, flexum, ereсклонять Ap
См. также в других словарях:
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
ГЕНУФЛЕКСИЯ — (лат., от genu, genus колено, и flecto сгибаю). Коленопреклонение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГЕНУФЛЕКСИЯ лат., от genu, us, колено, и flecto, сгибаю. Коленопреклонение … Словарь иностранных слов русского языка
флексия — (flexio; лат. сгибание , от flecto, flexurn сгибать) см. Сгибание … Большой медицинский словарь
флексор — (musculus flexor; от лат. flecto, flexurn сгибать) см. Сгибатель … Большой медицинский словарь
флексорные линии — (лат. flecto, flexurn сгибать; син. сгибательные борозды) поперечные складки кожи на ладонях и подошвах … Большой медицинский словарь
Chloroflexi (phylum) — Chloroflexi Chloroflexus Scientific classification Domain: Bacteria Phylum … Wikipedia
Фле́ксия — (flexio; лат. «сгибание», от flecto, flexurn сгибать) см. Сгибание … Медицинская энциклопедия
Фле́ксор — (musculus flexor; от лат. flecto, flexum сгибать) см. Сгибатель … Медицинская энциклопедия
Флексо́рные ли́нии — (лат. flecto, flexum сгибать; син. сгибательные борозды) поперечные складки кожи на ладонях и подошвах … Медицинская энциклопедия
ФЛЕКСУРА — ФЛЕКСУРА, флексуры, жен. (от лат. flecto сгибаю) (геол.). 1. Изгиб или смещение участков земной коры в вертикальном направлении, без разрыва, но с растяжением слоев (геол.). 2. Изгиб, перегиб кишки (мед.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
флексура — (лат. flexura изгиб, кривизна) 1) геол. коленообразный изгиб слоев горных пород, образовавшийся вследствие перемещения одного участка земной коры относительно другого в вертикальном направлении без разрыва между ними; 2) мед. кривизна (изгиб)… … Словарь иностранных слов русского языка