Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

düşmek

  • 1 свалиться

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > свалиться

  • 2 выпадать

    düşmek,
    kurtulmak; dökülmek,
    yağmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́пасть
    1) düşmek; kurtulmak ( выскальзывать)
    2) (о зубах, волосах) dökülmek
    3) ( об осадках) yağmak, düşmek

    в ноябре́ в окре́стных гора́х выпада́ет снег — Kasımda etraftaki dağlara kar düşer

    вы́пала роса́ — çiy yağdı

    ему́ вы́пала честь... —... şerefine nail oldu

    ей вы́пало сча́стье — başına devlet kuşu kondu

    вы́пасть на до́лю кого-л. — birinin payına / hissesine düşmek

    5) хим. çökelmek

    Русско-турецкий словарь > выпадать

  • 3 заваливаться

    düşmek; yatmak; yıkılmak,
    çökmek
    * * *
    несов.; сов. - зава́ливать

    кни́га завали́лась за шкаф — kitap dolabın arkasına düştü

    2) разг. ( запрокидываться) düşmek; yatmak

    зава́ливаться наза́д — arkaya düşmek

    зава́ливаться на́ бок — yana yatmak

    3) разг. ( обрушиваться) yıkılmak; çökmek; kaykılmak ( накреняться)
    4) перен., прост. ( на экзамене) çakmak; takmak
    ••

    я́блок там - завали́сь — orada elmanın bini bir paraya; orada elmadan geçilmiyor

    Русско-турецкий словарь > заваливаться

  • 4 валиться

    düşmek,
    yıkılmak
    * * *
    несов.; сов. - свали́ться, повали́ться

    вали́ться на́бок / на борт — yan yatmak ( о судне)

    ••

    Русско-турецкий словарь > валиться

  • 5 падать

    düşmek, dökülmek

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > падать

  • 6 падать

    несов.; сов. - упа́сть, па́сть
    1) сов. упа́сть düşmek

    упа́сть на зе́млю — yere düşmek

    упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek

    упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek

    он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı

    2) тк. несов. ( об осадках) yağmak

    па́дает снег — kar yağıyor

    3) сов. уст. пасть düşmek, çökmek

    па́ла роса́ — çiy düştü

    на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü

    4) сов. упа́сть dökülmek

    во́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar

    5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek
    6) тк. несов. bulunmak

    ударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir

    7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.

    отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın

    8) сов. упа́сть düşmek

    ве́тер па́дает — rüzgar düşüyor

    давле́ние упа́ло — basınç düştü

    9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamak

    авторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü

    10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak
    11) сов. пасть - о скоте kırılmak

    ста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi

    ••

    звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı

    па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak

    Русско-турецкий словарь > падать

  • 7 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 8 забеспокоиться

    meraka düşmek,
    endişelenmek
    * * *
    сов.
    meraka düşmek; telaşa düşmek / kapılmak, endişelenmek

    все мы забеспоко́ились — hepimizde bir endişedir / telaştır başladı

    Русско-турецкий словарь > забеспокоиться

  • 9 обессилеть

    сов.
    kuvvetten düşmek; halsiz düşmek; bitkin düşmek

    в конце́ пути́ он совсе́м обесси́лел — yolun sonuna doğru hiç takati kalmadı

    Русско-турецкий словарь > обессилеть

  • 10 оказываться

    несов.; сов. - оказа́ться

    свобо́дных мест не оказа́лось — boş yer yokmuş

    кни́га оказа́лась на ме́сте — kitap yerli yerindeymiş

    что оказа́лось в чемода́не? — bavuldan neler çıktı?

    у него́ оказа́лось сро́чное де́ло — acele bir işi çıktı

    у нас места́ оказа́лись ря́дом — yerlerimiz yanyana düşmüştü

    2) kendini bulmak; düşmek

    оказа́ться пе́ред диле́ммой — bir ikilemle karşı karşıya kalmak

    оказа́ться в опа́сности — tehlikeye düşmek

    оказа́ться на гра́ни гражда́нской войны́ — iç savaşın eşiğine gelmek

    оказа́ться не в состоя́нии управля́ть страно́й — ülkeyi yönetemez hale gelmek

    оказа́ться в смешно́м положе́нии — gülünç duruma düşmek

    арбу́з оказа́лся незре́лым — karpuz ham çıktı

    я оказа́лся прав — benim haklı olduğum ortaya çıktı

    за́втра мо́жет оказа́ться сли́шком по́здно — yarın çok geç olabilir

    его́ уси́лия оказа́лись тще́тными — çabaları boşa gitti

    4) безл. ( выясняться) anlaşılmak

    как оказа́лось — anlaşıldığı gibi

    5) тк. несов., в соч.

    ока́зывается — вводн. сл. meğer

    ока́зывается, портфе́ль пуст — meğer çanta boşmuş

    Русско-турецкий словарь > оказываться

  • 11 ослабевать

    несов.; сов. - ослабе́ть
    1) zayıflamak; zayıf düşmek; güçten / kuvvetten düşmek

    ослабе́ть от боле́зни — hastalıktan (zayıf) düşmek

    у него́ ослабе́ла па́мять — hafızası zayıfladı

    2) gevşemek; yumuşamak; hafiflemek; güçsüzleşmek

    ве́тер ослабева́л — rüzgar gevşiyordu / düşüyordu

    напряжённость не ослабева́ла — gerginlik hafiflemiyordu / yumuşamıyordu

    интере́с обще́ственности к э́тому вопро́су не ослабева́л — kamuoyunun bu konuya ilgisi azalmıyordu

    что́бы э́то движе́ние не ослабе́ло... — bu hareket zayıf düşmesin / güçsüzleşmesin diye...

    дисципли́на ослабе́ла — disiplin gevşedi

    3) (о канате, струне и т. п.) gevşemek

    Русско-турецкий словарь > ослабевать

  • 12 пасть

    I сов.
    1) см. падать 3), 7), 9), 11)
    2) ( погибнуть на поле боя) şehit düşmek / olmak
    3) ( быть свергнутым) düşmek; çökmek
    4) ( сдаться) düşmek
    ••

    пасть же́ртвой преступле́ния — cinayete kurban gitmek

    II ж
    ( рот) ağız (- ğzı)

    Русско-турецкий словарь > пасть

  • 13 проваливаться

    несов.; сов. - провали́ться
    1) ( падать) düşmek; batmak

    провали́ться в я́му — çukura düşmek

    провали́ться по по́яс в во́ду — yarı beline kadar suya batmak

    мы шли, прова́ливаясь в снег — karlara bata çıka ilerliyorduk

    2) çökmek, göçmek

    кры́ша провали́лась — dam göçtü / çöktü

    у него́ щеки провали́лись — avurdu avurduna çöktü

    3) (о плане и т. п.) suya düşmek
    4) ( на экзамене) çakmak, takmak

    провали́ться по исто́рии — tarihten çakmak

    5) ( исчезать) kaybolmak, sır olmak, sır olup gitmek

    не сквозь зе́млю же он провали́лся! — yer yarılıp da içine girmedi ya!

    ••

    от стыда́ я гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — utancımdan yerin dibine / yere geçiyordum

    Русско-турецкий словарь > проваливаться

  • 14 противоречить

    1) (возражать кому-л.) karşı söylemek, itiraz etmek
    2) (не соответствовать чему-л.) çelişmek... aykırı olmak / düşmek, ters düşmek

    противоре́чить тео́рии — teori ile çelişmek

    противоре́чить интере́сам о́бщества — toplumun çıkarlarına aykırı / ters düşmek

    противоре́чить ло́гике — mantığa aykırı olmak

    э́то противоре́чить и́стине — bu, hakikatle çelişme halindedir

    ты сам себе́ противоре́чишь — sen (kendi) kendinle çelişkiye düşüyorsun

    Русско-турецкий словарь > противоречить

  • 15 сбрасывать

    несов.; сов. - сбро́сить

    сбра́сывать дрова́ с грузовика́ на зе́млю — kamyondaki odunları yere atmak

    сбра́сывать бо́мбы — bomba atmak

    сбра́сывать снег с кры́ши — damı kardan temizlemek

    сбро́сить проти́вника в мо́ре — düşmanı denize dökmek

    с парохо́да сбро́сили схо́дни — vapurdan iskele attılar

    сбра́сывать что-л. с парашю́том — bir şeyi paraşütle atmak

    сбра́сывать отхо́ды в ре́ку (о предприятии)artıklarını nehre boşaltmak

    2) перен. ( свергать) alaşağı etmek, devirmek

    сбро́сить око́вы ра́бства — kölelik zincirlerini kırıp atmak

    3) разг. ( снимать с себя) atmak

    сбро́сить пальто́ — paltosunu sırtından atmak

    сбро́сить с себя́ ко́жу (о змее)gömlek değiştirmek

    с тех пор, как же́нщины сбро́сили чадру́... — kadınlar çarşaflarını atalıberi...

    сбро́сить седока́ (о лошади)binicisini yere atmak

    дуб сбро́сил листву́ — meşe yapraklarını döktü

    4) ( уменьшать) azaltmak, düşürmek

    сбро́сить (ли́шний) вес — kilo düşmek / atmak / eritmek

    сбро́сить два проце́нта на усу́шку — yüzde iki fire düşmek

    ••

    сбро́сить со счето́в — hesaptan düşmek / çıkarmak, yabana atmak

    Русско-турецкий словарь > сбрасывать

  • 16 сваливаться

    несов.; сов. - свали́ться
    1) düşmek; yıkılmak, inmek ( обрушиваться)

    свали́ться с кры́ши — damdan düşmek

    свали́ться со сту́ла — sandalyeden yere yuvarlanmak

    2) разг. ( заболевать) yatağa düşmek

    Русско-турецкий словарь > сваливаться

  • 17 уставать

    yorulmak,
    yorgun düşmek
    * * *
    несов.; сов. - уста́ть
    yorulmak, yorgun düşmek

    уста́ть с доро́ги — yoldan yorgun düşmek

    я уста́л повторя́ть ему́ об э́том — bunu kendisine tekrar etmekten halim kalmadı

    Русско-турецкий словарь > уставать

  • 18 брякаться

    сов.

    гу́лко бря́каться о зе́млю — güm diye yere düşmek

    Русско-турецкий словарь > брякаться

  • 19 впадать

    dökülmek,
    kavuşmak; çökmek
    * * *
    несов.; сов. - впасть
    1) тк. несов. ( о реке) dökülmek, kavuşmak
    2) (о глазах, щеках и т. п.) çökmek
    ••

    впада́ть в отча́яние — ye'se düşmek

    впада́ть в па́нику — paniğe kapılmak

    впада́ть в противоре́чия — tezatlara düşmek

    Русско-турецкий словарь > впадать

  • 20 всполошиться

    telaşa düşmek
    * * *
    сов., разг.

    Русско-турецкий словарь > всполошиться

См. также в других словарях:

  • düşmek — e, er 1) Yer çekiminin etkisiyle boşlukta, yukarıdan aşağıya inmek Havada uçan kuş vurulmuş gibi birdenbire sokağa düşüyor. R. N. Güntekin 2) den Durduğu, bulunduğu, tutunduğu yerden ayrılarak veya dayanağını, dengesini yitirerek yukarıdan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • aykırı düşmek — uygun gelmemek, ters gelmek, ters düşmek Yüzük ona biraz aykırı düşen bir parlaklıkla parmağında parlıyordu. T. Buğra …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bitap düşmek — çok yorulmak, yorgun düşmek Sabaha doğru bitap düştü, onun kucağında uyuyakaldı. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • döşeğe düşmek — yatağa düşmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • gradosu düşmek — argo itibarı azalmak, derecesi düşmek Kızda insanlığın ve her türlü kabiliyetlerinin gradosu seneden seneye düşerken, böyle sevginin aslındaki temizlikle devam etmesine imkân yoktu. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • pişmiş armut gibi (birinin) eline düşmek — olmuş armut gibi birinin eline düşmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tepeüstü düşmek — başının üzerine düşmek, yuvarlanmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tongaya basmak (veya düşmek) — kendisini kötü bir duruma düşürmek için hazırlanan bir düzene uğramak, tuzağa düşmek Fakat insan salim kafayla bir dakika düşündü mü tongaya bastığını anlar. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yorgun düşmek — çok yorulmak, bitkin duruma gelmek Ben de uykusuzluktan yorgun düşmek üzereyim, yatacağım. R. H. Karay …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • darasını düşmek — tarttıktan sonra kabın ağırlığını hesaptan düşmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kapana düşmek (veya girmek veya kısılmak veya koymak veya tutulmak veya yakalanmak) — içinden çıkılmaz bir duruma düşmek, ele geçmek Onlar beni kapana koyacaklarını sanadursunlar. R. H. Karay …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»