-
1 détisser
-
2 détisser
гл.1) тех. разрабатывать лоскут2) текст. вырабатывать ткань при обратном ходе станка, расщипывать лоскут, разрабатывать, ткать в обратном направлении -
3 détisser
فك النسيج -
4 détisser
1. rozpruwać2. rozpruć3. rozprzęgać -
5 détisser
v.tr. (de dé- et tisser) разтакавам, разнищвам. Ќ Ant. tisser. -
6 فك النسيج
détisser -
7 rozpruwać
détisser -
8 доразнищвам
гл détisser le reste, détisser (effiler, effilocher) jusqu'au bout; доразнищвам се achever de se détisser (de s'effiler, de s'effilocher). -
9 retexo
retexo, ĕre, texŭi, textum - tr. - [st2]1 [-] défaire un tissu, détisser. [st2]2 [-] défaire, annuler, détruire. [st2]3 [-] refaire, recommencer, repasser, revenir sur.* * *retexo, ĕre, texŭi, textum - tr. - [st2]1 [-] défaire un tissu, détisser. [st2]2 [-] défaire, annuler, détruire. [st2]3 [-] refaire, recommencer, repasser, revenir sur.* * *Retexo, retexis, retexui, retextum, retexere. Destistre, Desfiler, Desourdir.\Penelopes telam retexere. Cic. Faire le faict et le deffaict, Deffaire ce qu'on avoit faict.\Properata fata retexere. Ouid. Deffaire la mort d'aucun, Resusciter et remettre en vie celuy qui est mort trop tost.\Detexta retexere. Cic. Retistre.\Idem ordo retexitur. Ouid. Se rompt et deffaict, Se change.\Plenum orbem Luna quater retexuit. Ouid. Il y a quatre mois.\Noxas retexere. Stat. Rememorer.\Iam retexo orationem illam. Cic. Je di tout autrement que je ne disoye lors, je me desdi.\Noui timores retexunt superiora. Cic. Renversent tout.\Non potest, nisi retexueris illa. Cicero. Si tu ne changes ces propos là.\Scriptorum quaeque retexens. Horat. Deffaisant et changeant tout ce qu'il a escript au paravant.\Seipsum retexere. Mattius ad Ciceronem. Changer de facon de faire.\Vt totam suam Praeturam retexere videretur. Cice. Deffaire, Faire tout au rebours. -
10 вырабатывать ткань при обратном ходе станка
vtextile. détisserDictionnaire russe-français universel > вырабатывать ткань при обратном ходе станка
-
11 разрабатывать
см. разработать* * *v1) gener. créer, exploiter, mettre au point (Contre certaines de ces maladies, des vaccins ont été mis au point.), prévoir (Un perçage de la peau acoustique conduirait à l'endommagement de certaines parties de l'âme. Il faut donc prévoir un outillage spécifique de formation de cette peau.), travailler, élaborer, inventer (un concept - ûîíöåïò), définir (метод и т.п.), traiter, établir, étudier, construire2) construct. mettre au point, (íàïð. âûåìûæ) abattre, (íàïð. ïðîåûò) élaborer3) textile. détisser4) patents. fournir (L'invention a pour but de fournir un dispositif de liaison adapté pour relier deux pièces en conservant leur intégrité.)5) busin. définir (une méthode) -
12 разрабатывать лоскут
veng. détisserDictionnaire russe-français universel > разрабатывать лоскут
-
13 расщипывать лоскут
vtextile. détisser -
14 ткать в обратном направлении
vtextile. détisserDictionnaire russe-français universel > ткать в обратном направлении
-
15 rozpruć
1. détisser2. taillader -
16 rozprzęgać
1. désorganiser2. détisser
См. также в других словарях:
détisser — ● détisser verbe transitif Défaire un objet tissé. détisser [detise] v. tr. ÉTYM. XVIe; de 1. dé , et tisser. ❖ ♦ Défaire un objet tissé. || Détisser une toile. ♦ Figuré … Encyclopédie Universelle
détisser — (dé ti sé) v. a. Défaire un tissu. • Parfiler c est effiler une étoffe, la détisser fil à fil et en séparer l or, VOLT. Dial. 13. Se détisser, v. réfl. Être détissé. Cette étoffe se détisse. ÉTYMOLOGIE Dé.... préfixe, et tisser.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉTISSER — v. a. Défaire un tissu. DÉTISSÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉTISSER — v. tr. Défaire ce qui est tissé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
effiler — [ efile ] v. tr. <conjug. : 1> • 1526; de fil 1 ♦ Défaire (un tissu) fil à fil. ⇒ 1. défiler, éfaufiler, effilocher, effranger, parfiler. Pronom. Bord sans ourlet qui s effile. Fig. « Le vent d est effilait les fumées des toits » (F.… … Encyclopédie Universelle
dé- — des , dés ♦ Élément, du lat. dis , qui indique l éloignement, la séparation, la privation. ● dé ou des ou dés Préfixes (du préfixe latin dis ) entrant dans la composition de nombreux mots pour exprimer la cessation d un état ou d une action, ou … Encyclopédie Universelle
Искусственная шерсть — (laine de renaissance, laine artificielle, Kunstwolle, Lumpenwolle, shuddy wool, shuddy, shoddy, munco, mungo) получение этого продукта из шерстяных или полушерстяных новых и ношеных лоскутьев (тряпок), а также из соответствующих прядильных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
défaire — [ defɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • desfaire 1080; de dé et faire I ♦ V. tr. 1 ♦ Réduire (ce qui était construit, assemblé) à l état d éléments. Défaire une installation. ⇒ démonter. Défaire un mur, une cloison. ⇒ abattre, démolir, renverser … Encyclopédie Universelle
effilocher — [ efilɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1761; de é et filoche, dér. anc. et dial. de fil ♦ Effiler (des tissus, des chiffons) pour réduire en bourre, en ouate, en charpie. On dit aussi EFFILOQUER . Machine à effilocher (ou effilocheuse n. f. ).… … Encyclopédie Universelle
parfiler — [ parfile ] v. tr. <conjug. : 1> • porfiler « border » XIVe; de l a. v. pourfiler, de filer ♦ Techn. 1 ♦ Vx Tisser avec des fils de métal précieux. 2 ♦ (1750) Anciennt Effiler (un tissu d or ou d argent), en tirant les fils de métal… … Encyclopédie Universelle
tisser — [ tise ] v. tr. <conjug. : 1> • 1361; réfect. de l a. fr. tistre (1150), titre, dont le p. p. tissu, ue est encore usité au fig.; du lat. texere 1 ♦ (p. p. tissé ) Fabriquer (un tissu) par tissage. Tisser une toile. Transformer (un textile) … Encyclopédie Universelle